Фантастика 2023-196 - Макс Гудвин
Книгу Фантастика 2023-196 - Макс Гудвин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Теперь я точно знаю, кто этот молодой человек.
— Ну и кто, Тибериус? — произнёс Ричард.
— Это сын Артура и Елены. Я думаю, ты ещё не забыл, кто они?
— Ты хочешь сказать? — посмотрел на архимага Ричард. — Что, тот мёртвый король и есть наш Артур.
— Да, это он.
— Но, где тогда Елена?
— Этого я не знаю, да и никто, по-моему, не знает, — произнёс архимаг. — При нашей последней с ним встречи, он мне рассказывал, что Елена родила сына.
— Что было дальше?
— Она таинственным образом исчезла. Много лет он искал её, а когда потерял всю надежду, закрылся в своём замке и отстранился от всего живого. Я разыскал его и пытался уговорить, чтобы тот поехал со мной, но он отказался. Больше живым я его не видел, да и мёртвым тоже. После возвращения в Аросию, уже окончательно, я пытался вновь найти его, но тщетно. Облазив все горы в поиске замка, я не нашёл его, словно того и никогда не было на этом свете. Потом стало не до поисков, сам знаешь, что у нас в королевстве твориться, хоть обратно уезжай в Лунгрию.
— Да… дела! — выдавил Ричард. — Хуже некуда.
— Теперь в нашем мире появился вот этот молодой человек, так похожий на Елену, — произнёс Эльтурус. — и я не знаю, что делать дальше.
— Слушай Тибериус, а может, это не он?
— Нет, это действительно сын Артура.
— Чем докажешь?
— Ледяной меч, вот тебе и всё доказательство. Разве ты не слышал легенду о ледяном артефакте?
— Слышал, но при чём здесь Алекс?
— Артур нашёл этот меч, а Алекс его сын.
— Ну и что из этого?
— Меч, как и остальные части артефакта передаются по наследству. Отец передаёт сыну, а тот своему, вот и все дела.
— Но ведь Артур мёртв, если верить словам этого парня.
— Ричард, не задавай мне вопросы, на которые я не знаю ответа! — произнёс Эльтурус. — Давай лучше выпьем за нашу встречу.
Глава 5
Вернувшись во дворец Феофан, не заходя к себе, сразу направился к королевскому казначею.
"Надо сначала поговорить с ним", — топая по коридору в сторону его комнаты, размышлял маг. "Может он что-то знает о письме, которое Горротский посол привёз для Серсуса".
На месте Арчибальда не оказалось.
— Где, этот чёртов коротышка с животом, как пивной бочонок носится? — повернув обратно, произнёс Феофан — Когда он срочно нужен!
Не успел старик пройти несколько метров, бормоча себе под нос ругательства, как ему навстречу выскочил сам посол.
"На ловца и зверь бежит", — подумал он, а вслух добавил:
— Молодой человек, а я вас разыскиваю.
— Зачем я тебе понадобился старик? — посмотрев на Феофана, спросил посол, пытаясь его обойти.
— Мне надо с вами срочно поговорить, по очень важному делу! — попытался преградить послу дорогу маг.
— Некогда мне с тобой разговаривать, уйди с дороги, а то я за себя не ручаюсь.
— Зачем так грубо вы разговариваете со мной, молодой человек? — не уступая послу дорогу, произнёс Феофан. — Ведь я намного вас старше, а старость, как принято, надо уважать.
— Послушайте, не знаю, как вас звать, но мне и правда, некогда с вами разговаривать, я очень спешу. Давайте, как-нибудь в следующий раз поговорим.
— Всего пару слов и я от вас отстану.
— Ладно, старик, пошли в мою комнату, но сразу предупреждаю, у вас всего десять минут, не больше.
— Спасибо, мне этого вполне хватит.
— Тогда поторопись и не отставай! — произнёс бастард короля Филлита и, обойдя старика, быстрым шагом направился в комнату, куда его поселили, пока он будет находиться во дворце.
Маг поспешил за ним, пытаясь не отставать, но старость брала своё. Когда он подошёл к комнате посла, то пыхтел, смешно раздувая щёки, и дышал с трудом.
Повернувшись, Эстебаль внимательно посмотрел на старика, но ничего не сказал, а открыл дверь и первым пропустил мага в комнату.
Переступив порог, Феофан замер. В комнате посла всё было перевёрнуто к верху дном. Все вещи посла были разбросаны по полу, а ящички стола и шкафчика, выдвинуты и всё оттуда было выброшено.
— Это, что такое? — увидев беспорядок в комнате, произнёс Эстебаль, отодвигая остолбеневшего старика от входа.
— По-моему здесь, что-то искали, — произнёс Феофан.
— Но, что? — в недоумении, озираясь по сторонам, спросил посол.
— Этого я не знаю, но вам видней.
— Послушайте, как вас там? — повернулся посол к старику. — Говорите быстрей, зачем я вам понадобился, и уходите, видите мне не до вас сейчас.
— Я-то уйду, не беспокойтесь, а вы останетесь! — прикрикнул старик на посла и впился в него своими маленькими глазками, словно пытаясь прожечь его ими насквозь. — Я не гарантирую, что с вами здесь что-нибудь не случится.
— Вы меня стараетесь запугать? — Эстебаль перешёл на вежливый тон.
— Нет, нет, что вы. Зачем я вас буду пугать, вы ведь уважаемый человек. Я просто хотел с вами поговорить, вот и всё. Если вы против, я уйду.
— Я вас слушаю! — поднимая стул и присаживаясь, произнёс посол.
Феофан поднял стул и, обведя беспорядок в комнате, тоже присел.
— О чём вы хотели со мной поговорить? — спросил Эстебаль, косо поглядывая на старика.
— Здесь, что-то искали. Вы не хотите мне ничего об этом рассказать?
— Мне абсолютно нечего вам рассказывать.
— Если хорошенько подумать, что могли у вас здесь искать?
— Даже не представляю.
— Я, кажется знаю.
— Что? — внимательно посмотрел на старика Эстебаль.
— Письмо, что вы привезли Серсусу. — резко ответил Феофан и посмотрел на реакцию посла.
— Кто о нём мог знать, ведь я никому не рассказывал, только…
— Что только? — посмотрел на посла Феофан.
— Я только о нём рассказывал вам, там у окна.
— Да, я это помню, но меня весь день не было во дворце. Я уходил по срочным делам и только несколько минут, как вернулся.
— Кто может это подтвердить?
— Что подтвердить? — не понял вопроса Феофан.
— Что, вы отсутствовали во дворце и только недавно вернулись.
— Никто.
— Вот и ответ, на ваш вопрос, уважаемый маг Феофан.
— Неужели у вас прорезалась память посол, и вы меня вспомнили.
— Да, я вспомнил вас маг. Но вы мне так и не ответили, на мой вопрос, где вы были и что делали?
— Послушайте посол, вы сейчас несёте несусветную глупость, обвиняя меня. Если бы я нашёл это письмо, тогда зачем бы я вновь пришёл за ним?
— Вот этого я не знаю. Стоп, — удивлённо посмотрел посол на старика. — Значит, вы опять пришли клянчить у меня это письмо.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
