Весь Карл Май в одном томе - Карл Фридрих Май
Книгу Весь Карл Май в одном томе - Карл Фридрих Май читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я крайне удивлюсь, если наша встреча закончится миром. Ты назвал меня собакой, а я тебе говорю, что в следующее мгновение после того, как ты еще раз скажешь это слово, моя пуля застрянет в твоей голове. Прими это во внимание, Абрахим-Мамур.
— Я позову слуг.
— Зови, если хочешь увидеть их трупы, а сразу же после этого умрешь и ты.
— Ого! Ты же не Бог!
— Я немей. Ты когда-нибудь чувствовал руку немей?
Он презрительно усмехнулся.
— Прими во внимание, что ты и не заметишь этой руки, как она тебя настигнет! Она не вымыта в розовом масле, как твоя. Однако я хочу сохранить мир в твоем доме. Ты не хочешь, чтобы я победил смерть — твое желание исполнится. Господь тебя храни!
Я убрал револьвер и пошел к двери.
— Стой! — крикнул он.
Я уже почти дошел до двери и не обернулся.
— Так умри же, гяур!
Я мгновенно повернулся, успев отклониться. Его кинжал просвистел мимо меня и глубоко воткнулся в дощатую стену.
— Теперь ты мой, подлец!
С этими словами я подскочил к нему, поймал его за руку и в тот же самый момент рванул на себя и швырнул об стенку.
Несколько секунд Абрахим-Мамур пролежал неподвижно, а потом снова вскочил. Глаза его были широко открыты, жилы на лбу вздулись, губы посинели от бешенства; но я наставил на него револьвер, и он испуганно замер.
— Теперь ты узнал руку немей. Не смей еще раз дразнить меня. Не будем тратить времени. Жизнь твоей Гюзели в опасности.
Я с умыслом произнес ее имя. Это подействовало.
— Кто тебе назвал ее имя?
— Твой посланец.
— Неверный не может произносить имени правоверной!
— Я всего лишь произнес имя женщины, которая уже завтра может стать мертвой.
Опять он посмотрел на меня взглядом, в котором читалась железная непреклонность, потом закрыл лицо руками.
— Правда ли, хаким, что она уже утром может быть мертва?
— Правда.
— И нет никакого спасения?
— Возможно.
— Не говори «возможно», скажи «неминуемо». Готов ли ты мне помочь? Если она выздоровеет — требуй что хочешь.
— Я готов.
— Тогда дай мне свой талисман или свое лекарство.
— У меня нет никакого талисмана, а лекарство я сейчас тебе дать не могу.
— Почему?
— Врач только тогда в состоянии вылечить больного, когда он увидит страждущего. Давай пойдем к ней или прикажи ей выйти к нам!
Он отпрянул, словно получил удар.
— Машалла! Ты сошел с ума? Наверное, дух пустыни выжег твой мозг, и ты не знаешь, что требуешь. Ведь женщина, на которую упадет взгляд чужого мужчины, непременно умрет!
— Еще скорее она умрет, если я не смогу осмотреть ее. Я должен измерить частоту ее пульса и услышать от нее самой о многом, что касается ее болезни.
— Ты действительно не лечишь при помощи талисмана?
— Нет.
— И словом не лечишь?
— Нет.
— А молитвой?
— Я молюсь за страждущих, но Бог уже вложил нам в руки средства, чтобы сделать ее здоровой.
— Что это за средства?
— Цветы, металлы и разные почвы, чьи силы и соки мы вытягиваем.
— Это не яды?
— Я не отравил ни одного больного.
— Ты можешь поклясться в этом?
— Перед любым судьей.
— И ты непременно хочешь поговорить с ней?
— Да, о ее недомогании и обо всем, что с этой болезнью связано.
— Только об этом?
— Да.
— Ты сможешь задавать каждый вопрос мне, чтобы я разрешилс ним обратиться к больной?
