Гносеологические аспекты философских проблем языкознания - Владимир Зиновьевич Панфилов
Книгу Гносеологические аспекты философских проблем языкознания - Владимир Зиновьевич Панфилов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Панфилов В.З. О происхождении склонения в нивхском языке.
570
Ср. следующее высказывание:
«Между тем с грамматической точки зрения главным критерием выделения формы общего числа может служить лишь сочетаемость одной и той же формы подлежащего с формами и ед. и мн. числа сказуемого или с формами другого (синтаксически зависимого от подлежащего) члена синтагмы или предложения»
(Кумахов М.А. Указ. соч., с. 67).
571
Гринберг Дж. Некоторые грамматические универсалии, преимущественно касающиеся порядка значимых элементов. – В кн.: Новое в лингвистике, V, М., 1970, с. 139.
572
Так, в японском языке после возникновения в нем суф. -домо со значением множественности оформленное им существительное с течением времени стало использоваться не только для выражения множественности, но и единичности (Холодович А.А. Категория множества в японском в свете общей теории множества в языке. – Учен. зап. ЛГУ. Сер. филол. наук, вып. 10, 1946, с. 27 – 28). Следует, однако, сказать, что в японском языке (как и китайском) категория грамматического числа существительных в лучшем случае находится лишь в процессе становления.
573
Из этого правила есть и исключения. Так, в чукотском языке путем неполного удвоения основы существительного (и при этом только в прямом падеже) образуется не форма множественного, а форма единственного числа; этот способ используется в чукотском языке наряду с безаффиксным и суффиксальным образованием этой формы. В то же время в чукотском языке существительное, являющееся результатом полного удвоения корневой морфемы, сохраняет свою основу неизменной во всех падежах и в форме обоих чисел (Скорик П.Я. Грамматика чукотского языка, с. 143 – 147).
574
Аракин В.Д. Указ. соч., с. 98;
Теселкин А.С., Алиева Н.Ф. Индонезийский язык. М., 1960, с. 23.
575
Дьяконов H.М. Семито-хамитские языки. М., 1965, с. 63.
576
Коротков Н.Н. Указ. соч., с. 284 – 285;
Москалев А.А. Указ. соч., с. 145;
Маун Маун Ньун, Орлова И.А., Пузицкий Е.В., Тагунова И.М. Бирманский язык. М., 1963, с. 53.
577
Есперсен О. Философия грамматики. М., 1958, с. 225.
578
Асмус В.Ф. Логика. М., 1947, с. 37.
579
Логика. М., 1956, с. 46 (этот раздел названного труда также написан В.Ф. Асмусом).
580
Там же.
581
Асмус В.Ф. Указ. соч., с. 37.
Понимание собирательности как единства во множестве широко представлено и в русской грамматической традиции. Так, А.А. Потебня определяет собирательность как
«сплошное множество, понятое как единица»
(Потебня А.А. Из записок по русской грамматике, т. III. М., 1968, с. 26).
А.А. Шахматов определяет ее как
«собрание лиц или предметов, рассматриваемое как одно целое»
(Шахматов А.А. Очерк современного русского литературного языка. М., 1955, с. 14).
Аналогичное определение дается также В.В. Виноградовым (Виноградов В.В. Русский язык. М., 1947, с. 156), В.А. Богородицким (Богородицкий В.А. Общий курс русской грамматики. М., 1935, с. 115) и др. авторами.
582
Бубрих Д.В. Указ. соч., с. 211.
См также:
Холодович А.А. Указ. соч., с. 30 – 31.
583
Реформатский А.А. Число и грамматика. – В кн.: Вопросы грамматики. М. – Л., 1960, с. 394.
584
Есперсен О. Указ. соч., с. 225 – 226.
585
Богородицкий В.А. Указ. соч., с. 115.
586
Панфилов В.З. Нивхско-алтайские языковые связи. – ВЯ, 1973, № 5, с. 5 – 6.
587
Меновщиков Г.А. Способы выражения единичности и множественности в языках различного типа. – ВЯ, 1970, № 1, с. 86.
588
Скорик П.Я. Грамматика чукотского языка, ч. 1, с. 317, 319 – 320, 322;
Жукова А.Н. Указ. соч., с. 82 – 83.
589
Цинциус В.И. Множественное число имени в тунгусо-маньчжурских языках. – Учен. зап. ЛГУ. Сер. филол. наук, вып. 10, 1946, с. 96.
См. также:
Benzing J. Die Tungusischen Sprachen. Wiesbaden, 1956, c. 68 – 74.
590
Котвич В. Исследование по алтайским языкам. М., 1962, с. 72 – 74.
См. также:
Poppe N. Plural Suffixes in the Altaic Languages. UAJAb, Bd. XXIV, H. 3 – 4, 1952.
591
Кононов А.Н. Показатели собирательности – множественности в тюркских языках. Л., 1969;
Бубрих Д.В. Древнейшие числовые и падежные формы имени в финно-угорских языках. – В кн.: Язык и мышление М. – Л., 1948;
Он же. Историческая грамматика эрзянского языка, с. 211 – 212;
Он же. Происхождение именного словоизменения в финно-угорских языках. – В кн.: Керт Г.М. Дмитрий Владимирович Бубрих. Л., 1975, с. 63 – 72.
Серебренников Б.А. Вероятностные обоснования в компаративистике. М., 1974, с. 158 – 165.
592
Серебренников Б.А. Указ. соч., с. 159 – 164.
593
Там же, с. 165.
594
Козин С.А. К вопросу о показателях множественности в монгольском языке. – Учен. зап. ЛГУ. Сер. филол. наук, вып. 10, 1946, с. 121 – 122;
Новикова К.А. Очерки диалектов эвенского языка, ч. I. М. – Л., 1960, с. 139;
Серебренников Б.А. Историческая морфология пермских языков. М., 1963, с. 93;
Пенгитов Н.Т. Сопоставительная грамматика русского и марийского языков. Йошкар-Ола, 1958, с. 53 – 54;
Есперсен О. Указ. соч., с. 218.
595
Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970, с. 326.
596
Там же, с. 324.
597
Там же, с. 126 – 128.
598
Там же, с. 128 – 129.
599
Меновщиков Г.А. Указ. соч., с. 123.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Наталья анаполиди18 декабрь 10:10
Очень понравилось!читается легко,затягивает с первых строк!...
Таёжный, до востребования - Наталья Владимировна Елецкая
-
Гость Татьяна17 декабрь 16:28
Всегда нравилась Звёздная. Один из не многих авторов, которого всегда читала запоем. Отличный стиль и слог написания,что сейчас...
Второй шанс. Книга третья - Елена Звездная
-
Гость Наталья17 декабрь 11:36
Читается легко,но по мне не самый лучший роман,в плане раскрытии героев и сюжете....
Круиз на краю бездны - Людмила Мартова
