Сарыкамыш. Пуля для императора - Рафаэль Миргалиевич Тимошев
Книгу Сарыкамыш. Пуля для императора - Рафаэль Миргалиевич Тимошев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сотник осекся.
— Ба! Алексей Николаевич… Правду говорят: поживи подольше — увидишь побольше! Да ведь этот Волчанов "Анну" имеет четвертой степени — шашку "За храбрость"! Еще в японскую вручили.
Листок недоверчиво уставился на сотника и вдруг, на манер Воробанова, нервно пробарабанил пальцами по столу.
— Так… Пошла зацепка… Тогда вот что: "Петровичу" наказ — немедленно взять под наблюдение Волчанова! Лично отвечаешь, понял?
— Понятней некуда, — кивнул Оржанский.
— А ты, Алексей, послужные документы всех трех мне на стол! Черт! Я же не спросил фамилию погранца…
Ротмистр резко придвинул телефонный аппарат и крутанул ручку.
— Свяжите с "двенадцатым"!
Прикрыв трубку рукой, вполголоса проговорил:
— Волчанова тревожить звонком не будем — этот еще неизвестно кто! Узнаем через адъютанта…
И уже в трубку:
— Да… Господин адъютант, ротмистр Листок! Да… Я вот по какому вопросу: мне необходимы данные на поручика пограничной стражи, приведшего утром перебежчика в комендатуру… Что? Не знаете? Вы не могли бы узнать… Говорите, подполковник Лавренюк? Рядом? Быть может, он что знает?
Некоторое время ротмистр молчал, не опуская трубки. Наконец произнес:
— Минутку…
Он торопливо вытащил из ящика стола тетрадь, выхватил из пенала карандаш.
— Готов! Так… Поручик Зайков… Иван Станиславович… Записал! Господин капитан, если не затруднит, спросите у подполковника, есть ли у поручика орден "Святой Анны"? Да, именно "Святой Анны"… Быть может, знает? Что? Говорит, не знает? Маловероятно? Ладно, благодарю за помощь! Еще одна просьба, господин штабс-капитан… Знаю, что Волчанов при исполнении, но не могли бы вы на короткое время прислать его ко мне? Конечно, с ведома Его Превосходительства. Очень важно, прошу… Спасибо!
Тут Листок вдруг замолчал, вслушиваясь в трубку. И пока молчал, лицо его медленно мрачнело. Наконец проговорил:
— Что ж, поделом мне… Два дня, так два дня… Будем исправляться! Еще раз благодарю!
И ротмистр бросил трубку на аппарат.
— Гад! Напоминает, что Его Превосходительство требует изловить агента в два дня — на контроль поставил! Ну, и бог с ним… Вернемся к нашим котлетам! Итак, поручик двадцать шестой бригады пограничной стражи Зайков Иван Станиславович… "Петровичу" на разработку и его! — кивнул он сотнику и вдруг перевел взгляд на Рослякова. — А с его послужными бумагами как? Ведомство, так сказать, не наше… Алексей, достань из-под земли — у погранцов ли, через Отдельный корпус — любыми путями! Понял?
Прапорщик, поправив пальцем очки:
— Сделаю, Алексей Николаевич!
Листок откинулся на спинку стула:
— Ну а теперь армянский братец… Дело в общем-то ясное — слишком похож на старшего отпрыска, но тем не менее для полной картины, так сказать… Тащите его сюда! Может, нужны будут какие коррективы, прежде чем разбежитесь…
Оржанский живо поднялся:
— В один момент!
* * *
Ротмистр демонстративно закурил, когда армянин, испуганно озираясь на офицеров, опустился на табурет. Взгляды их встретились, и некоторое время оба молча смотрели друг на друга: армянин с недоумением и страхом; Листок изучающее… "Однако и впрямь похож…" — невесело заключил он и, выпустив изо рта дым, устало спросил:
— Ашот Акопян?
— Да, — кивнул армянин. — Акопян… Ашот…
— А сколько вас братьев, Ашот? — вновь затягиваясь, спросил ротмистр.
— Четверо, господин офицер…
Ашот покрылся испариной.
— Вы хотеть спросить об Арене? С ним… что-то случилось?
— Почему так решил?
— Они спрашивали…
Армянин обернулся в сторону Оржанского и вновь посмотрел на ротмистра.
— Война, дорогой! С турками война — с врагами вашими заклятыми… А брат твой у них, прислуживает турецкому каймакаму!
— Мы ничего о нем не знать… — торопливо проговорил армянин.
— Кто "мы"?
— Я, Вазген и Давид…
— А остальные где двое?
— В Верхнем живут…
— А старший?
— Арен у родственников был, в Эрзеруме… Давно уехал. У богатого эфенди работал. Потом с его сыном в Германия ехал…
— Откуда знаешь?
— Писал… Только арабский буква. Нам сосед-татарин прочел.
— Что за татарин? — быстро переспросил Листок.
— Рашид-жестянщик. Я женился только, молодой был…
Алексей Николаевич покосился на сидящих за армянином сотника и прапорщика: оба покивали головами — есть такой!
— Первый раз писал… Странно было… — вдруг добавил мужчина. — Мне всего был восемь, когда его отправить к тетя. Уже не знать, какой он… Потом война был — мы у русских остались, а он у ней. Потом тетя умереть, а он с Мусой остался, сыном эфенди. Тогда письмо прислать, что в Германия едет. А месяц назад другой письмо приходить, и мы понять, что вернулся…
— Как это "пришло"? — встрепенулся ротмистр и затушил папиросу.
— Человек приходил с той стороны… Месяц назад… Армянин тоже, но я его не знать. Передал и ушел…
Ротмистр пристально посмотрел в глаза инородца, отчего тот, смутившись, отвел взгляд.
— Он, что же… знал, где ты живешь? — медленно произнес Листок. — Ну-ка на меня!
Армянин быстро взглянул на офицера и опустил голову.
— Не могу говорить, господин офицер…
— Отчего же вдруг?
— Он брат моего друга… Ходить иногда с той стороны…
— Контрабандист, значит?
Армянин сжался.
— Не могу говорить, господин офицер… Но говорить правду! Я письмо иметь… Как они про Арена спросить, я его с собой взять…
Мужчина расстегнул пальто, вытащил из внутреннего кармана смятый конверт и неуверенно протянул его жандарму.
Листок смотрел на протянутую бумажку, точно на его глазах произвели фокус. Смотрели и Оржанский с Росляковым — такого оборота никто из контрразведчиков не ожидал. Все трое недоуменно переглянулись, и ротмистр подал прапорщику знак глазами.
Росляков поднялся, осторожно снял с руки армянина нежданно явившуюся улику и вновь уставился на начальника.
— Читай! — бросил ему Листок.
Росляков открыл конверт, вынул из него сложенную вчетверо бумажку.
— Записка это, Алексей Николаевич… На турецком писано — арабским, значит, шрифтом.
— Арен по-другому не умеет, — подал голос армянин. — Учился турецкий. Рашид переводить…
— Так, читай! Ты же у нас толмач! — с раздражением приказал прапорщику Листок.
Росляков вновь уткнулся в текст и, помедлив, начал переводить — неторопливо, изредка замолкая, чтобы точнее воспроизвести не сразу понятое предложение. И тогда он поправлял очки, глаза его вновь и вновь пробегали по одной и той же строке, а губы беззвучно шевелились.
То, что в конце концов он перевел, было следующего содержания:
"Дорогие братья Ашот, Вазген и Давид… Пишет вам Арен. Встретил в Эрзеруме человека, говорит, что его брат знает Ашота. Очень обрадовался. С трудом уговорил передать это письмо Ашоту. А мне очень надо. Я по-прежнему с эфенди Муса. Но мне очень плохо. Тоскую. И очень страшно. Муса говорит, что могут опять резать армян. Хочу к вам. Русский не резать. Если примете, сделаю все, чтобы вернуться. Если примете, скажите этому
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен