"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн
Книгу "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сейчас от него требовалась особая бдительность, поскольку за побег из строгого изолятора и наказание положено строгое.
Услышав буквально в нескольких шагах позади себя какой‑то подозрительный шум, Перл нырнул в первую попавшуюся дверь.
Это оказалась одноместная палата.
Посреди довольно просторной комнаты стоял небольшой стол с аккуратно собранной детской железной дорогой.
Высокий широкоплечий мужчина с уже начинавшими седеть волосами при помощи пульта управлял движением маленького электропоезда.
Увидев внезапно выросшего перед ним незнакомца, обитатель палаты воззрился на него.
Перл поднес палец к губам и прошептал:
— Тише, не шуми… Я сейчас уйду. Я только на минуточку.
Но, вместо того, чтобы испугаться, хозяин палаты радостно воскликнул:
— Брайан! Глазам своим не верю!.. Неужели это ты?
Внимание Перла было сконцентрировано на шуме в коридоре, поэтому он не сразу обратил внимание на слова, которыми его приветствовал обитатель этой комнаты.
— Что?.. — рассеянно спросил Перл, прислушиваясь к тому, что происходило за дверью.
Не теряя энтузиазма, пациент снова воскликнул:
— Я не думал, что ты вернешься! Этого просто не может быть! Они же сказали, что ты…
Перл непонимающе посмотрел на собеседника.
— Извини, но я не Брайан…
Его нового знакомого это только развеселило.
— Ну, конечно… А кто же ты такой? Ладно, не надо меня обманывать…
Перл отрицательно покачал головой.
— Нет, нет! Уверяю тебя! Я — не Брайан!.. Так звали моего брата.
Пациент недоуменно посмотрел на Перла.
— Твоего брата? Какого брата?
— Моего брата, который находился в этой клинике. Когда‑то его тоже держали здесь.
Высокий пациент прищурился, словно пытаясь получше разглядеть Перла.
— Но вы так похожи, — недоверчиво сказал он.
— Да, — кивнул Перл, — говорят, что мы с ним были очень похожи.
Обитатель палаты наконец‑то понял, что действительно ошибся.
— Так ты не Брайан, — разочарованно протянул он. Но Перл уже понял, как ему нужно поступать.
— Ты знал моего брата. Это правда? — спросил он. — Расскажи мне о нем.
Круз заканчивал разговор с Иден по телефону, когда дверь в прихожую распахнулась и на пороге показалась Сантана. Судя по ее виду, она была чем‑то взволнована. Халат на ней был наполовину распахнут, щеки раскраснелись. Круз поспешил закончить разговор.
— Да. Хорошо. Пока, — он положил трубку.
Увидев его, Сантана стала поспешно приводить себя в порядок. Она запахнула халат и затянула пояс. Круз посмотрел на нее с некоторым недоумением.
— Ты где была?
Она махнула рукой в неопределенном направлении.
— Там, на улице… День прекрасный…
Она безуспешно старалась скрыть свое смущение.
— Тебе тоже не мешало бы пройтись перед работой, Круз.
Он бросил весьма красноречивый взгляд на ее халат.
— Возможно, ты и права. Только в отличие от тебя, я сначала оденусь.
Он ушел в свою комнату. Сантана, растерянно оглядев себя с ног до головы, бросилась за ним.
— Круз, — с виноватой улыбкой сказала она, — ты можешь не пугаться, меня никто не видел. На улице сейчас никого нет — еще слишком рано.
Он скептически посмотрел на нее.
— Да?
Пока Круз одевался, она принялась оправдываться.
— Понимаешь, утром, когда я проснулась, у меня была такая тяжелая голова, что мне просто необходимо было выйти на воздух немного проветриться. Надеюсь, ты не арестуешь меня за этот проступок. Он немного смягчился.
— Нет, дорогая. На этот раз нет. Я понимаю, что за ночь ты провела.
Сантана по–прежнему маячила в комнате Круза без особых видимых причин.
— А кто звонил так рано? — спросила она.
— Никто, — неохотно ответил Круз, — никто не звонил. Это я звонил Иден. Мы не можем обойтись без свидетеля. Она могла вспомнить что‑нибудь об этой аварии. Нам сейчас очень нужна помощь. У нас практически нет никакой информации. Вот поэтому я и позвонил ей.
Сантана, с каким‑то непонятным для Круза возбуждением, воскликнула:
— А разве она не рассказала тебе все, что помнила? Ведь она не видела ничего, кроме приближавшейся машины.
Закончив с джинсами и обувью, Круз приступил к рубашке. Застегивая пуговицы, он несколько подозрительно посмотрел на жену.
— А почему ты думаешь, что она ничего не должна вспомнить?
Сантана растерянно развела руками.
— Но ведь вчера она была в сознании.
— Ну, и что? — хмыкнул Круз. — В подобных случаях часто бывает, что люди вспоминают не все сразу. Сначала они должны успокоиться, отдохнуть. Поэтому я и решил снова расспросить Иден, может быть, она что‑нибудь вспомнит.
Но Сантана не унималась.
— И что же она сказала?
Круз не скрывал своего раздражения.
— Сантана, а почему это тебя так интересует?
В такой ситуации для Сантаны проще всего было бы прикрыть свое любопытство стандартной женской истерикой. Что она и сделала.
— Я просто спросила! — завизжала она. — Или я не имею права знать всего того, что касается Иден?
Из ее глаз брызнули слезы. Но Круз отреагировал на все это спокойно.
— Сантана, может, нам есть смысл поговорить о вчерашнем вечере?
Демонстративно отвернувшись, она отрывисто бросила:
— А что, что тебя интересует во вчерашнем вечере?
Круз пожал плечами.
— Ну, ты сказала, что была вчера с Кейтом Тиммонсом.
— Ну, и что?
Круз по–прежнему вопросительно смотрел на нее.
— И ты больше ничего не хочешь сказать мне об этом?
Она резко обернулась.
— А что я могу сказать? Я уже сказала все, что могла сказать. Больше у меня ничего нет. Ты сомневаешься в моих словах? — вызывающе закончила она.
Круз начал терять терпение.
— Я тебя ни в чем не обвиняю, — повышенным тоном заявил он. — Я просто хочу знать, не забыла ли ты еще чего‑нибудь? Было ли что‑то такое еще, о чем тебе стоило бы мне рассказать?
Она завизжала, размахивая руками:
— Я ведь тебе сказала, что я с ним не спала, что между нами ничего не было. Что я еще могу сделать, чтобы ты поверил?
Круз с сожалением посмотрел на жену.
— Для начала тебе нужно успокоиться и вести себя по–другому, — хмуро сказал он.
Она упрямо мотнула головой.
— Что это значит, о чем ты говоришь? Ты хочешь, чтобы я была спокойна в тот момент, когда ты обвиняешь меня в супружеской неверности? Я ведь тебе уже сказала, что у меня с Кейтом ничего не было, нет и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталия29 сентябрь 00:04 Фантастика! В жизни такого не бывает! Сказка про Холушшку... Охотник желает знать - Екатерина Островская
-
Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
-
Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис