Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова
Книгу Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как если бы хороший стрелок пропустил сквозь них, как сквозь кольца, стрелу с привязанной нитью, – докончила я. – Интересно получается!
– Думаете, он рассчитывал именно на такую догадку? – спросил Лауринь негромко.
– Скорее всего, – усмехнулась я. В голове крутилась проклятая последовательность: пожар, дракон, Лелья, конь… И обратная: конь, Лелья, дракон, пожар. Почему это так меня занимает? Почему всего четыре дела, ведь их было намного больше?.. И ведь какая точность: истории те же, но воспроизведены в обратном порядке! Опасный противник нам попался, но разве я ожидала иного? – Лауринь, так мы ни до чего не додумаемся. Надо заниматься делом. Дальше видно будет…
– Ну что ж… – капитан поднялся. – Дел у меня в любом случае немало.
– Кстати, – припомнила я, – вы уже навещали того торговца, о котором говорил Вейриш? Ну, того, у которого он пряжку для пояса собирался купить и который ему какой-то ерунды наболтал.
– Нет еще, – Лауринь насторожился. – Признаться, просто не дошли руки.
– Составите мне компанию? – спросила я, откладывая трубку и вставая. – Может, он вовсе никакого отношения к нашему делу не имеет, но вдруг? Вы, я вижу, в управление не торопитесь…
– Не откажусь, – коротко кивнул капитан. – Понадоблюсь – разыщут.
Я окинула его пристальным взглядом. Никаких меток не обнаружила, а значит…
– Если вы… – начала я, и, право, капитан был на волосок от превращения во что-то непотребное.
– Фло, – перебил Лауринь. – Я помню о вашей репутации. Мы с вами всю ночь обсуждали план действий. Припоминаете?
– Еще бы! – невольно улыбнулась я. – Что ж, едем! Только переодеться надо. Не хочу показывать, кто я такова… Да и с торговцем лучше толковать, если он поймет, что мы одной породы!
– Тетушка Фелиция? – понятливо усмехнулся капитан.
– Она самая, – ответила я улыбкой и отправилась наверх. – Лауринь, вам бы тоже одежду сменить! Можете мою примерить, вам, думаю, впору будет…
Я оказалась права: Лауринь и прежде был достаточно широк в плечах, чтобы мои вещи на нем не болтались. Длинноватые штанины можно подвернуть, а сапоги у капитана вполне щегольские… Впору похвалить себя за то, что предпочитаю одежду мужского покроя!
Мне переодевание было привычно: одежда – как можно ярче, известный всем путным торговцам и контрабандистам узел на косынке, а еще побольше побрякушек… Как жаль, что я совсем отвыкла таскать гроздья этой ерунды за время жизни на севере! Цепочки на шею, тяжелые серьги – в уши, пара колец… Цельного ансамбля не выходило, вещи никак не сочетались между собой, но это даже к лучшему. Скоробогатые торговки любят нацеплять на себя яркие дорогие вещицы, не особо задумываясь о том, как это смотрится со стороны. Еще немного грима, чтобы состарить лицо, чуть седины в волосы… сойдет!
– Какие планы? – спросил капитан коротко, когда Аю вывела нам оседланных лошадей. Она не без интереса покосилась на Лауриня, но смолчала. Правда, даже скажи она что-нибудь, понять ее было бы не так просто, но сам факт…
– Пока никаких, – ответила я, погладив кобылу. – Кстати… Лауринь, держите-ка лошадь!
– Зачем? – насторожился он.
Вместо ответа я стянула перчатку, сунула два пальца в рот и коротко свистнула. Кобыла мрачно покосилась на меня, буланый Лауриня отпрянул, а Аю от восторга захлопала в ладоши. Она уже знала, что последует за этим свистом…
А вот Лауринь не знал и едва не шарахнулся, когда с неба – а точнее, с крыши – мне на руку рухнула здоровенная птица.
– Эт-то что еще? – нахмурился он.
– Это мой приятель, – ласково произнесла я, разворачиваясь и демонстрируя Лауриню птицу, устроившуюся у меня на запястье. – Хорош?
– Кто это? И откуда? – Лауринь явно не горел желанием приближаться к нам.
– Не видите, что ли? – удивилась я. – Ворон.
– Это – ворон? – с подозрением спросил Лауринь. – Такого размера?
– Северный, – хмыкнула я. – У нас такие не водятся.
– Вы его с собой привезли, что ли? – поинтересовался капитан.
– Ну что вы, – рассмеялась я. – Как такого на корабле везти? В клетку не очень-то засунешь, да и приметно… Нет, он сам за мной прилетел.
Ворон ухватил клювом прядь моих волос и потянул, явно выпрашивая угощение.
– Только не говорите, что вы лично высиживали его из яйца, – пробормотал Лауринь.
– Это подарок, – проигнорировала я несмешную шутку. Будучи на севере, я всерьез занялась ведьмовством, завела несколько полезных знакомств, вот такой-то знакомый и преподнес мне этот дар. – Помните, я вечно случайных ворон подзывала? И во что это вылилось? Ну а теперь, видите…
– Я вижу, – уверил Лауринь. – И все горожане увидят. Это же не ворон, это орел какой-то! Вы с его помощью собираетесь за кем-то следить, что ли?
– Почему нет? Птица умная, обученная… – я погладила шею ворона. – Летает много выше городских птиц, даже чернохвоста. Зрение отменное, одно удовольствие следить! Ну и послание передаст, если что, и перехватить его будет сложно! Лауринь, вы удивительно консервативны, должна отметить. Или, – припомнила я злоключения бывшего лейтенанта, – вы опасаетесь, что мой красавец вашему полковнику на голову нагадит?
Лауринь открыл было рот, но ничего не сказал, видно, тоже вспомнил ту давнюю историю с вороной и рассмеялся.
– Вам виднее, – сказал он. – Но где вы держите такую громадину?
– Ну не в доме же, – пожала я плечами. – Он под открытым небом привык жить, а кормить его не надо, он себе сам пропитание найдет. Держите!
Я бросила ворона в воздух, тот тяжело взмахнул крыльями и устроился на руке Лауриня, которую тот невольно вскинул, прикрывая лицо. Заглянул капитану в лицо, покрепче уцепился когтями за его запястье…
– Фло, ваши шутки когда-нибудь… – начал тот.
– Вы знакомьтесь, – перебила я. – Пригодится!
Лауринь посмотрел на меня с подозрением, но все же осторожно коснулся блестящих черных перьев. Ворон не возражал, с интересом разглядывал капитана, потом снова хрипло прокричал чуть ли не в ухо Лауриню.
Снова хлопнули крылья. Капитан мотнул головой и длинно выругался.
– Фу, Лауринь! Раньше вы не позволяли себе так выражаться при дамах! – нахмурилась я, поглаживая другую птицу, устраивающуюся у меня на руке.
– У вас с собой целая стая?
– Нет, всего пара, – я приласкала второго ворона. – Этот застенчивый, не то что первый. Да, кстати, тот, который у вас – это Ррах, а у меня – Ррох.
– Вы их различаете?
– Да, вы тоже научитесь, если захотите, – хмыкнула я. – Они совсем не похожи, хоть и из одного гнезда… Ладно, Лауринь, надо ехать!
Я взбросила Рроха вверх, он взмыл в небо, его близнец последовал за ним.
Далеко они не улетят, эти птицы приучены быть
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
