Увидеть Пруссию и… умереть - Геннадий Владимирович Юшкевич
Книгу Увидеть Пруссию и… умереть - Геннадий Владимирович Юшкевич читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, как поживает наш обелиск? — интересуется Ревин. — Уж и не припомню, когда был там. Всё как-то не складывается ехать в ту сторону. Ёлочки, наверное, уже вымахали?
— Выросли, очень красиво смотрятся. Стелу, правда, заменили на новую, металлическую. Но сделанная вами плита до сих пор лежит возле постамента.
— Надо туда съездить как-нибудь, — говорит Станислав Андреевич. — А может, и ребят из нашего стройотряда найти. Помянем тех, кто шестьдесят лет назад там погиб, свою историю вспомним…
Андрей Забелкин, «Калининградская правда»,
10 ноября 2004 года.
Примечания
1
Тильзит — Советск (здесь и далее — примечания редакции).
2
Инстербург — Черняховск.
3
Паукнен (Хоенбрух) — посёлок Громово Славского района;
Мелаукен (Либенфельде) — посёлок Залесье Полесского района.
4
Парве — река Луговая.
5
Гросс Скайсгиррен (Кройцинген) — посёлок Большаково Славского района.
6
Ауэрвальде — не существует, находилось к северо-востоку от нынешнего посёлка Зеленово Полесского района.
7
Вильгельмсбрух — разъезд 298-й километр, между Славском и Большаково.
8
«Марафон» — облава (партизанский жаргон).
9
Вервольф — оборотень (нем.).
10
Швентойе — река Швента.
11
Минхенвальде — посёлок Зеленово Полесского района.
12
Жаргиллен (Айхенроде) — посёлок Богатово Полесского района.
13
Тимберканал — Головкинский.
14
Шмалленберг — не существует, находился к северу от нынешнего посёлка Зеленово Полесского района.
15
Гольден ур — золотые часы (нем.).
16
«Шароварить» — быть в дозоре (партизанский жаргон).
17
Нихьт шиссен! — Не стреляйте! (нем.).
18
Гевейр ап! — К ноге! (нем.).
19
Шиллгаллен — станция не существует, находилась у нынешнего посёлка Ближнее Полесского района.
20
Бюргсдорф — посёлок Берёзовка Полесского района.
21
Гумбиннен — Гусев.
22
Хальт! — Стой! (нем.)
23
Альт Киршнабек — посёлок Ельниково Полесского района.
24
Данциг — Гданьск.
25
Аугустов — Августов, на территории Польши, недалеко от границы с Белоруссией.
26
Дайме — река Дейма.
27
Лабиау — Полесск.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия09 ноябрь 19:25
Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает......
Это только начало - Майя Блейк
-
Гость Юлия09 ноябрь 14:02
Почему все греческие миллионеры живут в Англии?)) У каждого свой остров))) Спасибо, хоть дислексией страдает не главная...
Чувствительная особа - Линн Грэхем
-
Гость Анна09 ноябрь 13:24
Обожаю автора, это просто надо догадаться, на аватарку самоуверенному и властному мужчине сделать хвост до попы с кучей...
Амазонка командора - Селина Катрин
