Уральский следопыт, 1958-01 - Журнал «Уральский следопыт»
Книгу Уральский следопыт, 1958-01 - Журнал «Уральский следопыт» читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Размышления Михайлова были прерваны остановкой землехода.
– Проверим, правильно ли держим курс? – сказал Борис и включил подъём перископа. – Сейчас наверху пустыня? Где-то тут должны быть остатки старой крепости. Ну-ка, посмотри. – Он подал Михайлову карту, намекая этим на своё расположение и оказываемое доверие.
Перископ поднимался. Дребезжащий звук его бура постепенно стихал, удалялся, напоминая о громадной массе земли над машиной.
– Всё было подготовлено и разработано заранее, – отбирая карту, сказал Борис. – И твоё присутствие здесь, с нами, тоже не случайность. А ты нас узнал?
– Где-то видел, – вздохнул Михайлов. – Но вспомнить не могу.
– Я помогу, – поспешил Борис, стараясь своим сообщением удивить Михайлова и окончательно расположить к себе. – Мы были с группой корреспондентов. Ты даже нас катал на этой машине, а теперь вот мы катаем.
Михайлов ничего не ответил. Он напряжённо следил, как Борис отошёл к перископу, который вот-вот достигнет поверхности. Землеход уже несколько часов, как изменил свой курс и всё больше отклоняется влево, к востоку. Как не дать Борису осмотреть местность? Ведь он не увидит развалин старой крепости!
Стрелка высотомера ползла вверх, отсчитывая метры, пройденные перископом. Борис уже собрался было приложиться к окулярам, но в заднем отсеке что-то треснуло. Стрелка высотомера завертелась на циферблате в обратную сторону: перископ начал опускаться.
Михайлова развязали. Под присмотром насторожённых глаз, так же как и в первый раз, он стал искать неисправность. Оказалось, перегорел электропредохранитель высокого напряжения.
В специальном ящике есть запасные, сколько угодно. Но Михайлов убедил, что запасных предохранителей нет. Борис и Ефим облазили все ящики в землеходе, но ничего не нашли, да они и не знали, каковы эти предохранители. Посоветовавшись между собой, они снова поииязяли Михайлова к спинке кресла, и землеход двинулся дальше по гирокомпасу.
Глава 7
Полдень. Знойно и душно. Отара овец чабана Сайда отдыхает у подножия горы, где под кустистыми деревьями бьют ключи.
Сайд с помощниками на пригорке развёл костёр. На треноге подвесили чайник. Включили полевой радиоприёмник. Тихая музыка поплыла над долиной.
Лежавший тут же пёс вдруг забеспокоился, Шерсть на загривке поднялась, глаза загорелись. Сайд присмотрелся к отаре и заметил, что и многие овцы встали, чем-то потревоженные.
Внезапно раздался необычайно громкий, хриплый крик барана. Сайд повернулся и увидел, как среди овец выставился из-под земли толстый блестящий стержень. Овцы в страхе разбежались в разные стороны. Собаки поджали хвосты, заскулили.
Проторчав не больше минуты, стержень исчез.
Но Сайд не был трусливым.
– Что испугались? – спросил он своих помощников, как можно веселее. – Пойдёмте, посмотрим, что там произошло, да соберём овец.
Чабаны подошли к месту происшествия. На кучке мелкораздробленной каменистой земли лежал большой баран в предсмертных судорогах. На боку была большая круглая рана.
– Это надо сообщить, надо сообщить, – проговорил Сайд.
Глава 8
Командир землехода 3-2 Павлов установил жёсткий распорядок дня. Двое спят, двое бодрствуют. Один из них ведёт машину, другой внимательно следит за происходящим на экране землевизора.
Черных и Рябинина отдыхали. Они откинули спинки кресел, получились удобные кровати. Павлов и Рыбалко сидели за пультом. Землеход шёл ровно, слегка вздрагивая от попадавших под гусеницы твёрдых нераздробленных кусков породы. Механизмы работали чётко и слаженно.
Павлов встал поразмяться. Он несколько раз присел, разводя руки в сторону и глубоко дыша. В это время на экране землевизора появилась тёмная точка. Рыбалко повернулся, чтобы сообщить о ней Павлову. Но в этот момент его подкинуло, едва не выбросило из кресла. Взрыв потряс машину. Землеход на секунду остановился, вздыбился, затем подался назад. Подбежавший к пульту Павлов выключил двигатели.
Воцарилась тишина. Свет померк и погас.
Прошло некоторое время, пока люди в машине пришли в себя.
Послышался сдерживаемый стон Веры Ивановны, затем выругался Черных и извинился перед нею.
– Что с вами? Ушиблись?
– Нога… – простонала она. – Зажгите, пожалуйста, аварийный свет. Выключатель у бокового люка.
Черных нащупал выключатель. Люминесцентные лампы осветили картину последствий взрыва.
Павлов лежал на полу, у пульта, скорчившись и поджав под себя правую ногу. Грудь тяжело вздымалась, голова безжизненно упала набок. Зацепившись за что-то кителем, Рыбалко висел на пульте управления, едва доставая вытянутыми носками до пола. Хватаясь руками за выступающие части приборов, он старался встать.
Вера Ивановна тоже хотела подняться, но, ступив на больную ногу, упала. Собрав силы, она подползла к Павлову, попыталась расстегнуть ему воротник.
– Вы живы? Живы?…
Глава 9
Полковник Головенко собрался было идти домой, оделся. Но в это время позвонили, что прилетел чабан Сайд. Накануне была получена телеграмма, в которой описывался случай, несомненно, связанный с землеходом, и полковник высылал за очевидцем самолёт.
В кабинет вошёл бодрый старик с чёрными отвислыми усами.
– Садитесь, – пригласил полковник. – Расскажите, товарищ Сайд, подробнее, что произошло у вас в отаре.
– Это очень интересно, – начал Сайд. – Свои люди под землю пойдут – мы знать будем. Сейчас я спросил весь район – никто не знает. А люди под землёй есть, машина есть. Зачем ходит? Какой человек ходит?…
В тот же день скоростной вертолёт приземлился в степи, где паслась отара Сайда.
– Вон камень. Чабан сидит. Рядом кучка, дырка, – Сайд повёл полковника к своим помощникам.
– Здравствуйте, – Головенко, улыбнувшись, протянул руку чабану-подростку, сидящему на камне. – Что? Караулите барана?
– Он заставил, – недовольным тоном буркнул чабан, кивая на Сайда. – Зачем хранить барана? Разделать надо, плов варить.
– Правильно заставил, – сказал Головенко, изучая пробоину в туше и след от стержня. – Этот баран не простой. Он нам о многом говорит…
Странным казалось появление землехода в этом краю, намного восточнее, чем Головенко предполагал. Значит, беглецы не идут к государственной границе? Или это какой-то новый, непонятный манёвр? Прежние логические выводы рушатся.
К стоявшему в задумчивости полковнику подбежал водитель вертолёта и подал сложенный вдвое листок:
– Из управления радиограмма. Принята там три минуты назад.
Головенко прочитал:
«Все живы здоровы тчк Наскочили на мину тчк Повреждены гусеницы тчк Приступаем ремонту тчк След идёт на восток тчк Павлов».
– Запишите ответ, – распорядился Головенко после нескольких минут раздумья. Водитель ждал с блокнотом наготове. – «Дальше двигаться
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
