"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн
Книгу "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перл набросил на себя одеяло и, шлепая босыми ногами по полу, спустился на первый этаж. Открыв дверь, он увидел склонившегося в поклоне мистера Ватанабэ, который держал в руках два увесистых чемодана. На улице перед домом стоял большой фургон, из которого рабочие выносили вещи.
Перл даже не успел протянуть мистеру Ватанабэ ключи, как тот шагнул в дом и, клонясь под тяжестью чемоданов, зашагал по коридору. Следом за ним в прихожую вошла его жена.
— Миссис Ватанабэ! — приветствовал ее Перл. — Доброе утро! Возьмите ключи. Извините, что я в таком виде — я только из постели.
Стыдливо прикрывая глаза, та взяла ключи и направилась за мужем по коридору. Перл с удивлением посмотрел на рабочих, которые носили в дом массивные бронзовые скульптуры Будды и расписные вазы, и пошутил:
— Надеюсь, все эти люди не переезжают в наш дом вместе с вами?
Не услышав ответа на свою шутку, он рассмеялся сам и стал подниматься по лестнице. В этой суете и шумихе Перл не обратил внимания на то, что на пороге лежал сложенный вдвое бланк заявления от мистера Беккера. Кто‑то из рабочих, проходя по крыльцу, поднял бланк и, скомкав, швырнул его в мусорный бак.
Перл возился в гараже со взятой напрокат машиной, когда перед домом раздался рев двигателя, и возле гаража остановился супердорогой черный «порш», за рулем которого сидел мужчина в элегантном сером костюме и темных солнцезащитных очках. Перл с любопытством посмотрел на машину. Судя по всему, человек, сидевший за ее рулем, имел неплохие доходы.
Мужчина вышел из автомобиля и направился навстречу Перлу.
— Мистер Палмер? — спросил он.
— Нет, — ответил Перл. — Брэдфорд. Майкл Брэдфорд.
Тот смущенно взмахнул рукой:
— О, извините, мистер Брэдфорд!
Сняв очки, он протянул руку для рукопожатия и представился:
— Очень хорошо, здравствуйте! Меня зовут Картер Дуглас. Я заезжал к вам неделю назад и говорил с вашей женой о том, чтобы снять вашу студию.
Перл смущенно улыбнулся:
— Это моя девушка.
— А! — понимающе кивнул тот. — Значит, не хотим торопиться?
У Картера Дугласа было открытое симпатичное лицо, слегка завивающиеся короткие волосы и прямой честный взгляд.
— Я полагаю, ваша студия еще свободна? — поинтересовался он.
— Да, — ответил Перл.
Он машинально взглянул на часы, и незнакомец тут же предупредительно воскликнул:
— О, наверное, вы торопитесь? Я не буду вас беспокоить.
— Нет–нет, — ответил Перл, — никаких проблем. Я просто занимаюсь жильцами. Келли показывала вам квартиру?
— Нет, — ответил тот, — я хочу посмотреть. Перл показал рукой:
— Ну, тогда давайте пройдем здесь, через гараж — так будет короче.
Картер Дуглас оглянулся и посмотрел на свой черный «порш».
— Это ничего, если я оставлю здесь машину? — спросил он.
Перл пожал плечами:
— Как хотите.
Дуглас нажал на кнопку на брелке с ключами и, ответив призывным гудком, в автомобиле включилась сигнализация.
Перл провел гостя в дом и показал ему большой холл, оборудованный одновременно и под место, пригодное для жилья, и под студию.
— Да, вы хорошо здесь поработали, — сунув руки в карманы брюк, сказал Дуглас, — мне это нравится.
Он прошелся по комнате, разглядывая стены и потолок.
— Наверное, много денег вбухали?
— Да, — ответил Перл, — очень много.
— Понятно. Обожаю старые викторианские дома, — сказал Дуглас, прохаживаясь по комнате и разглядывая мебель. — Моя бабушка, кажется, мать моего отца, владела особняком здесь же, в районе «тихоокеанские высоты».
