Фантастика 2025-155 - Сергей Александрович Плотников
Книгу Фантастика 2025-155 - Сергей Александрович Плотников читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нехорошо, дорогой собрат, — Джафар отложил кости и вытер рот платком. — Зачем ты потратил столько сил, путешествуя по пустыне? Почему не приплыл в Александрию? Тогда бы и мне не пришлось скакать через эти пески, разыскивая тебя.
— А разве в Александрии рады видеть неверных?
— Ай, дорогой! — он хлопнул в ладоши и состроил огорчённую гримасу. — Ты в первую очередь маг! Да ещё и некромант! Разве мы могли отказать в гостеприимстве такому человеку? Встретили бы как дорогого гостя, показали город, проводили куда нужно! Ты сам сказал — мы собратья по ремеслу. А братья всегда рады видеть друг друга!
Колдун подался вперёд и уже тише произнёс:
— Мы счастливы помочь посланнику Великой Разлучительницы. Ни один волос с его головы не упадёт там, где есть власть ордена Аль-Сихр.
— Рад это слышать, — я приложил руку к груди и отвесил ему короткий поклон.
— У нас есть к тебе просьба, посланник. — Взгляд колдуна стал тяжёлым.
— Слушаю тебя, собрат.
— Мы умоляем Великую Разлучительницу обратить свой взор на землю Миср. Мёртвые просыпаются в старых гробницах, и не в нашей власти их обуздать. Не соизволит ли Великая Разлучительница отправить к нам посланника, дабы он успокоил древние могилы? Или даровать одному из наших братьев Талант властвовать над мёртвыми.
Мне не пришлось взывать к Хозяйке. Она пришла сама, посмотрела на колдуна моими глазами, и я усмехнулся против воли.
— Великая Разлучительница, — сами собой сказали мои губы чужим голосом, — не раздаёт Таланты по просьбам. Разве что ваш орден готов верно послужить ей.
Глава 18
Нос
По сути, никакого участия в переговорах с мамлюкским колдуном я не принимал. Хозяйка воспользовалась мной как аватаром и сама вела беседу. Скажу честно — чувствовать себя марионеткой в руках кукловода было не слишком приятно и отнимало кучу сил. Под конец разговора я чувствовал себя как выжатый лимон и, пожалуй, даже не смог бы самостоятельно встать. Мой «собеседник» тоже был не в лучшей форме: пока с ним говорила Хозяйка, он обливался потом, утирая лицо платком, бледнел и судорожно дёргал щекой. Так что, когда Хозяйка ушла, мы оба вздохнули с облегчением.
— Не думал, — Джафар взял кувшин и принялся пить прямо через край, — что будет так тяжело.
Он отрезал кусок баранины и стал жадно жевать мясо, заедая зеленью. Я тоже потянулся за едой, чтобы восстановить силы. А ведь у меня, между прочим, отпуск! Но Хозяйку такой «малозначительный» момент не волнует.
— Значит, Джурьефф… — вздохнул колдун, прожевав очередной кусок. — Я бы предпочёл, чтобы Великая Разлучительница назначила тебя, мой дорогой собрат. Но раз она посылает Джурьеффа, мы примем его как самого дорого гостя.
Я едва удержался, чтобы не засмеяться. Хозяйка нашла для провинившегося некроманта наказание — присматривать за древними гробницами в Египте.
— Где ты так хорошо выучил французский? — поинтересовался я у Джафара.
— Во Франции, — он пожал плечами, — где же ещё? Я учился в Орлеанском университете.
Видя моё удивление, он принял важный вид и пустился в объяснения:
— Орден Аль-Сихр считает образование обязательным для мага. Кто мы без знаний об устройстве мира? Деревенские знахари, не видевшие ничего за пределами своего оазиса. Мир невообразимо богат на чудеса, и наша обязанность — разгадывать его загадки. Господин миров, Всезнающий и Проницательный, да прославится и возвысится имя Его, даровал нам разум, чтобы мы постигали его творение. Не это ли достойная задача для мага?
— Отлично сказано, собрат по ремеслу. Жаль, что не все это понимают.
— Увы, увы, — Джафар вздохнул. — У нас тоже достаточно глупцов, пренебрегающих мудростью и думающих только о военной славе. Потому мы и посылаем юношей с Талантом учиться в другие страны.
Он снова полез в «пространственный карман» и вытащил новый кувшин со сладким напитком. Налил нам обоим, подхватил ещё кусок баранины и продолжил разглагольствовать. Мне показалось, что Джафару не хватает таких бесед в его окружении и он пользуется случаем, чтобы поговорить с понимающим человеком.
— Языки, философия, древние пьесы, история Римской империи, математика — я обожал их изучать. Но особое удовольствие мне доставляла деланная магия. Какая пища для ума! Какие сокровища разума! Не понимаю, почему маги с Талантом брезгуют изучать её?
— Полностью с тобой согласен, собрат. Деланная магия — настоящее искусство.
— О, ты тоже в ней разбираешься?
— Я получил бакалавра деланной магии в Сорбонне.
Джафар чуть не подпрыгнул от радости.
— Собрат, это великое счастье, что нам выпало встретиться! У меня есть тысяча и один вопрос, который я хочу задать тебе! Послушай, действительно ли Знак Тильды можно…
Мы засиделись почти до самого рассвета, обсуждая тонкости применения Знаков и Печатей. За моей спиной туареги разбили лагерь и терпеливо дожидались, когда закончится наша беседа. А мы обменивались секретами построения связок, спорили о применении нескольких Печатей и рисовали деланные фигуры прямо на песке. Джафар с гордостью продемонстрировал мне тот самый «пространственный карман», схему которого он нашёл в какой-то старой книге. Пожалуй, без его подсказки пришлось бы долго экспериментировать, чтобы получить результат.
— Жаль, что Великая Разлучительница выбрала не тебя, — вздохнул он, когда небо начало светлеть. — Ты бесценный собеседник и настоящий учёный.
— Увы, друг мой, но не мне обсуждать её решение.
— Если ты захочешь посетить Египет ещё раз, Констан, то я приму тебя как султана. Мой дом — твой дом!
— Всегда буду рад видеть тебя в Алеутском княжестве, Джафар.
Сокрушаясь, что его ждут неотложные дела, он быстро собрался, запихнув пустые блюда и кувшины обратно в «карман». Мы тепло простились, Джафар залез на своего белого верблюда и умчался, будто его тут и не было.
* * *
По зрелому размышлению я решил не ехать в сам Каир, а остановиться вместе с туарегами в оазисе Эль-Файюм. До пирамид оттуда было всего шестьдесят вёрст, и до гробниц можно было добраться за пару часов, а на летающем ковре так и ещё быстрее. А в городе я потерял бы гораздо больше времени, обустраивая себе временную базу.
В первую же ночь, как племя встало лагерем, мы с Таней и Кижом открыли ящик с мумией и разбудили Хотепку.
— Вставай,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
