"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн
Книгу "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Извини за беспорядок, — произнесла Бекки, — никак не найду время для уборки… Но ведь я не знала, что у меня сегодня будет гость, — добавила она оправдательно, — а тем более, такой, как ты…
— Ничего, ничего…
После того, как ранка Кейта была обработана какой‑то мазью, Бекки, достав из холодильника бутылку вина, предложила:
— Послушай, ты у нас вот уже сколько работаешь, а до сих пор так ни с кем и не сошелся…
— Что ты имеешь в виду? — спросил Кейт, для которого понятие «сойтись» подразумевалось прежде всего как постельное.
Бекки объяснила:
— Ну, не подружился…
Покосившись на бутылку, Кейт осторожно поинтересовался у девушки:
— Что ты предлагаешь — выпить?
Та улыбнулась.
— Ты угадал…
Тиммонс попытался слабо возразить.
— Но ведь я за рулем… А в штате Иллинойс за управление автомобилем в нетрезвом состоянии, если не ошибаюсь, или месячное тюремное заключение, или штраф под пять тысяч долларов…
— Но ведь я не предлагаю тебе так сильно напиваться!.. — воскликнула Бекки. — Я просто хочу немного посидеть со своим спасителем…
— А если полиция остановит на дороге? — засомневался Тиммонс.
Бекки улыбнулась.
— А ты поезжай такой дорогой, где полиции не бывает… Не волнуйся, — добавила она, ласково посмотрев на молодого юриста, — все будет хорошо…
Кейт все более и более склонялся к тому, чтобы провести этот вечер с Бекки — тем более, что он находил ее хорошенькой… К тому же, он в тот момент чувствовал себя настоящим героем, а это значило, что он мог рассчитывать на нечто большее, чем просто проявление благодарственных чувств…
— Хорошо, — согласился Кейт, — давай выпьем…
Спустя полчаса они уже весело болтали, как будто были знакомы не один год.
— Послушай, — спросила Бекки, — а почему ты так боишься своей жены?
Кейт округлил глаза от удивления.
— Я? Боюсь?..
— Ну не я же…
— Ну, тебе некого бояться, — произнес он, на что Ребекка очень серьезно ответила:
— Это неправда…
— Что? — не понял Кейт.
— Каждому человеку есть чего бояться на свете, — объяснила девушка и, неожиданно хитро улыбнувшись, добавила: — но только не женщину…
— А почему ты считаешь, что я боюсь Барби?.. — спросил Тиммонс.
Бекки сделала какой‑то неопределенный жест и произнесла:
— Ну, ты ведь даже не захотел посидеть со мной… Думаешь, она узнает?
Кейт пожал плечами.
— Ничего я не думаю…
Однако Бекки не отставала:
— Тогда какие же причины?
Кейт пожал плечами.
— Причины бояться? Никаких…
Поднявшись из‑за стола, Бекки подошла к Кейту и нежно приобняла его.
— Вот и я говорю — никаких…
Наутро Бекки, поднявшись немного раньше, приготовила Кейту кофе и принесла прямо в постель.
Тот, сделав небольшой глоток, посмотрел на девушку и спросил:
— Ты всегда приносишь по утрам кофе своим возлюбленным?..
Однако Бекки этот довольно щепетильный вопрос нисколько не обидел.
— Нет, только тебе… А почему ты спрашиваешь?
Допив кофе, Кейт поставил чашку на тумбочку.
— Почему ты спрашиваешь?.. — повторила свой вопрос Бекки, — может быть, я сегодня ночью не понравилась тебе? Или кофе не нравится?..
Ничего не отвечая, Кейт быстро оделся и подошел к телефону.
— Ты собираешься позвонить в концерн? — поинтересовалась Бекки. — Но ведь для этого еще рано… Еще нет и семи утра…
— Нет, я звоню домой…
Бекки махнула рукой.
— А–а-а, — протянула она. — Тогда все понятно… Интересно, как ты будешь выкручиваться?..
Набрав номер, Кейт тотчас же услышал в трубке взволнованный голос Барби:
— Кто это?..
Стараясь вложить в свои интонации как можно более спокойствия и невозмутимости, Кейт произнес:
— Барби, не волнуйся, это я…
С того конца провода послышался вздох облегчения.
— Слава Богу!.. Кейт, куда ты пропал?..
Кейт хотел было на ходу придумать что‑нибудь оправдательное, но решил, что решать впопыхах такую серьезную проблему не стоит — надо было не импровизировать с ходу, а хорошенько обдумать, какая же из версий прозвучала бы более убедительно…
— Что с тобой случилось?
Кейт начал так:
— Понимаешь, я звоню по телефону, а это не телефонный разговор…
— У тебя какие‑то неприятности?
— Да… То есть нет… То есть я хочу сказать, что обо всем расскажу, когда увидимся…
— Это связано каким‑то образом с той историей, которая тебя так интересует?..
Кейт, как ни странно, был очень суеверен — он твердо был убежден, что если теперь он воспользуется какой‑нибудь версией о том, что у него действительно неприятности из‑за истории, которая его так мучила последнее время, то эти неприятности обязательно произойдут.
— Нет, совсем не то, — сказал Кейт, — просто… — Не найдя ничего лучшего, он сказал: — Потом, потом… Сейчас не могу…
— А где ты теперь находишься?
Сказать, что он звонит из офиса «Адамс продакшн», было нельзя — Барби могла бы спустя несколько минут позвонить по его рабочему телефону и, не обнаружив там, начать обзванивать по другим — а тогда бы все открылось.
— Я… Я звоню из телефона–автомата, — произнес Тиммонс слегка дрогнувшим голосом. — Я сейчас не могу тебе всего рассказать, потом, потом…
— Кейт, сейчас же приезжай…
Прикрыв ладонью трубку, Тиммонс вопросительно посмотрел на Бекки — она стояла напротив, в полупрозрачном пеньюаре, маленькие острые соски ее груди соблазнительно выпирали из‑под ткани…
— Можно я останусь у тебя еще на несколько часов? — спросил Кейт шепотом.
Та кивнула.
— Конечно!..
Оторвав ладонь от телефонной трубки, Кейт произнес тоном, в котором нельзя было заподозрить неискренности и лукавства:
— Барби, мне нет смысла ехать домой, иначе я опоздаю на работу… Я позавтракаю где‑нибудь в пиццерии, а в обеденный перерыв еще раз тебе перезвоню… Может быть, попробую отпроситься у мистера Харриса и приду несколько раньше, чем обычно…
— Кейт, у тебя точно все в порядке?.. — спросила его Барби.
— Да, да, не волнуйся, все хорошо, — произнес Кейт. — До свиданья. Целую…
После этих слов он положил трубку на рычаг аппарата и, подойдя к Бекки, приобнял ее и увлек к кровати…
Кейт Тиммонс никогда не испытывал никаких комплексов — во всяком случае, изменив Барби, он не чувствовал в себе никакой вины перед ней.
«Главное, — подумал он, — главное,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор