KnigkinDom.org» » »📕 Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова

Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова

Книгу Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
слишком-то и отличается. Плюс ее алчность, ее артистизм… И вас-то она, похоже, узнала, отсюда и ее нервозность.

– Это недоказуемо, – произнес Лауринь. – Одни лишь ваши слова…

– Слово судебного мага стоит не так уж мало, – усмехнулась я.

– Но не опрометчиво ли было дать ей понять, что вы ее узнали? – задал он резонный вопрос. – Теперь она будет вдвойне осторожна.

– Если у нее есть хоть какой-то умишко, – а таковой, без сомнения, имеется, иначе она не блистала бы сейчас в королевском дворце, – то свернет охоту на Его Высочество, – сказала я. – Ну а мешать ей развлекаться со всеми остальными я не собираюсь.

Лауринь поднял на меня глаза. Выражение его лица меня удивило – слишком мрачное, напряженное.

– А если она решит бросить вам вызов? – негромко спросил он.

– Значит, она глупее, чем я ожидала, – холодно ответила я. – Впрочем, если Лелья работает по чьему-то заданию, чего я не исключаю, то может и не отступиться. Но посмотрим, как будут развиваться события…

Лауринь молчал, глядя туда, где Лайлин Гайрэ мужественно выдерживала натиск поклонников, улыбаясь все более неестественной и напряженной улыбкой.

– Проводите меня, Лауринь, – сказала я наконец. – Думаю, Его Величеству не терпится услышать мой доклад, а я не найду дороги в этом лабиринте…

Я оказалась права: пока остальные праздновали, Арнелий занимался делом. Во всяком случае, в какие-то бумаги он вчитывался очень внимательно, и вряд ли это были наброски мемуаров.

Узнав о моем неожиданном открытии, Арнелий, по-моему, встревожился еще сильнее, и я его понимала: с одной стороны, объявить Гайрэ беглой рабыней – неплохой ход, способный подпортить ее репутацию, с другой – Арвейн может взбунтоваться и выкинуть что-нибудь назло «клеветникам». Гайрэ, похоже, всерьез завладела его мыслями, да и долго ли, умеючи…

– Может быть, Ваше Величество, вы откроете все-таки, кто такова невеста вашего сына? – попросила я в который раз. – Капитан уже проговорился, что она в городе, но почему ее нет на празднике? Что-то случилось?

Арнелий так взглянул на Лауриня, что, случись это лет десять назад, тот непременно пошел бы красными пятнами. Теперь, однако, даже бровью не повел.

Решив, очевидно, что я все равно не отвяжусь, Арнелий неохотно произнес:

– Действительно случилось, госпожа Нарен… Не знаю, связано ли это с появлением актрисы, но склонен полагать, что да, связано.

– Поэтому и не сказали? – хмыкнула я. – Чтобы я не упиралась в одну весию? Ваше Величество, я ведь не первый год работаю!

– Да, пожалуй, я перестраховался, – усмехнулся он. – Хорошо. Арвейн должен жениться на княжне Вийне Вельской.

Я едва сдержалась, чтобы не присвистнуть. Вельскую княжну пытались выдать замуж, если мне не изменяет память, уже дважды. Первый раз – за местного дворянина. Увы, за неделю до свадьбы он подрался на дуэли, получил крайне нехорошую рану, от услуг мага-медика гордо отказался и на третий день скончался. Вторым женихом княжны был стальвийский граф. Этот пережил предсвадебный пир, но до брачной церемонии не дотянул – спьяну сверзился с лестницы и сломал шею. Княжна, не успев стать женой, овдовела. Арвейн, выходит, был третьим по счету претендентом на ее руку…

– Почему именно она? – поинтересовалась я. – О ней нехорошие слухи ходят, дескать, несчастья притягивает.

– С ней работали и коллежские маги, и придворные, – усмехнулся Арнелий. – Никаких проклятий. Простое совпадение, но, что и говорить, неприятное. Разумеется, можно было подобрать и другую невесту, но… у князя Вельского нет сыновей. Только дочь, и, по их законам, ее муж станет преемником князя. Разумеется, у князя предостаточно дядьев, племянников и иже с ними, но это уже другой вопрос.

– Понимаю, – кивнула я. – Вельция зачем-то нужна Арастену?

– Да, – коротко ответил Его Величество.

Ясно, это он обсуждать не желает. Что там имеется в Вельции? Лес, рыба… немного серебра. Неужто новые залежи открыли? Вполне может статься…

– Женитьба Араста никакой выгоды королевству не принесла, – добавил вдруг Арнелий. – Но Арвейну я такого позволить не могу…

Я подняла на него глаза. Что же, выходит, Его Величество позволил старшему сыну, наследнику, жениться по собственному выбору?.. Не отрицаю, жена Араста достаточно знатна, красива и, говорят, умна, но все же… Я припомнила наш давний разговор на парковой аллее. Похоже, Арнелий так и не забыл свою несостоявшуюся любовь…

Его Величество отвел взгляд.

– Значит, скорее всего, целью является недопущение союза Арвейна с княжной, – подвела я итог. – Но вы так и не ответили, отчего девушка не появляется на балах?

– В особняк, где разместили княжну со свитой, накануне праздников подбросили убитого лесного голубя, – ответил вместо Арнелия Лауринь. – Вернее, голубку.

– Можете не продолжать, – нахмурилась я. – Если не ошибаюсь, по вельским поверьям голуби символизируют счастье в супружестве, а значит…

– Убитый лесной голубь – сам по себе дурная примета, а в сложившейся ситуации… Намек вполне очевиден, – кивнул Лауринь. – Княжна отказалась покидать охраняемый особняк. Стоило больших трудов убедить ее отложить отъезд.

– Возможно, и к лучшему, что она не видит, как ее нареченный развлекается с актрисой, – пробормотала я и спросила: – Почему, кстати, княжна живет не во дворце?

– По их обычаям девушка не может жить под одной крышей с женихом, – просветил Лауринь. – Это считается верхом неприличия.

– Крайне неудобно, – хмыкнула я. – Охрану, полагаю, усилили?

– Разумеется.

– Хорошо… вернемся к Вельции, – я покосилась на Арнелия. – Если не Арвейн, то кто с наибольшей вероятностью станет мужем княжны?

– Претендентов не так уж много, – ответил он. – Определенные… хм… обстоятельства известны далеко не всем, а сама по себе Вельция – не самый приятный уголок, поэтому…

– И все же? – настаивала я. Точно, речь идет о чем-то, обнаруженном совсем недавно. Разумеется, кто знает, будет молчать и вести свою игру!

– Кое-кто из местных дворян, разумеется, в том числе родственники, – пришел на выручку Арнелию капитан. – Двое довольно знатных господ из Стальвии, а также молодой князь Тарнайский и младший сын князя Азольского.

– И это вы называете «немного»? – усмехнулась я. – Хм… Конечно, проще всего было бы предположить, что это происки кого-то из соседей, не так ли?

– Гайрэ из Стальвии, – заметил Лауринь.

– Если она прибыла из Стальвии, это еще не значит, будто она работает на стальвийцев, – фыркнула я. – С тем же успехом ее услуги могли оплатить и тарнайцы, и сами вельцы! Хотя у них с деньгами туго… В любом случае свое дело она почти сделала.

– Остается самая малость, госпожа Нарен, – произнес Арнелий. – Выяснить, кто же именно ее нанял… и, разумеется, обезопасить от нее Арвейна.

– Я постараюсь выяснить все возможное, – кивнула я. – Мне нужно будет переговорить с

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге