Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя
Книгу Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Цзи Сяо Чжо понял, что его жестоко обманули и недоверчиво посмотрел на отца: «Папа?»
Цзи Ян спокойно расположился на кровати с книгой, которую он взял с собой почитать: «Быстрее заканчивай, а потом ложись спать».
Цзи Сяо Чжо не видел никакой надежды в отношении своего отца, поэтому молча повернулся к своей матери. Глаза Тан Тан вспыхнули от чувства вины: «Бао Бао, прости, твой папа уже вытер мои ноги и отправил ложиться спать».
Получив объяснение от матери, Цзи Сяо Чжо молча подошёл к тазу, снял тапочки и молча опустил ноги в горячую воду. В конце концов он опустил голову и стал парить ноги. Сразу можно было заметить, каким одиноким и печальным он выглядел.
Тан Тан так расстроилась из-за него, что хотела спуститься и присесть рядом с малышом. Откуда ей было знать, что Цзи Ян будет от этого не в восторге: «Тебе нельзя подниматься. Что ты будешь делать, если замерзнешь и опять заболеешь? Ты же мне обещала, что больше не будешь болеть?»
Тан Тан послушно легла на кровать и снова посмотрела на Цзи Сяо Чжо виноватым взглядом.
Цзи Сяо Чжо расстроился, потому что его мама не пришла утешить его. Его брови внезапно приподнялись, и он громко фыркнул: «Я разозлился! Я собираюсь игнорировать вас!»
Цзи Ян кивнул: «Хорошо, раз я ты игнорируешь нас, тогда нам не нужно спать с тобой сегодня ночью? Можешь пойти в другую спальню и лечь там один».
Цзи Сяо Чжо широко раскрыл глаза, поскольку он не мог отступить на полпути, его взгляд переместился на Тан Тан.
Тан Тан быстро заговорила, чтобы помочь малышу: «Бао Бао ещё маленький. Дети должны спать с родителями. Они бояться спать одни».
Цзи Сяо Чжо собирался воспользоваться словами Тан Тан, но Цзи Ян опередил его: «Он же сам сказал, что он мужчина. Мужчина не боится спать один, разве не так?»
Если Цзи Сяо Чжо останется с ними, это будет равносильно признанию того, что он не мужчина. Но это не так. Поэтому малыш вытер ноги и выбежал из спальни со своей подушкой. Перед уходом он очень серьёзно сказал им: «Я ухожу!»
Цзи Ян махнул ему рукой: «Можешь идти».
«Я правда ухожу!»
«Поторопись, мы собираемся ложиться спать».
«Муж...» — Тан Тан жалобно посмотрела на Цзи Яна и тайком потянула его за рукав. — «Ты же не выгонишь ребёнка».
Цзи Ян взял Тан Тан за руку, и не позволял ей двигаться. Он сказал малышу, который всё ещё стоял у двери: «Нам нужно выключить свет».
Увидев, что отец настойчиво просит его уйти, Цзи Сяо Чжо наконец вздохнул и убежал, хлопнув за собой дверью.
«Что ты делаешь, муженек?» — Тан Тан наконец не выдержала и с беспокойством встала, чтобы догнать малыша.
В ответ Цзи Ян притянул её обратно. Расстояние между ними сократилось на столько, что они могли ощущать дыхание друг друга. Их взгляды переплелись.
Тан Тан напряглась и снова начала заикаться: «Что… что ты делаешь?»
Голос Цзи Яна прозвучал немного хрипло: «Тан Тан, я хочу тебе кое-что сказать».
«Ч... что?» — у Тан Тан пересохло в горле и она сглотнула.
«На самом деле, когда ты была больна, я...» Однако в тот момент, когда самые важные слова Цзи Яна уже были готовы сорваться с его губ, дверь в комнату внезапно распахнулась, и маленькая «мясная булочка» быстро ворвалась в комнату с подушкой в руках. Цзи Сяо Чжо запрыгнул на кровать между Цзи Яном и Тан Тан. Чтобы защитить Тан Тан от столкновения, Цзи Яну пришлось принять на себя весь удар маленькой «мясной бомбы». В этот момент еда в его желудке готова была вырваться наружу.
Глава 51
От боли Цзи Ян старался дышать через нос, прикрыв живот. Как мне теперь признаться? Атмосфера испорчена этим маленьким пухлым разбойником!
Тан Тан знала, какой Цзи Сяо Чжо тяжелый, поэтому испугалась и бросилась растирать Цзи Яну живот: «Как ты, муженек? Сильно болит?»
Цзи Ян почувствовал себя лучше. Он не стал убирать руку Тан Тан, позволив ей заботиться о нём, но его взгляд устремился на Цзи Сяо Чжо, выглядящего виноватым: «Разве ты не ушел? Почему ты вернулся?»
Цзи Сяо Чжо скрестил пальчики: «Я просто задумался и решил, что мне ещё рано становиться мужчиной. В конце концов, я ещё ребёнок. Нужно немного подождать, пока я стану мужчиной».
«О...», — Цзи Ян разозлился из-за бесстыдства этого пухлого малыша. Он всё испортил. Я правда хочу отшлепать его по заднице.
Цзи Ян схватился за лоб, чувствуя, что у него разболелась голова. Он впервые почувствовал, что его сын родился для того, чтобы взымать долги.
«Тан Тан, у меня голова болит»
«А? Почему у тебя разболелась голова?» — Тан Тан приблизилась и помассировала ему виски: «А сейчас? Так лучше?»
Мягкие пальцы Тан Тан надавливали на виски Цзи Яна не слишком сильно, но ему всё равно было комфортно. Всё его тело расслабилось, и он решил оставить Цзи Сяо Чжо в покое.
«Муженек, что ты хотел мне сказать?» — тихо спросила Тан Тан. Ей казалось, что только что он хотел сказать что-то очень важное.
Цзи Ян затих, и посмотрел на маленькую пухлую «лампочку», а затем покачал головой: «Я скажу тебе в следующий раз. Сегодня уже поздно, давайте ложиться спать».
Услышав, что ему наконец-то можно лечь спать, Цзи Сяо Чжо обрадовался и заёрзал, сжимая свою маленькую подушку. Тан Тан собралась уложить его спать, как обычно, в середине кровати, но она не ожидала, что малыш остановит её. Он приблизился и прошептал ей на ухо: «Мамочка, мне кажется, папочка хочет отшлепать меня по заднице. Я не могу спать посередине, это слишком опасно. Давай поменяемся местами. Когда угроза минует, мы поменяемся обратно».
Тан Тан: «…».
Цзи Ян отчетливо услышал всё, что прошептал Сяо Чжо. Неужели этот нарушитель спокойствия действительно считал себя особенным, потому что спал посередине?
Тан Тан немного засомневалась. Несмотря на то, что их кровать была широкой, если она будет спать по середине, это будет означать, что между ней и Цзи Яном останется совсем небольшое расстояние. Подумав об этом, её сердце бешено заколотилось, но ради душевного спокойствия Цзи Сяо Чжо ей пришлось поменяться с ним местами. Так что этой ночью Тан Тан спала между отцом и сыном.
Цзи Ян протянул руку и выключил свет. Комната погрузилась во тьму, но он отчетливо чувствовал слабый
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
