Фантастика 2025-170 - Анатолий Анатольевич Логинов
Книгу Фантастика 2025-170 - Анатолий Анатольевич Логинов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И действительно, она завела свою старую песню.
— Кое-кто вчера видел магистра Лэнсора в нашем крыле. А что бы ему делать в месте, где живут студенты? К тебе же приходил, признайся.
Признаваться мне не хотелось. Да и от разговоров о магистре я изрядно устала, почти так же, как и от него самого. К тому же, я очень сомневалась, что магистр прогуливался по коридорам, не обвешавшись амулетами и не спрятав себя заклинаниями от посторонних глаз.
— Мне-то что до этого? — устало бросила я. — Может, и ходил. Он свободный человек, гуляет где хочет. А точно видели именно его?
Марисса вздохнула.
— Не знаю, кто-то под заклинанием морока ходил. Но вроде какая-то девочка с факультета ясности его разглядела.
Я хмыкнула.
— С факультета ясности? Ну тогда да, тогда точно он. Они ведь никогда не ошибаются.
Если что, это был сарказм. О том, как часто ошибаются студенты, да и преподаватели этого факультета, по академии ходили анекдоты. Все-таки настоящий провидческий дар — штука редкая.
Как ни странно, Марисса рассмеялась.
— Ну да, тут ты права, — неожиданно согласилась она. — Источник доверия не вызывает.
— Да и что магистру делать в студенческом крыле? — добавила я, мысленно удивляясь: надо же, мы с Мариссой можем прийти к согласию хоть в чем-то.
И тут неожиданно даже для себя я спросила:
— Послушай, я вот что хотела узнать. Лартисса… Кем она работает при дворе? Вроде бы помощницей главного лекаря. Или повысили уже?
— Лартисса? — брови Мариссы удивленно поползли вверх.
— Ну да, та самая Лартисса. Легенда факультета заботы. Она вообще-то короля спасла.
Марисса смотрела на меня с тем «фирменным» испугом, с которым обычно смотрят на людей, которые начинают вести себя неадекватно. Ну там жевать шнурки, распевать на экзаменах скабрезные песни или говорить с растениями.
— Короля спасла леди Полина. Он на ней женился и теперь она королева.
— Да-да, это я знаю, — отмахнулась я. — Но Лартисса, ее лучшая подруга… Она же училась на нашем факультете, и мы все ею гордимся.
— С тобой все в порядке? — на этот раз Марисса даже не ерничала. — Лучшей подругой королевы была Бриззина с артефакторского.
Ясно…
— Ты права, — торопливо согласилась я. — Я напутала. Конечно, Бриззина. Ладно, извини. Мне тут надо еще кое-куда зайти.
Я поспешила закончить этот разговор. И все же, когда уходила, спиной чувствовала озадаченный взгляд, которым сверлила меня Марисса.
Представляю, что она теперь обо мне думает.
Впрочем, это было совсем не важно. Какая разница, кто и что подумает. Вчера, когда магистр Лэнсор рассказывал мне о случившемся, участь Лартиссы уже виделась мне ужасной. Но это были только слова. А сейчас я столкнулась с этой правдой сама, лично.
Лартиссу действительно никто не помнит. Пожалуй, кроме ее бабки. Каким-то невероятным образом помню я и магистр Лэнсор. Полагаю, он — потому что для него это жизненно важно: не вернет Лартиссу, не получит свой артефакт.
А я… Может, просто с ним за компанию. Да и надолго ли хватит этой нашей памяти. Вдруг к вечеру и я ее забуду? И тогда у бедняжки не останется никаких шансов…
— Эй, ты куда? — крикнула Марисса мне вслед. — Аудитория в другой стороне!
— Я знаю. Но у меня дела.
— Какие дела? Через пять минут начнутся занятия.
— Важные, — бросила я через плечо. — Очень-очень важные.
Куда важнее, чем какие-то там занятия.
Глава 20
К тому времени, как я остановилась перед дверью, ведущую в офис Гариетты, история Лартиссы была подробно изложена в моем дневнике.
Я не только описала встречу с лесной ведьмой, ее настоятельную просьбу найти внучку и то, с какими квадратными глазами ввалился в мою комнату магистр Лэнсор, чтобы поведать о внезапной забывчивости абсолютно всех. Если забывчивость постигнет и меня, неплохо бы знать, кто такая Лартисса. Так что ко всем этим событиям я добавила еще и полный перечень слухов, что ходили по академии. Я старалась быть максимально внимательной, чтобы не упустить ничего. А когда закончила, погладила дневник по новенькой обложке. Надо же, уже второй раз он меня спасает. На удивление полезная вещица, оказывается.
Разумеется, ни в какую канцелярию я обращаться не стала. Магистр Лэнсор слишком уж оптимист, если думает, что моя заявка не ляжет в тот самый шкаф, который и так ломится от всякого рода прошений. Нет, если кто и поможет, то наша кастелянша. По слухам, они были дружны с леди Полиной еще тогда, когда та только прибыла в академию — растерянная и напуганная, как мы все.
Гариетта была на месте. Полагаю, после того как ее каморка преобразовалась в офис, она вообще без необходимости из нее не выходила. Да это и кстати.
— Леди Ксения! — радостно встретила меня она. — А почему не на занятиях?
— У нас… отменили, — соврала я.
Обманывать, конечно, нехорошо, но если сказать правду, кастелянша напустит на себя строгость и отправит меня грызть гранит науки. Правильно сделает, конечно, но сейчас время дорого. Кто знает, когда этот странный вирус забывчивости заденет и меня.
Одно дело говорить королеве: «Я точно помню, у вас была подруга», и совсем другое — «Я тут у себя в дневнике написала какую-то чушь про вашу подругу. Не вспомните ли вы что-то похожее».
— Вижу, твоя форма в порядке, — отметила Гариетта. — Значит, не за новой пришла. Зачем же тогда?
— Ну так, поговорить… — неуверенно выдавила я и покосилась на чайник.
— Поговорить — это хорошо, поговорить — это я завсегда, — заулыбалась Гариетта. — Ну садись, чайку заварим. Я, знаешь ли, чай с кухни не заказываю. Он там, конечно, вкусный и по рецептам сделанный, а все же свой, на травках куда уютнее.
Я кивнула, соглашаясь. Ну конечно, не об уютности чая я сейчас думала. Мне предстоял непростой разговор, и я понятия не имела, с какой стороны к нему подобраться. Все-таки по-настоящему хитрить я не умею. Верх моих талантов в этой области — сказать, что занятия отменили. А потому, как только Гариетта разлила чай по кружкам и уселась за столик, сказала все как есть.
— Мне нужно попасть в королевский дворец! Это очень важно и очень срочно.
Гариетта вздохнула, как мне показалось, разочарованно.
— И ты туда же.
— Куда — туда? — не поняла я.
— Да нету у меня прямого доступа во дворец, как вы все думаете, — проворчала она. — Я действительно помогала собираться туда и леди Юлии, и леди Полине, но только после того, как их туда пригласили! Пригласили, понимаешь? Подобрать платье,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
