Кампанелла - Евгений Викторович Старшов
Книгу Кампанелла - Евгений Викторович Старшов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сонет 13. Мир – это сцена
Мир – это театр: за веком век пред высшей аудиторией предстают души, надевшие маски и закутавшиеся в механизм из плоти, Природа же, как собственное Искусство Бога, руководит представлением. Каждый играет роль, полученную по наследию; проходят от хора к хору, от сцены к сцене, и сами себя украшают радостями и горестями, а Рок, словно автор комедий, заполняет страницы. Никто ничего не делает и не переносит страданий, будь ли они прокляты или благословенны, кроме того, что написала великая Мудрость, чтобы ублажить каждого, кто подносит ей миртовый [венец], – пока все мы, наконец, не сложим свои маски, обозначающие блаженство или горе, в землю, воду или на воздух, в Боге узрим мы, кто лучше всех говорил и играл.
Примечание. В английском тексте: «from sphere to sphere» – «от сферы к сфере», но это изменено нами по итальянскому оригиналу, куда менее абстрактному: «di scena in scena van» – «от сцены к сцене». Кампанелла не раз в своем поэтическом творчестве обращался к теме «мир – театр». Вот его собственные примечания к этому сонету: «Тела – маски душ, и дело их не первостепенное, а прикладное, согласно постановлению божественного провидения о том, что не всяк король, кто королевскую «маску» носит. Когда же возвращены будут маски стихиям, нагие будем и увидим в Боге, свете живом, кто лучше осуществил то, что был должен. Так что, пока суд да дело, терпение нужно иметь, чтобы постичь [смысл вселенской] комедии [только] в Судный день»[427]. Это сравнение уходит корнями еще в Античность (Платон в «Законах» именует людей «куклами богов»), хотя в первую очередь нельзя не вспомнить куда более знаменитые шекспировские строки из его комедии «Как вам это понравится» (1599): «Весь мир – театр. В нем женщины, мужчины – все актеры. У них свои есть выходы, уходы, И каждый не одну играет роль…»[428] И если Кампанелла вряд ли мог быть знаком с комедией великого англичанина, античные классики, высказывавшие подобные мысли (Эпиктет, Сенека, Лукиан Самосатский), были ему, безусловно, ведомы. Эпиктет увещевал: «Помни: ты – актер в спектакле и должен играть роль, назначенную тебе распорядителем, будь эта роль велика или мала. Если он назначил тебе роль нищего, постарайся и ее сыграть как следует, да и любую другую роль: калеки, государя или обыкновенного гражданина. Твое дело – хорошо исполнить свою роль; выбор роли – дело другого».
Сонет 14. Человеческая комедия
Природа, направляемая Богом, создала в космосе вселенскую комедию, которую мы созерцаем. В ней каждая звезда, каждый человек, каждая сущность, каждое живое существо имеет свою участь и свое место. И когда пьеса закончится, Бог будет судить по Своей справедливости и милости. А род людской, обезьянничая, подражая этому божественному искусству, сам себе на Земле комедию сочиняет: королей, священников, рабов он перед взором простого народа представляет героями, раздает им маски, чтобы они играли свои роли, – совсем не мудро, как мы видим; ибо мы слишком часто провозглашаем в лике святых людей неблагочестивых, а святых – убиваем, в то время как фальшивые господа выстраивают свои войска в боевой порядок против истинной знати.
Примечание. Следует отметить, что для средневековых итальянцев понятие «комедия» вовсе не соответствовало чему-то смешному или пошлому, как у нас теперь. Достаточно вспомнить «Божественную комедию» Данте, где веселого на самом деле крайне мало (в своих комментариях к данному сонету Кампанелла, кстати, вспоминает Данте и цитирует фрагмент VIII песни «Рая»). Это просто была пьеса с хорошим концом. Теперь уже людям нашего времени покажется странным, что под хорошим концом «всемирной комедии» тот же Кампанелла, например, понимал конец света, сиречь всеобщую погибель, и Страшный суд.
Сонет 15. Истинные цари
Нерон был царем благодаря несчастному стечению обстоятельств, Сократ же – поистине от Природы; по праву того и другого – Август; менее удачно смешались в Сципионе удача и истина. Принц со шпорами все еще стремится искоренить семя двух имперских Природ – как Ирод, Каиафа, Мелет – все, кто злодеяниями удерживают похищенное [ими] государство, рабы, души которых говорят им, что они не что иное, как [именно] рабы, сражают тех, чьи права на царство от Природы – очевидны; мученичество – признак [истинного] королевского [величия]. И хоть они мертвы, они продолжают править из своих могил: тираны падают, и законы их не могут удержаться – а [апостолы] Павел и Петр вознеслись над Римом, чтобы править.
Сонет 16. Что делает царем
Тот, у кого есть кисть и краски, по случаю мазню развозит, пачкая стены и холсты – не художник; но тот [истинный художник], кто, не завися от всего этого, умел и мудр в своем искусстве. Ряса и тонзура не делают монаха; также не делают короля обширная держава и помпезные войны, но тот, кто совмещает [в себе] Иисуса, Палладу и Марса, будь он раб или низкого происхождения, – носит тиару. Человек не рождается увенчанным короной, словно царь зверей, ибо звери в этой вселенной нуждаются в видимом знаке у того, кому они должны подчиняться (видимо, речь идет о гриве льва. – Е. С.). В то время как для людей подходит республика – либо принц, чья пригодность [к правлению] проверена и испытана, а не основана на лени или ложном представлении.
Примечание. Допуская, что Иисус – олицетворение Любви, так же как Афина Паллада – Мудрости, а Марс – Мощи, вновь получаем отображение теории Кампанеллы об идеальном сочетании этих трех аспектов как в устройстве мироздания, так и в управлении.
Сонет 17. К Иисусу Христу
Твои последователи ныне совсем не походят на Тебя, распятого, – скорее на тех, кто умертвил Тебя, благой Иисус; ходят кривыми путями от правил, предписанных Твоим мудрым милосердием. Сейчас наиболее почитаемые святые любят льстящие губы, похоть, раздор, несправедливость; им сладок крик, исторгаемый чудовищными болями у умирающего человека. Стольких язв и в Апокалипсисе нет, которые они обрушивают на Твоих покинутых друзей, – таков я сам; исследуй мое сердце и узнай, что моя жизнь и мои страдания носят Твои клеймо и знак. Если Ты вернешься на Землю, приходи вооруженным, ибо воистину враги Твои приготовили Тебе новые кресты, Господи! Не Турки, не Евреи, но те, которые зовут
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева