Фантастика 2023-196 - Макс Гудвин
Книгу Фантастика 2023-196 - Макс Гудвин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Купец уговорил братьев за хорошее вознаграждение, сопровождать их караван и защищать от разбойников, что орудовали по дорогам.
Ричард сперва не хотел ввязываться в эту авантюру, но Освальд его уговорил.
— Доведём караван с товаром до города, получим монеты. Они нам не помешают в дороге, а там поглядим, что будем делать дальше.
Если бы они знали, что всё выйдет совсем не так, как они задумали, то всё могло бы сложиться в их жизни совсем по-другому.
Границу с Гортанией караван прошёл благополучно (как говориться без проблем), а вот дальше начались странности.
В первую ночь, на землях королевства Гортания, из отряда исчезли три человека из двадцати, что сопровождали караван.
Обшарив утром всё кругом на несколько метров и не найдя ни одного тела. Да, какие там тела, не было ни одного следа, словно люди улетели по воздуху или испарились. Караван снялся с места привала и отправился дальше в путь. После всех поисков, в отряде стали шушукаться и косо посматривать на новеньких. Хозяин каравана, как мог, успокаивал своих людей, не давая им расправиться с братьями, говоря, что это просто несчастный случай. После исчезновения ещё пятерых в следующую ночь, мужики взялись за ножи.
Во второй раз, купцу не удалось успокоить своих людей и Ричард с Освальдом покинули отряд".
— Что дальше случилось с караваном, я не знаю! — вымолвил Харт. — Это ещё не самое страшное, что произошло с нами.
Отхлебнув из бокала, он продолжил, Эльтурус слушал рассказ приятеля, не перебивая.
Поворачивать назад в Аросию, они не хотели, а в Сибуре — столицы Гортании им делать было нечего. Подумав и посовещавшись, братья повернули на юг, и пошли к границе Дании, куда и собирались с самого начала. Далеко, от их временной и вынужденной стоянки, им уйти не удалось.
Километров через десять, братья наткнулись на работорговцев, которые вели закованных в цепи людей на продажу в каменоломни. Как могли Ричард и Освальд отбивались, но силы были не равны. Скрутив и заковав братьев в кандалы, отряд работорговцев двинули дальше в горы.
— Там каторжная жизнь и плеть надсмотрщика, — внезапно закончил свой рассказ Харт и посмотрел на Эльтуруса.
— Неужели вы так просто взяли и сдались? — поинтересовался архимаг, внимательно слушавший рассказ Ричарда.
— Понятно, что нет! — ответил старик. — Мы с братом пытались оттуда бежать и ни один раз. Нас ловили и били до полусмерти. Потом, когда раны от плетей затягивались и немного заживали, нас опять спускали под землю. После проведённых в катакомбах двадцать лет и неудачных побегов (которым мы уже потеряли счёт), мы сдались на милость богам.
— Я не верю тебе Ричард! — бросил архимаг. — Не может такого быть, чтобы оттуда никто и никогда не убегал?
— Может и были побеги, но этого я не знаю. Ведь там были сотни людей, а может и того больше. Каждый день там пропадали люди и не по одному. Бежали они или просто умирали, мне не известно, так что не пытай.
— Как вам удалось вырваться оттуда? — поглядывая на собеседника, поинтересовался Эльтурус. — Ведь ты и Освальд сейчас на свободе или ты мне всё это наврал.
— Что я тебе наврал? — обиженно посмотрел Харт на архимига.
— Всё.
— Нет Тибериус, я сказал тебе всю правду. Нам с братом просто повезло, — отхлебнув из бокала вина, произнёс хозяин придорожной таверны. — Больных и дряхлых, которые уже не могли работать, они выбрасывали на поверхность. Что интересное, они не добили нас, а просто оставили в горах, проявив милосердие. Вот так мы с Освальдом и выбрались из катакомб. Нас просто подняли наверх и выбросили. Видно у Бога были на нас виды, и он оставил нас с братом в живых.
— Послушай, Ричард! — вновь заговорил Эльтурус, не спуская глаз с Харта. — А не вешаешь ли ты мне лапшу на уши?
— Зачем мне это делать?
— Ты подумай своей головой, сколько прошло лет, после того, как мы расстались. Простой человек, как ты или твой старший братец, не сможет столько прожить.
— Ведь, ты Тибериус жив и как я вижу в здравой памяти! — поднялся из-за стола хозяин придорожной таверны.
— Я совсем другое дело Ричард. Мои силы поддерживает магия, которой я обучился у древнего народа в Лунгрии. Ты ещё не забыл, что эльфы живут намного дольше людей.
— Нет, я не забыл этого, но ты ведь не эльф, а человек.
— Я не простой человек, как все из нашего Голубого мира, я маг. Я родился им, а прожив с древним народом, обучился ещё многому у них. Так, что я совсем другое дело приятель.
— Ты думаешь Тибериус? — наклонившись над столом и посмотрев в лицо архимагу.
— Только ты один владеешь магией в нашем мире?
— Опа, а это уже интересно! — вскочил на ноги архимаг. — А ну, давай рассказывай.
— Нет, об этом я тебе ничего не расскажу.
— Ричард, ну хоть намекни немного! — не отставал Тибериус.
— Ладно, всё равно узнаешь. Мы с Освальдом в катакомбах встретили одного колдуна, и он нас кое-чему научил.
— Как звать его? — поинтересовался Эльтурус.
— Если это не секрет? Просто мне интересно, может, я его знаю или что-то слышал о нём.
— Может и знаешь, он тоже исчез оттуда, но раньше нас с братом.
— Ты назовёшь мне его имя или нет?
— Вот пристал, так пристал, как банный лист к одному месту! — произнёс Харт. — Минкус, его имя, но, действительно так его звали или нет, я не знаю.
"Вот это новость"! — подумал Эльтурус, а вслух ответил:
— Нет, первый раз слышу о нём.
Ещё долго потом разговаривали два старика, пересев поближе к камину и попивая заморское вино. Когда за окнами спустились сумерки, они пошли отдыхать, каждый думая о своём.
Глава 8
Покинув комнату, Феофан постоял ещё пару минут в коридоре, прислушиваясь к воцарившейся во дворце гробовой тишине, потом не спеша побрёл в противоположную сторону от того места, куда пробежала дворцовая стража. Что там случилось? — старик знал, только вот встречаться с кем-либо из королевской свиты, он не желал. Начнутся расспросы, мол, где был и что делал в это время, может что-то слышал, но на всё это у него не было
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
