Письма к жене. Невидимая сторона гения - Федор Михайлович Достоевский
Книгу Письма к жене. Невидимая сторона гения - Федор Михайлович Достоевский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К письму 12 августа 1880 г.
‹‹303››. Ф. М. интересовался продажей своих сочинений. Во многих тетрадях можно встретить веденные им лично записи о продаже выходивших в свет новых томов. Так, в тетради для «Дневника 1881 г.» на стр. 82 Ф. М. сделал сводку суммам, вырученным от продажи сочинений за 1877–1880 гг. (напеч. Н. Н. Страховым в «Материалах для жизнеописания Ф. М. Достоевского» в кн. «Биография, письма и заметки из зап. книжки». СПБ., 1883 г. стр. 302–303). В той же тетради (стр. 59–62, 67–70, 71–75) имеются записки о продаже «Дневника» 1880 г.; последние записи сделаны Ф. М. за два дня до смерти, т. е. 26 января 1881 г. (стр. 77–81); тогда же сделаны записи о «Братьях Карамазовых», «Бесах», «Идиоте». Записи Ф. М. вел с половины августа, продолжал в октябре, ноябре и декабре 1880 г.
Н. Бельчиков
Примечания
1
Ниже этой пометы еще два адреса: 1) «Долгомостьев, по Невскому Проспекту, против Знамения, дом Кохендерфера, 77, кварт. № 22» и 2) «Аксаков, Hôtel de France, № 63. На среднем дворе с Большой Миллионной». Все эти записи современны: вписаны карандашом. Аксаков Иван Сергеевич в то время был в Петербурге. — Прим. Н. Б.
2
О наследстве после Куманиной, о ссоре Достоевских из-за этого и об участии Ф. М. в этом процессе см. дополнительно в воспоминаниях Люб. Фед. Достоевской «Достоевский в изображении его дочери». Перевод с немецк. Л. Я. Круковской. под ред. и с предисловием А. А. Горнфельда. М. П., 1923, стр. 94–98; также см. недавно опубликованные письма Ф. М. к А. Н. Майкову в сб. «Ф. М. Достоевский». Статьи и материалы. Под ред. А. С. Долинина. П 1922, стр. 430 и сл.
3
Иначе смотрел на вещи, напр., И. С. Аксаков, если только нельзя заподозревать искренность тона его письма к жене, А. Г., урожденной Тютчевой: «с трудом поверишь, — писал он 14 июня 1880 г., — что собственно я несравненно сильнее интересуюсь общим значением этих пережитых дней, чем тою ролью, которая выпала мне лично на долю…» («Р. Архив» 1891 г., кн. 2-я, стр. 90).
4
П. Бартенев сохранил такой любопытный штрих в воспоминаниях: хотя содержание речи Ф. М. никому не было известно до ее произнесения, однако в одном из заседаний приготовительной комиссии едва было не постановили не допускать Д. к чтению чего-либо на Пушкинском празднике. Некоторые члены комиссии настаивали на таком недопущении, потому что Д. якобы нанес Тургеневу обиду, спросив его прямо и во всеуслышание, на одном из петербургских общественных обедов, чего именно хочет он от наших студентов, и тем приведя знаменитого друга молодежи в неловкое положение и смущение. На этот раз большинство членов комиссии не допустило такого остракизма; но прения были горячие («Р. Архив» 1891 г., кн. 2, стр. 97, примечание).
5
Автограф находится среди писем Я. П. Полонского к Ф. М. Д., изданных нами в книге: «Из архива Достоевского. — Письма русских писателей». Под ред. И. К. Пиксанова, изд. Центрархива М 1923, стр. 81.
6
См. подр. «Венок на памятник Пушкина», СПБ. 1880 г., стр. 143 и др.
7
Курсив подлинника здесь и далее Н. Б.
8
«Ф. Достоевский и Пушкин». Под ред. А. Л. Волынского. Парфенон. П 1921 г., стр. 13–14.
9
«Ф. Достоевский и Пушкин». Под ред. А. Л. Волынского. Парфенон. П 1921 г., стр. 16–19.
10
Соч. т. 6-й. П 1901, стр. 378–379.
11
К. Н. Юханцев был судим 23–25 января 1879 г. в СПБ. в Окружном суде за растрату крупной суммы О-ва Взаимного Поземельного Кредита (подр. см. А. Ф. Кони «Судебные речи» 1868–1888 г., стр. 447–465).
12
Николай Федорович Бельчиков — советский литературовед, специалист по истории русской революционно-демократической литературы и общественной мысли XIX века, археограф, текстолог. Заслуженный деятель науки РСФСР. Доктор филологических наук.
13
Застрахованное. Ред.
14
Анна Григорьевна в копии своей сделала приписку: «Писана в 1871 году в Дрездене. Федор Михайлович иногда оставлял записки ночью на столе, не желая будить домашних и имея необходимость что-либо им сообщить».
15
Очевидно, детское название письма. — Прим. ред.
16
План см. здесь. — Прим. ред.
17
Очевидно, описка — 1 сентября должно быть. — Прим. Н. Б.
18
Первоначально: «не обижай». Затем другими чернилами зачеркнуто «не», а «обижай» переправлено на: «уважай». В подлиннике было еще одно слово, которое густо зачеркнуто и потому не разобрано.
19
Т. е. я стою в № 7 (номер комнаты, а не дома). — Прим. Ф. М. Достоевского.
20
Я, пожалуй, пришлю конверт для улики. — Прим. Ф. М. Достоевского.
21
Таков счет стаканов (5 и 6) в оригинале; Д. допустил ошибку.
22
а не 16-го в Понедельник, пошло 17 во Вторник. — Прим. Ф. М. Достоевского.
23
Книгопродавец.
24
Вл. Долгоруков — ген. — губернатор Москвы.
25
Заглавие принадлежит А. Г. Достоевской.
26
Первоначально было: «Звала приехать Ф. М.». Затем А. Г. переделала, вставив над строкой: «Я очень приглашал Ф. М. в этот день к обеду».
27
Ошибка в дате; должно быть 22 февраля. — Прим. ред.
28
Ошибка в отчестве; Огарева звали Николаем Платоновичем. — Прим. ред.
29
См. далее примеч. 72. — Прим. ред.
30
В настоящее время в Старую Руссу можно попасть через 8 часов. В тогдашние же времена на эту поездку приходилось затрачивать не менее полутора суток. Обыкновенно отправлялись по Николаевской железной дороге до станции Чудово (Соснинка), ждали там несколько часов и затем по Волхову на пароходе доезжали до Новгорода. Здесь приходилось через город переезжать на другой пароход, который по озеру Ильменю и реке Полисти доставлял путешественников в Руссу. Но это было только в первой половине лета. Когда река Полисть мелела, пароходу приходилось доезжать до Кривого Колена (верст —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Лукавый Менестрель16 апрель 19:24
Видимо какой-то глюк, дочитала до 11 страницы, а дальше ничего нет🤷♀️ Печально, роман понравился😥...
Призванная для двух вождей - Рина Мадьяр
-
Эрика16 апрель 17:40
Спасибо за возможность почитать эту книгу . После « Звезд…» , долго боялась концовки , что снова будет что-то обреченное , но...
Цитадель - Арчибальд Кронин
-
Танюша16 апрель 17:18
Книга на 5+ Герои адекватные. И юмор отличный. ...
С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