— А где именно? — спросил Перл. Тот пожал плечами:
— Бродвей и… нет, сейчас не помню. Не знаю, его кажется лет 20 назад снесли. Я там практически не был и видел только его старые фотографии. Интересно было бы представить, сколько сейчас мог бы стоить такой дом. Это ваш собственный дом?
Перл кивнул:
— Да.
Дуглас заглянул в ванную и подергал за ручку, включая и выключая свет.
— Да, мы купили этот дом, — ответил Перл.
— Вместе со своей девушкой? — любопытствовал Дуглас.
— Да, мы в каком‑то смысле партнеры, — улыбнулся Перл.
Дуглас остановился в ванной, прислонившись плечом к стене.
— Да, тяжело вам будет, — протянул он, задумчиво глядя куда‑то в угол.
Перл развел руками:
— Всегда приходится с чего‑то начинать. Мы впервые поселились вместе. Кое‑что у нас уже получилось.
Дуглас, наконец, вышел из ванной и, улыбнувшись, спросил:
— Когда я смогу переехать, Майкл?
— Зовите меня просто Перл. Вы можете переехать буквально завтра, только вам придется заполнить бланк заявления. Я проверю вашу кредитоспособность и позвоню вам.
Перл покопался в ящике стола и достал оттуда такой же желтый бланк, который предлагала своему чернокожему посетителю по фамилии Беккер Келли.
Дуглас сделал вид, что не слышал слов Перла. Он полез в нагрудный карман пиджака, достал оттуда пухлый бумажник и произнес:
— Если вы не против, то я заплачу вам вперед за первые шесть месяцев.
— Все равно вам придется заполнить это заявление, потому что… — повторил Перл.
Однако, новый жилец сделал вид, что его не касаются слова Перла.
— Видите ли, я хочу заплатить за шесть месяцев вперед, потому что я много путешествую, выезжаю из страны, и возможно, не смогу платить первого числа каждого месяца.
Он быстро пересчитал пачку сотенных купюр, лежавших у него в бумажнике, и озабоченно сказал:
— Черт, у меня с собой только две тысячи девятьсот долларов.
Закрыв бумажник, он положил его назад в карман пиджака.
— Скажите, а могу ли я заплатить вам две тысячи сейчас, а остальное переведу до конца недели в банк на ваш счет или доплачу наличными? Сколько с меня еще останется?
— Семь с половиной тысяч, — ответил Перл.
— Да, семь с половиной тысяч. Я заплачу. Обязательно.
Перл с сомнением покачал головой:
— Я боюсь, что вам все же придется заполнить заявление, простите, но это необходимая формальность.
Дуглас посмотрел на лежавший перед ним на столе бланк заявления и, подняв голову, лучезарно улыбнулся Перлу:
— Да, я прекрасно понимаю, вы хотите проверить мою кредитоспособность — у меня с этим все в порядке.
Перл пожал плечами:
— Ну, да. А что, у вас какие‑то трудности с этим? Дуглас отодвинул от себя бумагу и беспечным тоном сказал:
— Понимаете, я работаю на один частный фонд, который оплачивает мои расходы, платит мне зарплату, платит за
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Артур01 август 01:14 "Там, где лес не растëт", конечно, тяжëлая книга... Концовка слëзы выжимает нещадно. ... Там, где лес не растет - Мария Семенова
-
Гость Наталия30 июль 23:31 Спасибо автору. Книга интересная, увлекательная, легко читается, оставляет приятные впечатления. Желаю автору дальнейших... Королева драконов - Анна Минаева
-
Гость Татьяна30 июль 22:31 Душевная книга, очень люблю Михалкову, произведения всегда сочные, с неожиданным концом. Много личных историй героев, читаются... Посмотри, отвернись, посмотри - Елена Ивановна Михалкова