Фантастика 2025-155 - Сергей Александрович Плотников
Книгу Фантастика 2025-155 - Сергей Александрович Плотников читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это он, — раздался шуршащий голос, и из тени появилась вторая фигура старухи. — Это враг Госпожи, проводник мертвецов. Он несёт погибель! Сюда, сёстры!
Шаркающие шаги раздались со всех сторон, и из теней стали выходить старухи, точные копии первых двух. Их стало тринадцать: иссохших, укутанных с головой в чёрное и шамкающих беззубыми ртами.
— Ищите, сёстры Плакальщицы, — зашелестела вторая старуха, — ищите врага Госпожи. Он вошёл в двери, и мы должны отыскать его. Он прячется, но мы почуем его страх. Найдите и дайте ему свою боль. Пусть корчится в муках, пусть умоляет о пощаде и просит Госпожу о снисхождении. Оскопите нечестивца, вырвите ему члены, но не убивайте. Мы должны отнести его на алтарь Госпожи и отдать Ей кровь осквернителя.
Плакальщицы двигались медленно, как сонные мухи, шаркая ногами и непрерывно бормоча. Они собрались кругом в центре холла и начали расходиться в разные стороны.
— Ищите, ищите нечестивца!
Первым моим порывом было сжечь этих тварей. Я чувствовал, что они уязвимы к чистому пламени. Можно бить всполохами, быстро закидав их огнём, или использовать Знаки, от которых они не смогут увернуться. Вот только кардинал наверняка почувствует выброс эфира и поднимет тревогу.
Анубис толкнул меня в грудь, привлекая внимание. Он не одобрял действие огнём и настойчиво подсовывал мне в ладонь рукоять Скудельницы. Всеми силами Талант пытался показать, что уже сталкивался с этими существами и знает способ их убить. Я не стал мудрить и воспользовался подсказкой.
Пальцы сами обхватили кнутовище Скудельницы. Лёгкий взмах — и невидимый бич ударил ближайшую старуху по лицу. Она остановилась, судорожно дёрнула головой и издала тихий хрип. Медленно подняла перед собой дрожащие руки и выпученными глазами смотрела, как жёлтые скрюченные пальцы осыпаются серым прахом. Не проронив больше ни звука, старуха осела на пол горкой чёрных тряпок.
— Вот он! Вот! — заверещала другая, обернувшись и указывая на меня рукой. — Возьмите его, сёстры!
Плеть Скудельницы взлетела вверх и понеслась навстречу мерзким тварям. Но прежде чем она успела их достать, старухи завыли. Обречённо, как плачут на похоронах вдовы и сироты, с неизбывной болью, страданиями умирающих и слезами горя. Волна безысходности ударила меня в грудь, заставляя мир перед глазами стать серым и сжимая сердце тоской. Я почувствовал себя умершим, которого опускают в могилу, и одновременно своей женой и детьми, рыдающими надо мной, и их близкую смерть. За короткое мгновение я побыл матерью, хоронящей ребёнка, и сыном, на руках которого скончался отец. Я страдал, плакал и выцарапывал себе глаза от горя тысячи раз, пока плеть Скудельницы не коснулась Плакальщиц и не превратила их в кучки могильного праха.
Пришлось минут десять посидеть под фикусом, чтобы прийти в нормальное состояние. Выдрать из себя наведённое страдание оказалось очень непросто. Хотелось лезть в петлю, только бы прекратить муку. Но рядом был Анубис, который непрерывно дёргал меня, грозно рычал и толкал вверх, пока я не вынырнул из кошмара и не вдохнул полной грудью.
— Чёртовы старухи.
Я сплюнул на пол кровью из прокушенной губы и встал, держась за кадку. От Плакальщиц не осталось и следа, только чёрные лохмотья валялись по всему полу.
— Горите в аду, твари!
От нахлынувшего гнева я хлопнул ладонью по сгибу локтя, показывая простонародный жест.
— На кого ругаешься?
В дверях появилась Диего и с любопытством посмотрела на меня.
— Встретил тут кой-кого. Что с охраной?
— Какой охраной? — испанка кровожадно оскалилась. — Нет здесь никакой охраны. Разбежалась, наверное.
Одобрительно кивнув, я закрыл глаза и потянул «ловчую сеть». Так-так, а всё не так уж и плохо! Кардинал, увлёкшись разбором символов на табличке, не заметил ни нашего присутствия, ни гибели Плакальщиц. Подозреваю, что немереная сила Таланта появилась у него не так давно. И он не успел её освоить, чтобы постоянно контролировать окружающее пространство. Будь он матёрым магом, подчинившим «Колодезь чудес», про который мне талдычил Лукиан, мы бы так просто не разгуливали по особняку.
— Идём, — я указал на дверь в глубине холла, — попробуем застать кардинала врасплох.
* * *
Прячась под «плащами», мы поднялись на второй этаж и двинулись по широкой галерее к покоям кардинала.
— Констан, стой! — Диего схватила меня за руку. — Есть идея, как его взять.
Я обернулся. Скрытая завесой мертвецов, она выглядела как серебристый призрак. Но даже так было заметно напряжённое лицо и хмурые морщины на лбу.
— Он слишком силён, даже отсюда я чувствую его Талант. Он может увидеть нас под «плащом» и ударить первым.
— И?
— Он знает меня в лицо. Достоверных свидетельств моей смерти у инквизиции нет, только догадки. Если я войду к нему открыто, будто вернулась из России, он удивится, начнёт задавать вопросы. Всё внимание будет сосредоточено на мне, а ты сможешь подобраться и нанести удар.
— Не боишься так рисковать? Если он почувствует опасность, то может размазать тебя по стенке.
Диего пожевала губами, а затем пожала плечами.
— Я и так уже мертва, Констан. Если ты обещаешь замолвить за меня слово перед Хозяйкой и отпустить в посмертие, я готова рискнуть.
— Обещаю, если ты погибнешь, я сам отведу тебя за грань. Ты честно исполняла клятву и сделала всё, что могла.
Она кивнула и сбросила «плащ», становясь видимой. Поправила пояс со шпагой, гордо вскинула подбородок и пошла на встречу с кардиналом.
* * *
— Кто там ещё⁈
Раздражённый голос Мартино рявкнул в ответ на вежливый стук. Диего толкнула дверь, сделала шаг вперёд и согнулась в поклоне.
— Добрый вечер, Ваше Высокопреосвященство!
— Что?
Джузеппе Мартино оторвался от разглядывания каменной таблички, близоруко посмотрел на испанку и несколько раз моргнул.
— Эээ… Де Кастро⁈ Откуда ты здесь?
— Я виновата, монсеньор. Я провалила задание с русским некромантом и два года была вынуждена…
— Стой! Закрой дверь, садись и рассказывай всё по порядку.
Кардинал отвёл взгляд от испанки и быстро убрал со стола каменную табличку. Этой секунды мне хватило, чтобы проскользнуть в комнату незамеченным. Стараясь не скрипеть половицами, я осторожно двинулся вдоль стены.
— Слушаю, де Кастро, — он посмотрел на Диего в упор. — Где ты была всё это время?
— У меня не вышло убить…
— Дальше, это я уже слышал.
— Он сам чуть не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
