KnigkinDom.org» » »📕 Весь Пол Андерсон в одном томе - Пол Андерсон

Весь Пол Андерсон в одном томе - Пол Андерсон

Книгу Весь Пол Андерсон в одном томе - Пол Андерсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 877 878 879 880 881 882 883 884 885 ... 4333
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
беспокойство. Наконец я решил предпринять кое-какие шаги. И сделать это сам, никому не передоверяя, потому что не знаю, можно ли вообще верить кому бы то ни было.

…Вы ведь понимаете, что один человек, какой бы силой он ни располагал, не в состоянии управлять всем и знать все, что происходит. Всегда какой-нибудь мелкий чиновник может что-то исказить или утаить, о чем-то умолчать. Должностные лица, которым вы больше других доверяли, могут оказаться в заговоре против вас и ждать благоприятного случая… В общем, вы понимаете, адмирал. Я начинаю думать, что на Гермесе и в самом деле зреет заговор. В таком случае я для них — жертвенный телец. Флэндри задумчиво выпустил дым из ноздрей.

— Бога ради, что вы имеете в виду? — спросил он, хотя, как ему казалось, он и сам это знал. И оказался прав.

— Возьмем пример, — сказал Кернкросс. — Послы требуют данных о нашем производстве палладия, на что его расходуют. Мое правительство давать такие сведения не уполномочено, однако в его обязанности входит сотрудничать с представителями Империи, а такие запросы, в общем, входят в понятие сотрудничества. Но, в конце концов, палладий — важное сырье для производства протонных следящих систем, а они являются составной частью любого боевого оружия. Теперь скажите: могу я лично предоставить такие сведения? Конечно, нет. Но когда представители Империи пытаются их отыскать и это им не удается, то обвиняют меня!

— Не нужно обижаться, — сказал Флэндри, — вы ведь понимаете, что теоретически вину и вправду можно взвалить на вас. Если бы вы не издали соответствующих распоряжений, не довели бы их до соответствующих исполнителей…

Кернкросс кивнул:

— Да. Именно. В этом весь ужас моего положения. Не знаю, преследуют ли заговорщики цель дискредитировать меня, чтобы кто-то другой получил мой титул, или они замышляют что-нибудь похуже; я не могу даже доказать, что заговор действительно существует. Возможно, и нет. Возможно, это просто досадное стечение обстоятельств. Знаю только, что мое доброе имя опорочено. И еще знаю, что такая вещь, как разъединение, разобщение, может лишь навредить Империи. Я приехал к вам за помощью.

Флэндри отпил вина.

— Весьма сочувствую, — сказал он. — Но чем я могу помочь?

— Вы вхожи к императору. Флэндри вздохнул:

— Эта легенда все еще жива? Когда-то, действительно, я был довольно близок к Хансу. После его смерти Дитрих иногда советовался со мной — нечасто, впрочем. А Герхарт, боюсь, вообще меня терпеть не может.

— И все же — ваш авторитет, влияние, репутация…

— На сегодняшний день наши отношения сводятся не более чем к весьма эпизодическим поручениям; ну и потом, за мной ведь стоит армия. Вот и все.

— Но это весьма немало! — вскричал Кернкросс. — Дело вот в чем. Я хочу одного: чтобы было проведено расследование, которое реабилитировало бы меня и выявило на свет Божий предателя, укрывшегося на Гермесе. Было бы странно, если бы я сам внезапно предстал перед Корпусом разведки с таким обращением. Это бы повредило моей политической карьере, как вы догадываетесь. Но незаинтересованное расследование, проводимое лицом безупречно лояльным и компетентным… Понимаете?

«Лояльным, — пронеслось в мозгу Флэндри. — К чему? Или к кому? Едва ли можно быть лояльным к ни во что не верящему Герхарту; скорее уж к этому живому трупу — Империи. Ну, пожалуй, еще к Имперскому миру, имея в виду относительную безопасность для нескольких поколений, чтобы люди могли спать спокойно, пока не настанет Долгая Ночь; к моей армии и моей работе, от которой я получаю огромное удовлетворение; к одной могиле на Деннице, и еще к множеству собственных воспоминаний…»

— Я не смогу вынести вам оправдательный приговор от имени нескольких планет, — сказал он.

— Да нет же! Соберите штат, который вам необходим. Пусть это займет столько времени, сколько потребуется. Вам будут предоставлены любая помощь и сотрудничество, какие только понадобятся. Разве это не ваша миссия — разобраться во всем, если уж я не могу добиться помощи в другом месте?

Хм. Я так долго бездельничал. Мне уже начинает это приедаться. А потом, я ведь никогда не был на Гермесе. Из того немногого, что мне известно, такие планеты, как Бабур и Рамну, могут оказаться занятными…

— Да, это, пожалуй, и правда не лишено интереса. А кроме того, помимо вас, это ведь затрагивает интересы нескольких миллиардов людей! Но что именно вы имеете в виду?

— Мне нужно, чтобы вы и ваши ближайшие помощники теперь же поехали вместе со мной, — сказал Кернкросс. — У меня здесь спидстер очень быстроходный. Там, разумеется, может поместиться только небольшой персонал, но за остальными вы, после небольшой предварительной разведки, сможете прислать потом.

— Но к чему такая спешка?

— Черт побери! — взорвался Кернкросс. — Я годами бьюсь в этих сетях! Может быть, у нас осталось совсем немного времени! — И добавил уже спокойнее: — Уж само ваше присутствие мне поможет. Мы не станем, разумеется, афишировать его, но определенные круги — начиная с посла его величества — узнают, что вы приехали, и почувствуют себя увереннее.

— Минутку, прошу вас, милорд. — Флэндри протянул руку и включил инфотрив. На экране появилось изображение, которое он хотел увидеть. — Что ж, идея соблазнительная, — сказал он. — Особенно если принять во внимание, что собираешься сделать доброе дело. Но вы должны понять, что мне необходимы кое-какие приготовления. Кроме того, я закоренелый сибарит, чтобы лететь на не очень комфортабельном — а это, конечно, именно так — спидстере. К тому же мне с самого начала понадобятся помощники, а они тоже не могут сняться с места в одну минуту. — Он предупреждающе поднял руку: — Это если считать, что я принимаю ваше предложение. Я еще должен подумать. В качестве предварительного варианта давайте договоримся так. На следующей неделе сюда придет «Королева Аполло». Через три дня после прибытия она отправится на Гермес, а каюты первого класса, как правило, бывают свободны. Мы сможем обо всем поговорить en route[154]. А пока ваша команда пусть уведет спидстер домой.

Кернкросс побагровел. Сильно ударил по ручке кресла:

— Адмирал, это дело государственной важности. Оно не терпит отлагательства!

— Но оно уже немало терпело, причем по вашей вине. — Флэндри явно тянул. Инстинкт, выработавшийся за годы службы, заставил его добавить: — И потом, мне нужно получить ответ на сотни вопросов, чтобы решить, стоит ли браться за это дело.

— Вы возьметесь за это дело, — сухо сказал Кернкросс. И, переведя дыхание,

1 ... 877 878 879 880 881 882 883 884 885 ... 4333
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге