KnigkinDom.org» » »📕 Наука побеждать - Наполеон Бонапарт

Наука побеждать - Наполеон Бонапарт

Книгу Наука побеждать - Наполеон Бонапарт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
постоянно изображал Египет в самом блестящем виде. – Примеч. фр. ред.

79

 В подлиннике это слово пропущено.

80

 После купания.

81

 Членов реакционного политического клуба на ул. Клиши в Париже, разогнанного при перевороте 18 фрюктидора.

82

 Ученых и художников.

83

 Мамлюки.

84

 Плывшие по реке.

85

 Название одного из корпусов турецких войск.

86

 Ниломер (измеритель уровня вод Нила).

87

 Переводчик.

88

 Великого султана.

89

 В рукописи только эти три буквы. – Примеч. фр. ред.

90

 Катера.

91

 Высшее научное учреждение Франции.

92

 Людовик.

93

 Автор именует Баррэ то капитаном, то адмиралом.

94

 В подлиннике следует далее полный текст рапорта Баррэ, из которого явствует, что глубина акватории старого порта была достаточна для эскадры, а вход в него можно было обеспечить путем взрыва некоторых рифов, преграждавших путь кораблям.

95

 Брюэйс.

96

 Брюэйса.

97

 Наполеона.

98

 В битве участвовали четыре фрегата; остальные, числом семь, в том числе два вооруженных для боя и пять используемых как транспорты, остались в порту Александрии, равно как и два только что упомянутых 64-пушечных линейных корабля. См. рапорт контр-адмирала Вильнева от 11 фрюктидора VI года (28 августа 1798 г.). – Примеч. фр. ред.

99

 Названия английских кораблей № 3, 5, 10, 11 и 12 («Мютин») приведены Наполеоном во французской транскрипции.

100

 То есть два корабля, стоявшие по обе стороны от него. – Примеч. фр. ред.

101

 Нельсон.

102

 Командующего эскадрой.

103

 Абукирском.

104

 «Серьез» – капитан Мартэн. «Спартиат» – командир Эмерио, начальник дивизиона, ранен. «Аквилон» – командир Тевенар, начальник дивизиона, убит. «Пепль-Суверен» – командир Ракор, капитан 1-го ранга, ранен. «Франклин» – контр-адмирал Бланка Дюшайла и Жилэ, капитан 1-го ранга, оба ранены. «Тоннан» – командир Дюпти-Туар, начальник дивизиона, убит. – Примеч. фр. ред.

105

 Наполеон.

106

 Асуана.

107

 То есть султан.

108

 См. главу V.

109

 В этой главе опущены некоторые разделы, в которых автор характеризует различные религии, а также обычаи мусульман и культуру арабского халифата.

110

 Мусульманская святыня в Мекке.

111

 Шейхи в данном случае – руководители мусульманских общин, сект, школ.

112

 Арабская династия, правившая Египтом в X–XII вв.

113

 Переход в мусульманство французской армии.

114

 К учению Мухаммеда.

115

 Начало мусульманского летосчисления.

116

 Воздушном шаре.

117

 Потомок пророка.

118

 Меккой.

119

Халиф — религиозный глава мусульман.

120

 Наполеон.

121

 В Мекку.

122

 Госпожа Мену была египтянкой, дочерью владельца бани. – Примеч. фр. ред.

123

 Египтян.

124

 Министром иностранных дел Турции.

125

 Военачальником.

126

 Аль-Шаркауи.

127

 Начальник.

128

 Главнокомандующего.

129

 Это был тот самый шейх, которого генерал Клебер приказал впоследствии избить палками, что и явилось одной из основных причин гибели этого генерала. – Примеч. фр. ред.

130

 Суэц.

131

 Заливом.

132

 Автор, очевидно, имеет в виду ханвар, то есть тамаринд.

133

 Это слово не удалось разобрать в рукописи. – Примеч. фр. ред.

134

 Постоялый двор.

135

 Имеется в виду библейское предание о гибели фараона с его войском в водах Красного моря.

136

Вади — высохшее русло реки.

137

 Здесь в рукописи пробелы. – Примеч. фр. ред.

138

 То же. – Примеч. фр. ред.

139

 Оруженосцев.

140

 То есть госпиталь, устроенный в бывшем доме Ибрагим-бея.

141

 Далее в рукописи пробел. – Примеч. фр. ред.

142

 Французскую.

143

 Бродячим монахом.

144

 Очевидно, в длину.

145

 Дальше в подлиннике пробел. – Примеч. фр. ред.

146

  Имеется в виду – восточной долготы.

147

 При переводе этой главы опущены некоторые географические разделы, не представляющие интереса в настоящее время.

148

 Акке.

149

 Имеется в виду остров Маврикий.

150

Шираз — город в области Фарс. Керман — область во внутреннем Иране, через которую можно двигаться из Фарса в Мекран (юго-восток Ирана).

151

 Имеется в виду турецкий султан.

152

 Представитель этого дома возглавлял антитурецкое восстание во второй половине XVIII в.

153

 Личная охрана Наполеона.

154

 В Каире.

155

 Палестину.

156

 Наемников-албанцев.

157

 Жителей Дамаска.

158

 Далее в рукописи следует слово, вписанное карандашом рукой Наполеона, которое не удалось

1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
  2. Гость Дарья Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
  3. Dora Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева
Все комметарии
Новое в блоге