Избранное - Кира Алиевна Измайлова
Книгу Избранное - Кира Алиевна Измайлова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что вы, я и в мыслях не держал столь оскорбительного для вас предположения, — подхватил Эрик нужный тон. Он чувствовал, что Гроув словно бы прощупывает его, но с какой целью? — В самом деле, господин Шульц иногда бывает несколько несдержан, возможно, в силу возраста, а возможно… — Он замолчал. Гроув вопросительно приподнял брови, и Эрик, словно бы колеблясь, продолжил: — Порой мне кажется, будто господин Шульц несколько меня недолюбливает. Может быть, дело в том, что я служил еще при прежнем начальнике департамента, достался ему в наследство, так сказать. С другой стороны, я не один такой, но лишь со мной он позволяет себе держаться столь… столь…
— Оскорбительно, — припечатал Гроув.
— Я бы не стал делать столь резких заявлений, — осторожно произнес Эрик.
— Бросьте. — Гроув неожиданно сменил тон. Теперь он говорил жестко, более не притворяясь великосветским болтуном. — Пусть вы у нас недавно, я прекрасно вижу — вы отличный работник. Подчиненные при вас ходят по струнке, обидных прозвищ вам не дают, наоборот, души в вас не чают и жалеют, что вы должны будете уехать.
— Эти сведения вы тоже из той самой… болтовни почерпнули? — кротко осведомился Эрик.
— Разумеется, — хмыкнул Гроув. — О чем я? Ах да… Вы умеете управляться с людьми, до фамильярностей не опускаетесь, но и за быдло их не держите, за то им и нравитесь. Поверьте, прослужив бок о бок с людьми столько времени, сколько я, начинаешь разбираться в подобных вещах! Что до самой работы… Вы ведь практически закончили, я прав? Опередили график, и намного. И, насколько мне известно, все функционирует именно так, как и должно. Я бы даже сказал, идеально. А добиться такого качества работы от наших… хм… служащих не так-то просто.
— Вы мне, право, льстите, — пробормотал Эрик, теряясь в догадках. К чему клонит Гроув? Что ему нужно? А ведь нужно что-то, как пить дать, об этом и интуиция чуть не в голос кричит, проснулась, наконец!
— Я констатирую факты, — отрезал Гроув. — Скажите, Эрик… Ничего, что я по имени? Глупо, право слово, постоянно «господинкать», как выражается один капрал… Скажите, вам не бывает обидно?
— Обидно? — изумился Эрик. — Отчего?
— Скажем, из-за отношения к вам вашего распрекрасного начальника. — Гроув говорил вроде бы насмешливо, но светло-серые глаза смотрели холодно, пристально, изучающее… — Вас недооценивают, это явно видно. Вы выполняете, честно говоря, грязную и рутинную работу, а ведь — готов поклясться! — могли бы руководить своим департаментом ничуть не хуже, чем это делает Шульц.
— Господин Гроув…
— Фрэнк, — мягко поправил тот.
— Фрэнк, я не вполне понимаю, к чему вы ведете, — как можно более искренне произнес Эрик. — Да, кое в чем вы правы, я не раз думал о том, что господин Шульц несколько предвзят, а я мог бы выполнять куда более сложные функции, но… Он Блонди. Ему, в конце концов, виднее, на что я годен, а на что нет.
— Думать так — ваша основная ошибка, — снисходительно сказал Гроув. — Он — Блонди, и этим все сказано… Эрик, знаете ли вы, что большая часть Блонди далеко не так безупречны и непревзойденны, как нам вдалбливают с детства? Да что далеко за примером ходить, взять хотя бы моего непосредственного начальника… — Он доверительно понизил голос. — Он ведь давно не интересуется делами, базой фактически руковожу я. Возможно, конечно, это у него от скуки… Мне, признаться, тоже случается заскучать в этой глуши, но я всегда нахожу, чем себя занять. — Гроув улыбнулся не без самодовольства. — А он, кажется, упивается возможностью лелеять собственное уязвленное самолюбие: как же, руководить базой — это не на приемах в Эосе блистать! А о том, что, назначь его куда-нибудь, где требуется серьезно — простите за просторечие! — вкалывать, он моментально завалит все, что только возможно, господин Нэйли, конечно, не думает…
«А тебя ведь, если не ошибаюсь, сюда отправили именно за попытку подсидеть непосредственное руководство, — припомнил Эрик, порывшись в памяти: он всегда изучал личные дела сотрудников очередной базы перед отправкой на очередное «задание». — И ведь неплохая вроде задумка, могла бы и получиться, окажись твой начальник пустышкой вроде этого Нэйли. Только тот-то дураком не был, мгновенно тебя раскусил, и загремел ты пусть не из Танагуры, но из вполне приличного города в эту глушь… Но к чему же ты клонишь, а? Ведь не руководство же базой тебе нужно! У тебя амбиции ого-го какие, что тебе эта база…»
Вслух же он произнес, словно пребывая в раздумьях:
— Возможно, в чем-то вы правы… Я слышал, в одном из эосских департамантов всем заправляет заместитель руководителя, — Ред, между прочим! — а сам руководитель именно что только на приемах во всей красе показываться горазд…
— Вот видите! — воодушевился Гроув. — Думаю, это далеко не единичный случай. Кстати, Эрик, как вы думаете, если бы в ваш департамент не назначили этого… Шульца, кто бы стал руководителем?
— Затрудняюсь ответить, — сказал Эрик, сделав вид, будто усиленно задумался. — Кандидатур почти и не было. А господин Шульц — он со стороны, он, кажется, только-только закончил обучение…
— То есть если бы не он, руководителем вполне могли бы стать вы? — продолжал гнуть свое Гроув.
— Я?! — Эрик рассмеялся. — Что вы! Это никак невозможно! Ред — руководитель департамента, смешно, право слово! Заместитель — еще куда ни шло, но руководитель…
— Это не невозможно, а не принято, — поджал губы Гроув. — Если бы у нас оценивали по достоинству… — Он выразительно умолк.
— Тогда конечно, — невесело улыбнулся Эрик. — Но чего ради гадать о том, что могло бы быть, если…
— Потому что, Эрик, ничего невозможного нет, — улыбнулся в ответ Гроув. — Вашего Шульца в любой момент могут снять, а на его место назначить… да вот вас же.
— Простите, я не понимаю, — осторожно произнес Эрик, хотя на самом деле уже начал понимать, что происходит. Вербуют его, вот что происходит, только пока не ясно, зачем!
— Хорошо, буду говорить начистоту. — Гроув остановился и повернулся к Эрику лицом. — Думаю, даже если мое предложение придется вам не по вкусу, вы не побежите доносить на меня, вы определенно не из таких.
— Я могу дать слово… — начал было Эрик, но Гроув перебил:
— Эрик, я умоляю вас, ну что значит какое-то там слово в определенных ситуациях! Не смешите… — Он пристально уставился Эрику в глаза. — Я постараюсь не отнять у вас много времени.
— Ну так говорите.
— Представьте, что есть возможность устроить вам новое назначение. С повышением, разумеется. Да и не только вам, — добавил Гроув. — С вами даже проще, вы уже
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
