KnigkinDom.org» » »📕 Боги, духи и ёкаи японской мифологии - Елена Валерьевна Яворская-Милешкина

Боги, духи и ёкаи японской мифологии - Елена Валерьевна Яворская-Милешкина

Книгу Боги, духи и ёкаи японской мифологии - Елена Валерьевна Яворская-Милешкина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 39
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
искусстве немало примеров необычного или даже разумного оружия. Один из наиболее ярких – манга и аниме-сериал «Последний серафим». В нем юным воинам, противостоящим вампирам, полагается обладающее собственной волей и способное общаться со своими владельцами оружие, с которым сначала нужно договориться, чтобы образовался такой удивительный тандем. Как правило, души оружия прошли такой путь: они были душами людей, потом воплотились в демонов и именно через такое преобразование стали душами мечей, луков, боевых топоров…

Но вернемся к драматическим событиям, происходившим с Ямато Такэру.

Далее его путь пролегал по морю, точнее, через залив, ныне называемый Токийским (тогда, конечно, Токио не было даже в проектах). Налетел губительный шторм, принцу и его спутникам грозила гибель. Однако сопровождавшая любимого мужа принцесса Ото-Татибана-химэ догадалась, что шторм – это предупреждение со стороны Ватацуми – надо его почтить. И вызвалась быть жертвой. Как только она прыгнула в воду, шторм утих, будто его и не было. И эмиси, конечно же, были подчинены верховному правителю.

Бронзовая статуя Ямато Такэру в Осаке

Снова мотив умиротворения недовольного бога – но на этот раз через жертву. И снова суровый воин выражает свои чувства в стихах.

Он ненадолго переживает свою супругу, ухитрившись прогневить ками горы Ибуки, явившегося ему в обличье кабана.

Ямато Такэру, не обладающий рассудительностью Ото-Татибаны-химэ, принимает визитера за обычного зверя и ранит его. Наказание – скоротечная болезнь, на протяжении которой принц, в соответствии с воинскими этическими и эстетическими принципами, продолжает слагать возвышенные и печальные стихи. Завершив четвертое из них, он умирает. У цифры «четыре», в отличие от счастливой восьмерки, мрачная слава: это число ассоциируется (по созвучию в японском языке) со смертью. У японцев – в связи с суевериями, да уже и просто по традиции, в домах нет четвертного этажа, четвертой квартиры и т. д.

К символике четверки мы еще вернемся в последующих главах.

Гора Ибуки, сыгравшая роковую роль в судьбе Ямато Такэру

С похоронами Ямато Такэру тоже связана красивая и грустная легенда: едва закончилось погребение, из-под могильного камня вылетела белая птица. Непонятно, каким образом людям удалось проследить ее путь (точнее, абсолютно явно, что это романтический вымысел), но на тех местах, где она садилась, чтобы отдохнуть по пути в столицу императора Кэйко, в память о легендарном герое были созданы святилища Белой Птицы – Сиратори. И по сей день в них молятся об удаче и, что еще удивительнее, – об успехе в любви. Так воинственный герой посмертно стал покровителем влюбленных.

Если принцу Оусу был отпущен недолгий срок, его отец скончался в более чем почтенном возрасте – 143 года. Его наследник Сэйму, если верить источникам, правил долго – с 131 по 190 год, однако запоминающихся сказаний, связанных с его деяниями, нет. А вот о следующем правителе, его племяннике Тюае, чье правление длилось меньше десятилетия, чаще всего вспоминают как о супруге легендарной – в полной мере легендарной! – императрицы Дзингу.

Император Тюай

Легендарные императрицы и их потомки

В Японии женщины не могут править от своего имени. Императрица – это всего лишь супруга императора. А говоря строго, без использования привычных для европейцев обозначений, старшая женщина в гареме носит титул кого, и слово это означает «позади властителя».

Но это не значит, что женщины никогда не становились во главе государства. Да, формально они, как правило, являлись регентшами при маленьких сыновьях. Однако титуловать их приято, как и императоров, – тэнно. Женского рода у этого титула нет.

И самая прославленная из женщин-тэнно (правящих императриц), пожалуй, Дзингу.

Само начало ее правления удивительно – и связано с волей божества. Именно с ней, а не с ее супругом говорит Ватацуми, который приказывает Тюаю покорить Корею. Причем сон описывается очень красиво: дух рассказывает ей об ослепительно прекрасной и невероятно богатой стране, именуемой Страной Утренней Свежести, и сообщает, что она должна принадлежать японцам. Император не верит – и тогда Ватацуми передает, что его власти вскоре придет конец. И действительно, император погибает нелепым образом – музицируя, он вдруг падает грудью на цитру (как вариант – погиб в сражении).

В этот момент Дзингу уже ждет сына. И именно ей предстоит завоевать Корею, а после этого родить ребенка, который станет властелином и над этими землями. Интересно, что дерево и металл для постройки кораблей она получила от Духа Гор, пеньку для канатов – от Духа Трав, продовольствие для армии – от Духа Полей. Сопутствует ей Дух Ветра, морской бог-Дракон (возможно, сам Ватацуми) отправляет на службу ей различных чудовищ, а Дух Морского Побережья пусть и не сразу, но приносит драгоценности Прилива и Отлива, позволяющие управлять и этими явлениями природы. Разве могла императрица не победить, имея такую мощную поддержку?

Императрица Дзингу. Рисунок середины XIX в.

Считается, что Дзингу вынашивала ребенка нереально долго, прибегая к различным ухищрениям, чтобы он родился после победного возвращения на японскую землю.

Императрица, угодная богам, конечно же, была удостоена своего святилища. Находится оно в Осаке, в храмовом комплексе Сумиёси.

Смысл легенды прост: она оправдывает периоды японского владычества над Кореей и подводит под него единственно возможную на тот момент идеологическую основу – религиозную. Этой же цели служило сказание о Персиковом мальчике, появившееся еще в XV–XVI веке, популярное в эпоху Эдо и в период Второй мировой войны.

ВО ИМЯ ИМПЕРИИ

Момотаро (Персиковый мальчик, Сын Персика), приемный сын бездетной пары, найденный в плывущем по реке персике, с пятнадцати лет борется со злобными духами, а помогают ему фазан, обезьяна, собака и другие, которых в более позднее время ассоциировали с представителями колоний, охотно и радостно служащими императору. Символично, что пса сначала приходится умиротворять, фазана и пса – разнимать, обезьяна же покорилась мальчику сама. Ну а демоны – это враги. И не случайно один из первых в истории японских анимационных фильмов – «Божественные морские воины Момотаро» (1945 год) – основан именно на этом сказании.

Принц Хомутавакэ при вступлении на престол получил имя Одзин. Он последний из так называемых легендарных императоров, то есть тех, чье существование не подтверждено научными данными. Начиная с его сына Осадзаки (Нинтоку) речь идет уже о полулегендарных императорах, в рассказах о которых исторические сведения смешиваются с вымыслом.

Император Одзин

Однако следует сказать

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 39
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
  2. Гость Дарья Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
  3. Dora Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева
Все комметарии
Новое в блоге