— Это меня устроит.
— И ты будешь ей щупать руку?
— Да.
— Так ты в самом деле хочешь войти в мой гарем?
— Да.
— Я этого не разрешаю!
— Тогда пусть она умрет. Селям алейкум, мир с тобою и с ней!
Я отвернулся и направился к выходу. Хотя уже из перечисления симптомов я понял, что Гюзель страдает от какой-то чрезвычайной душевной болезни, однако действовал так, как будто предполагал одно лишь телесное заболевание. Именно потому, что я подозревал в ее страданиях последствия насилия, бросившего женщину во власть этого человека, я хотел разузнать как можно больше, и он опять позволил мне дойти до двери, а потом крикнул:
— Стой, хаким, останься! Можешь войти в ее покои…
Я обернулся и, не давая заметить свое удовлетворение, снова направился к Абрахим-Мамуру. Я победил и был удовлетворен уступками, которые он мне сделал.
Он удалился, чтобы отдать необходимые распоряжения, ибо ни один из его слуг не должен был догадаться, что он разрешает чужому мужчине доступ в святилище своего дома.
Абрахим-Мамур вернулся лишь долгое время спустя.
— Пора? — спросил я.
— Пошли!
Он двигался впереди, я — за ним. Сначала мы прошли через несколько почти развалившихся помещений, в которых могла обитать всякого рода ночная живность; потом мы прошли помещение, которое, казалось, служило передней, а за нею уже располагались комнаты, которые, по всей видимости, использовались непосредственно под женские покои. Вокруг я заметил лежащие мелочи женского туалета.
— Вот комнаты, которые ты хотел видеть. Смотри, сможешь ли ты найти в них демона болезни! — с полуиронической улыбкой сказал Абрахим-Мамур.
— А что за помещение рядом?
— Там и находится больная. Сейчас мы туда войдем, но прежде я должен убедиться, сокрыто ли ее лицо от чужих глаз. Не смей за мной следовать, жди спокойно, пока я не вернусь!
Он вышел, и я остался один.
Итак, там, за этой стеной, находилась Гюзель. Это имя буквально означает «прекрасная». И это обстоятельство, и все поведение египтянина разрушили мое прежнее предположение, что речь идет о пожилой особе.
Я позволил себе оглядеть комнату. Она была обставлена подобно комнате хозяина: ковры, кушетка, ниша с сосудами, наполненными охлажденной водой.
Через некоторое время вернулся Абрахим.
— Ты проверил комнату? — спросил он меня.
— Да.
— Ну?
— Я ничего не могу сказать, пока не побываю у больной.
— Так пойдем, эфенди. Но позволь еще раз предупредить тебя!
— Ладно! Я сам знаю, что мне делать.
Мы вошли в соседнюю комнату. У задней стены стояла женщина, закутанная в широкие одежды и тщательно прикрытая паранджой. Видны были только маленькие, засунутые в бархатные туфельки ступни.
Я стал задавать вопросы, тактичность которых полностью удовлетворила египтянина, потом я заставил ее слегка пошевелиться и наконец попросил ее протянуть мне руку. Несмотря на серьезную ситуацию, я чуть было не расхохотался вслух. Рука была завязана в такой толстенный платок, что было совершенно невозможно различить хотя бы форму или положение какого-нибудь пальца. Предплечье также было закутано подобным образом.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Людмила,16 январь 17:57
Очень понравилось . с удовольствием читаю Ваши книги....
Тиран - Эмилия Грин
-
Аропах15 январь 16:30
..это ауди тоже понравилось. Про наших чукчей знаю гораздо меньше, чем про индейцев. Интересно было слушать....
Силантьев Вадим – Сказ о крепости Таманской
-
Илона13 январь 14:23
Книга удивительная, читается легко, захватывающе!!!! А интрига раскрывается только на последних страницай. Ну семейка Адамасов...
Тайна семьи Адамос - Алиса Рублева
