Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова
Книгу Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я посчитала, что содержащиеся в этой книге сведения могут представлять серьезную угрозу, – заученно произнесла я.
– Вы успели прочитать книгу от и до? – это вступил Дейен Ресс. Мой старый знакомец, как выяснилось, состоял и в Малом, и в Большом Советах. Радости от этого я, признаться, не испытывала – Ресс меня недолюбливал.
– Нет.
– Каким же образом вы поняли, что весь этот труд представляет опасность? – прищурился Ресс.
Председатель, осанистый мужчина с едва начавшими седеть волосами, посмотрел на него с одобрением. Этого мага я почти не знала, мне лишь было известно, что Айнор Танне – в прошлом известный маг-медик, сейчас занятый теоретическими исследованиями.
– Я не утверждала, что все содержимое книги представляло опасность, – спокойно сказала я. – Допускаю, в ней могли находиться и безобидные заклятия.
– Тем не менее вы приняли решение избавиться от этого, вне всякого сомнения, бесценного источника информации, – наступал Ресс.
Я насторожилась: на заседаниях Малого Совета он не был так активен. Что, выслуживается перед Танне? Или у него есть иные мотивы вести себя подобным образом?
– Да, – ответила я.
– На каком основании? – это уже подал голос председатель.
– На очень простом, господа. – Мне надоело оправдываться. – За этой книгой охотился Раймо Борас. Кроме него мог оказаться кто-то еще. Я не была уверена, что сумею сохранить эту опасную вещь и передать ее Коллегии, поэтому сочла – лучше будет уничтожить ее, нежели отдать в чужие руки. Полагаю, примени злонамеренно настроенный маг хоть одно из этих заклятий, нанесенный им ущерб многократно превысил бы возможную выгоду, – весьма гадательную, должна заметить! – от использования этой книги в мирных целях.
– И тем не менее Борас едва не завладел ею, – заметил еще один маг. Этого я знала – опытный маг-погодник с южного побережья Арастена, Лотт Сарнайль, сравнительно молодой, мой ровесник, должно быть.
– Верно, – кивнула я. – Это моя оплошность.
– Ваша оплошность могла оказаться фатальной, – сказал Танне. – Почему вы не избавились от книги сразу же, как поняли, чтó попало вам в руки?
– На тот момент я еще рассчитывала добраться до представительства Коллегии, – ответила я чистую правду. – Кроме того, я обнаружила, что книга защищена от уничтожения, но у меня не было времени искать способ обойти эту защиту.
– Но в итоге вам все же удалось это сделать, – заметил Ресс.
– Да, благодаря Борасу, – безмятежно ответила я, хотя на самом деле едва сдерживала раздражение. Я знала, что ответы мои выглядят не слишком убедительно, но других не имелось; врать же было опасно.
«Стой на своем, – сказал мне дед, а к его советам стоило прислушиваться. – У них ничего нет против тебя. В итоге они еще вынуждены будут тебя наградить!» В награды верилось слабо: Большой Совет выглядел настроенным недоброжелательно. Еще бы, упустить наследство Такейнов!
– Как прикажете это понимать? Вы были в сговоре? – не отставал Ресс. Определенно, у него что-то на уме! Раньше он себя так не вел! Но зачем ему пытаться меня очернить, да еще так нелепо?
– Да, разумеется, – желчно ответила я, и Ресс дернулся от неожиданности. Танне и остальные насторожились. – Мы договорились, что он прикончит меня быстро, если я не буду сопротивляться.
– Госпожа Нарен, я прошу вас воздержаться от неуместных шуток, – сдержанно попросил председатель. – Мы собрались здесь не для светской беседы.
– В таком случае, быть может, мы не станем уклоняться от темы заседания и выяснять, не состояла ли я в сговоре с Раймо Борасом и каким образом он подсказал мне способ уничтожения книги? – Я начала злиться. – По-моему, все это было установлено еще на предварительном дознании, и все протоколы в вашем полном распоряжении, господа. Кроме того, если вам недостаточно слов независимого судебного мага, то напомню – у меня есть свидетель.
– Не горячитесь, госпожа Нарен, – примирительно произнес Танне. – Таков порядок. Впрочем, учитывая вашу безупречную репутацию, думаю, мы можем опустить повторение подробностей. Все ознакомились с протоколами, господа?
Господа подтвердили, что да, ознакомились, а некоторые и по нескольку раз. Ресс пытался возражать, но голоса ему не дали. Странно все же… Обычно придворный маг не выказывал ко мне такой явной неприязни, это было совершенно не в его привычках. Впрочем, я быстро отвлеклась от него, потому что в зал ввели единственного моего свидетеля – лейтенанта Лауриня. С момента начала дознания я видела его лишь однажды – на очной ставке, и лейтенант меня не подвел: показания его были идеальны, он говорил именно то, что должен был сказать, и я знала – он повторит это столько раз, сколько потребуется.
– Лейтенант королевской гвардии Лаур Лауринь, – произнес секретарь, – свидетель и непосредственный участник описываемых событий.
Я покосилась на лейтенанта. Выглядел он, признаться, неважно: бледный, с темными кругами под глазами, держится как-то неловко, будто старается не делать лишних движений… Впрочем, неудивительно: Лауринь – юноша впечатлительный, а допрос в Коллегии – удовольствие не для слабонервных.
– Господин Афаз! – кивнул председатель. – Думаю, в очередной раз знакомиться с показаниями лейтенанта Лауриня нет смысла?
– Да, господин Танне, – наклонил голову один из магов, уже немолодой, с пристальным взглядом маленьких черных глаз, прячущихся под морщинистыми веками. С ним я старалась вести себя как можно осторожнее: маг-палач, знаете ли, не тот человек, с которым стоит портить отношения. – Лейтенант Лауринь подтверждает все сказанное госпожой Нарен. Словесные и письменные показания четки, точны, непротиворечивы. Факт же уничтожения книги указанным госпожой Нарен способом можно считать достоверно установленным. – Афаз перевел дыхание, остро взглянул на меня. – Подтверждающие документы перед вами, господа. Заверены по всей форме…
Председатель, милостиво кивнув, зашелестел бумагами. Я же внезапно поняла, о каком достоверном установлении фактов идет речь… Вот откуда у Лауриня эта мертвенная бледность и скованность движений!
– Вы хотите сказать, – я резко поднялась со своего места, – что подвергали свидетеля допросу с привлечением мага-палача?
– Почему это вас так удивляет, госпожа Нарен? – приподнял мохнатые брови Танне, оторвавшись от бумаг. – Мы должны были удостовериться, что этот молодой человек рассказал нам все – решительно все! – подробности.
– Господин председатель совершенно прав. – Афаз вперил в меня немигающий взгляд. – Подтвердить или опровергнуть ваши слова можно лишь одним методом, и совет вынужден был им воспользоваться.
– Я полагаю, у вас имелась санкция Его величества Арнелия на получение свидетельских показаний от лейтенанта королевской гвардии подобным образом? – произнесла я сквозь зубы. – Его величество вообще в курсе?
– Госпожа Нарен, – поднял руку Ресс. Смотрел он недобро. – Вы должны понимать, что в сложившейся ситуации Коллегия может действовать по собственному усмотрению, и никакие санкции светских
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
