Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965
Книгу Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965 читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тот ничего не ответил, продолжая смотреть на шахматную доску. Когда Дин вышел в коридор и закрыл за собой дверь, Гарри начал:
— Тут слух ходит, что вы с Джинни теперь встречаетесь.
— Джинни? Уизли?
— Ага.
Дин пожал плечами и хмыкнул:
— А я об этом и не в курсе. Хотя девчонки и не о таком болтают... эм, извини,
407/821
Гермиона, — стушевался он. — Она говорила со мной в карете, когда мы ехали на станцию. Сказала, что будет писать, — Дин улыбнулся. — Даже пообещала послать яблочный пирог, с яблоками из их сада. Очень мило с её стороны, она вообще девушка приятная... но нет, мы не встречаемся.
— Ну, думаю, теперь мы знаем, как она планировала его окрутить, — подумал Гарри, бросив взгляд на Гермиону, а затем кивнул Дину. — Просто хотел уточнить. Извини, что побеспокоил.
— Никаких проблем, — ответил Дин.
Уже повернувшись к купе и взявшись за ручку двери, он оглянулся:
— А ты планируешь на следующем курсе продолжать занятия ОД?
— Посмотрим. Надо сначала узнать, кто у нас будет следующим учителем.
— Наверное, но кто угодно будет лучше Амбридж, так ведь?
— А если это будет Снегг? — спросил Гарри.
— Ох, даже не шути о таком! — воскликнул Дин со страдальческим выражением на лице. — Это было бы ужасно.
— Ну, в Хогвартсе надо быть готовым к чему угодно, — хмыкнул Гарри, хлопнув однокурсника по плечу.
— Нам пора, Гарри, — сказала Гермиона.
Когда они отошли на достаточное расстояние, она прошептала:
— Его ещё не опоили зельем, но весьма вероятно, что Джинни использует этот пирог или ещё что-то, чтобы этого добиться.
— Но мы не сможем этого доказать.
— Пожалуй... но можно попробовать с ним переписываться и посмотреть, изменится ли его поведение, — ответила Гермиона. — Хотя я надеюсь, что на Гриммо мы сможем разобраться с Джинни как можно раньше.
Когда через час пришёл Невилл, рассказавший им о намёках Джинни, Гермиона была готова разобраться с проблемой на месте.
— Она довольно худая, Гарри, я бы смогла вышвырнуть её в окно, — шипела она мужу. — В крайнем случае можно увеличить окно.
— Я бы с радостью тебе позволил, — ответил Гарри, — но нет.
Он посмотрел на Невилла, и неожиданно ему пришла в голову идея, когда он вспомнил поездку в начале пятого курса.
— У неё ведь должны где-то храниться эти зелья? Вероятно, в сумке.
— Ну да.
408/821
— Нам просто нужна причина туда залезть, — сказал Гарри. — Невилл, у тебя всё ещё с собой эта мимбулс... как её там?
— Моя мимбулус мимблетония? Да, конечно. А тебе зачем?
— Она ещё может выбрасывать смердящий сок?
— Да.
— А можешь попробовать направить её на что-нибудь... на сумку Джинни, например?
Невилл понял его задумку и усмехнулся:
— Думаю, смогу. Я достану её к вашему возвращению.
— Просто не дайте Джинни пойти в туалет до нашего возвращения, — попросил Гарри. — Рано или поздно ей придётся пойти, и это даст нам шанс.
Невилл снова усмехнулся и направился обратно в хвост поезда.
Идя обратно, они снова прошли мимо купе с Чжоу Чанг и Мариэттой Эджкомб, и Гермиона спросила:
— Мариэтта вроде тоже была среди тех задир, которых перечислил Добби?
— Да.
— У меня есть идея, — сказала Гермиона, открыв дверь купе и засовывая голову внутрь. — Мариэтта, можно тебя на минутку?
Девушка в балаклаве повернула голову и посмотрела на неё со смесью страха и злости:
— Чего тебе нужно, Грейнджер?
— Просто поговорить, — ответила Гермиона.
Помедлив несколько секунд, Эджкомб встала и направилась к двери. Чжоу попыталась было последовать за ней, но Гарри остановил её взмахом руки:
— Мы не навредим ей, Чжоу. Мы просто хотим сделать ей предложение.
Закрыв дверь купе за собой, Мариэтта повернулась к ним.
— Какое предложение? — в её голосе звучали рычащие нотки, но в глазах плескался страх.
— Насчёт... — Гермиона выразительно кивнула в сторону лица Эджкомб.
Мариэтта отшатнулась от Гермионы, но всё же попыталась огрызнуться:
— Какое ты имела право накладывать на тот пергамент сглаз и не сказать нам?
409/821
— А какое ты имела право становиться доносчицей? — прорычала Гермиона, стараясь не повышать голос. — Из-за тебя Гарри чуть не исключили, а случись это, его палочку бы сломали. И кто бы в таком случае, по-твоему, дрался с Волан-де-Мортом?
При упоминании Тёмного Лорда Мариэтта отшатнулась ещё сильнее. Её плечи дрогнули:
— Я просто делала то, что мне говорила мать.
— А она поддерживала Амбридж, которую теперь судят за убийства, покушения на убийства и пытки. Твоя мать тоже теперь под следствием?
Мариэтта явно пыталась выглядеть стойкой, но её пробила мелкая дрожь:
— Я... я не знаю. Может быть. Она говорила, что случилось что-то плохое... так что, наверное.
Гермиона вздохнула:
— Ладно, я пришла не спорить с тобой. Я вообще-то хочу тебе помочь... возможно.
В глазах за маской вспыхнула искра надежды, но ответа Эджкомб не последовало.
— Видишь ли, мы знаем, что ты и ещё несколько человек задирали Полумну Лавгуд.
Глаза Мариэтты расширились, и в них снова появился страх. Она замотала головой:
— Я... нет...
— Мы знаем об этом, и не отпирайся. Среди твоих пожитков были некоторые вещи, украденные у Полумны, — сказала Гермиона. — И вот что я тебе предлагаю: я создам новый контракт, согласно которому ты не будешь задирать Полумну. А если увидишь, как это делают другие, приложишь все усилия, чтобы это пресечь, — он сделала секундную паузу, прежде чем закончить. — Когда ты его подпишешь, твоя текущая проблема исчезнет.
Руки Мариэтты взметнулись к маске, скрывающей её лицо.
— Но, — продолжила Гермиона, — предупреждаю тебя: если ты подпишешь контракт и ОПЯТЬ решишь его нарушить... скажем так, слово "Ябеда" тебе покажется безобидным пустяком.
— А если я его не подпишу?
— Тогда на следующем курсе, после первого же раза, когда над Полумной кто-то начнёт издеваться, Гарри и Невилл отправятся в гостиную Когтеврана и закидают сглазами и проклятиями всех, кто хотя бы помышлял о том, чтобы задирать нашу подругу, — ответила Гермиона. — Хотя они всё равно могут это
410/821
сделать... но, если ты подпишешь
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор