Павел I - Коллектив авторов
Книгу Павел I - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Е. Р. Дашкова
Записки
«Она родилась быть министром или полководцем, ее место во главе государства» – так отозвалась о Екатерине Романовне Воронцовой-Дашковой (1744–1810) ее английская приятельница Катрин Вильмот. Опубликовавший эти строки А. И. Герцен признавал, что «Дашковою русская женская личность… заявляет свою способность и требует участия в деле государственном… и смело становится рядом с Екатериной». Он увидел в сподвижнице Екатерины II деятельную силу участников петровских преобразований, сравнил ее с энергией М. В. Ломоносова, но «смягченной аристократическим воспитанием и женственностью». Помимо этих качеств необходимо отметить еще честолюбие Екатерины Романовны, которое вовлекало ее в водоворот событий российской истории, но вместе с тем стало одной из причин удаления от придворной жизни.
Е. Р. Дашкова происходила из аристократической семьи – она приходилась племянницей канцлеру М. И. Воронцову, императрица Елизавета Петровна стала ее крестной матерью. Рано осиротев, Екатерина Романовна оказалась в доме дяди, где получила блестящее образование. В 16 лет она вышла замуж за дипломата М. И. Дашкова, намереваясь посвятить себя семье. Приглашение в 1761 г. на празднества ко двору великого князя Петра Федоровича изменило эти планы, Екатерина Романовна с головой окунулась в придворную жизнь. Ее сестра Елизавета стала фавориткой великого князя, однако Екатерина Дашкова примкнула к партии его супруги, великой княгини Екатерины Алексеевны. После воцарения Петра III Е. Р. Дашкова оказалась одной из активных участниц заговора, приведшего к дворцовому перевороту и воцарению Екатерины II.
Впоследствии Дашкова сблизилась с воспитателем Павла Петровича Н. И. Паниным. Оба полагали, что переворот должен быть совершен в пользу малолетнего великого князя, которому по достижении совершеннолетия Екатерина II передаст престол. Но императрицу этот план не устраивал. Постепенно ее стала раздражать активность Дашковой и ее стремление участвовать в государственных делах наравне с монархиней. Все это способствовало охлаждению их отношений. Честолюбие Дашковой было ущемлено, она не хотела оставаться при дворе на вторых ролях. К этим переживаниям добавились и финансовые трудности. Супруг Дашковой умер, оставив семейные дела в расстроенном состоянии. Екатерине Романовне было невыносимо оставаться в России, ив 1770 г. она добилась у императрицы разрешения выехать за границу.
Дашкова предприняла двухлетнее заграничное путешествие, посетив Германию, Англию, Голландию, Францию и Швейцарию, познакомившись с европейской культурой, встретившись с французскими просветителями Дени Дидро и Вольтером.
Второе заграничное путешествие Дашковой состоялось в 1775–1782 гг. и было продиктовано желанием дать сыну европейское образование. После возвращения в Россию в 1783 г. Дашкова была назначена директором Академии наук. Очевидно, знакомство Дашковой с европейской культурой и стремление играть роль при российском дворе способствовали ее назначению на этот пост. Таким образом, она стала первой женщиной, возглавившей «первенствующее ученое сословие».
Дашкова с головой окунулась в академическую деятельность. По ее настоянию для академии было построено главное здание (архитектор Д. Кваренги), стали издаваться новые журналы, для изучения русского языка и литературы была учреждена Императорская Российская академия, которую также возглавила Дашкова.
Однако отношения между Дашковой и Екатериной II оставались холодными, прежнего влияния ей вернуть не удалось, так же как и поправить финансовые дела. В 1794 г. Дашкова испросила у императрицы двухлетний отпуск, который провела в подмосковном имении Троицкое. Там же ее застала весть о смерти монархини.
Е. Р. Дашкова пережила Екатерину II на 14 лет. Последние годы жизни она посвятила написанию мемуаров, в которых подробно рассказала о подготовке и ходе дворцового переворота 28 июня 1762 г., а также о своих заграничных путешествиях. Как следует из записок княгини, они появились по настоянию сестер Вильмот, две копии на английском языке были увезены ими в Англию. Французский перевод с этих копий был издан в 1840 г., а в 1859 г. в Лондоне в «Вольной русской типографии» А. И. Герцена вышло издание этих записок на русском языке.
В России записки Е. Р. Дашковой впервые увидели свет в 1881 г.: в журнале П. И. Бартенева «Русская старина» был опубликован экземпляр, хранившийся у племянника Дашковой М. С. Воронцова. Этот список также был сделан Вильмот, но дополнен замечаниями самой Екатерины Романовны. В 1907 г. записки вышли отдельным изданием.
Павлу I в записках уделено не много внимания – несколько эпизодов из его детства иллюстрируют отношения с родителями, а сюжеты второй половины 1790-х гг. относятся к началу царствования молодого императора, отдалившего Дашкову от двора.
Фрагменты записок Е. Р. Дашковой публикуются по изд.: Дашкова Е. Записки. Л., 1985. С. 16, 24–25, 39–47.
1 Е. Р. Дашкова допускает неточность: принц Георг Людвиг Гольштейн-Готторпский приходился родным дядей Екатерине II и двоюродным – Петру III.
2 28 июня 1762 г.
К.-К. Рюльер
История и анекдоты революции в России в 1762 г.
Рюльер Клод-Карломан (1735–1791) – французский историк и дипломат, в 1760–1762 гг. был секретарем французского посла в Петербурге. В обязанности секретаря посольства входил также сбор информации, в результате шевалье Рюльер оказался не только очевидцем событий дворцового переворота 28 июня 1762 г., но и обладателем разнообразных сведений: от слухов до рассказов участников. В 1768 г. он написал книгу «Histoire ou Anecdotes sur la revolution de Russie en annee 1762» («История, или Анекдоты о революции в России в 1762 г.»). Это сочинение стало очень популярно при европейских королевских дворах, но в России было под запретом. Русский перевод был опубликован лишь в начале XX в., поскольку представленные Рюльером факты расходились с официальной версией событий.
Секретарь французского посольства подробно останавливается на эпизоде провозглашения Екатерины Алексеевны императрицей. Малолетний Павел Петрович оказался втянут в борьбу за власть: он был показан народу, собравшемуся перед дворцом, как доказательство легитимности действий его матери. По замыслу Н. И. Панина, поддержанному Е. Р. Дашковой, следовало объявить императором Павла Петровича, а Екатерину до его совершеннолетия – регентшей. Однако мать решительно отвергла это предложение, и восшествие Павла на престол было отложено на долгих тридцать четыре года.
Фрагменты сочинения К.-К. Рюльера публикуются по изд.: Рюлъер К.-К. История и анекдоты революции в России в 1762 г. // Россия XVIII в. глазами иностранцев. Л., 1989. С. 284–285, 293–295.
1 Соборная церковь – Казанский собор, где собрались все гвардейские и армейские полки, чтобы принести присягу императрице. Такое наименование в 1737 г. получила церковь Рождества Богородицы, построенная на месте современного Казанского собора в 1733–1736 гг. после перенесения в нее Казанской иконы Божьей Матери.
2 Имеется в виду Зимний дворец.
3Петр III в это время был в Петергофе.
4 Великий князь Павел Петрович был в Летнем дворце императрицы Елизаветы Петровны.
5 К.-К. Рюльер называет мероприятия императора Петра III, вызывавшие недовольство российского общества: выход России из Семилетней войны (1756–1762) и возвращение
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
-
МаргоLLL15 май 09:07
Класс история! легко читается....
Ледяные отражения - Надежда Храмушина
