Ангуттара Никая - Сиддхартха Гаутама
Книгу Ангуттара Никая - Сиддхартха Гаутама читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(2) Тот, кто пребывает в созерцании разочарования по отношению к вещам, которые могут опутать, отбрасывает жажду, злобу, заблуждение. Отбросив жажду, злобу, заблуждение, он освобождён от рождения, старости и смерти, от печали, стенания, боли, недовольства и отчаяния. Он освобождён от страданий, я говорю вам.
Таковы, монахи, две вещи».
АН 2.7
Канха сутта: Тёмное
редакция перевода: 21.11.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 143"
[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти два тёмных качества. Какие два? (1) Бесстыдство и (2) безбоязненность совершить проступок. Таковы два тёмных качества».
АН 2.8
Сукка сутта: Яркое
редакция перевода: 21.11.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 143"
[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти два ярких качества. Какие два? (1) Стыд и (2) боязнь совершить проступок. Таковы два ярких качества».
АН 2.9
Чария сутта: Поведение
редакция перевода: 21.11.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 143"
[Благословенный сказал]: «Монахи, эти два ярких качества защищают мир. Какие два? (1) Стыд и (2) боязнь совершить проступок. Если бы эти два ярких качества не защищали мир, то нельзя было бы увидеть [сдержанности] в отношении собственной матери, тётки, жён других учителей и [жён других] уважаемых людей.
Мир впал бы в беспорядочные [связи], как в случае с козами и овцами, курами и свиньями, собаками и шакалами. Но поскольку эти два ярких качества защищают мир, можно увидеть [сдержанность] в отношении собственной матери, тётки, жён других учителей и [жён других] уважаемых людей».
АН 2.10
Вассупанаика сутта: Проведение сезона дождей
редакция перевода: 27.11.2014
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 143"
[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти два [случая для] проведения сезона дождей{102}. Какие два? Ранний и поздний. Таковы два [случая для] проведения сезона дождей».
II. Дисциплинарные случаи
АН 2.11
Патхама сутта: Первая
редакция перевода: 22.11.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 143"
[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти две силы. Какие две?
* сила обдумывания,
* сила развития.
(1) И что такое сила обдумывания? Вот некий человек обдумывает так: «Телесное неблагое поведение имеет плохой результат в нынешней жизни и в будущей жизни. Словесное неблагое поведение имеет плохой результат в нынешней жизни и в будущей жизни. Умственное неблагое поведение имеет плохой результат в нынешней жизни и в будущей жизни». Обдумав это так, он отбрасывает неблагое телесное поведение и развивает благое телесное поведение. Он отбрасывает неблагое словесное поведение и развивает благое словесное поведение. Он отбрасывает неблагое умственное поведение и развивает благое умственное поведение. Он содержит себя в чистоте. Это называется силой обдумывания.
(2) И что такое сила развития? Сила развития — это сила учеников{103}. Опираясь на силу ученика, человек отбрасывает жажду, злобу, и заблуждение. Отбросив жажду, злобу, и заблуждение, человек не совершает ничего неблагого. Он не преследует ничего плохого. Это называется силой развития.
Таковы, монахи, две силы».
АН 2.12-13
Сутты
редакция перевода: 27.11.2014
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 144"
(сутты идентичны АН 2.11, но второй пункт меняется):
«И что такое сила развития? Вот монах развивает осознанность как фактор просветления, который основывается на отречении, бесстрастии, прекращении, созревает в оставлении. Он развивает исследование феноменов… усердие… восторг… успокоение… сосредоточение… невозмутимость как фактор просветления, который основывается на отречении, бесстрастии, прекращении, созревает в оставлении…
(АН 2.12 — Дутия сутта: Вторая)
***
«И что такое сила развития? Вот, будучи отстранённым от чувственных удовольствий, отстранённым от неблагих состояний [ума], монах входит и пребывает в первой джхане… …в четвёртой джхане, которая ни-приятна-ни-болезненна, характерна чистейшей осознанностью из-за невозмутимости.
(АН 2.13 — Татия сутта: Третья)
АН 2.14
Чатуттха сутта: Четвёртая
редакция перевода: 22.11.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 145"
[Благословенный сказал]: «Монахи, у Татхагаты есть эти два вида обучения Дхамме. Какие два? (1) Краткое и (2) подробное. У Татхагаты есть эти два вида обучения Дхамме».
АН 2.15
Паньчама сутта: Пятая
редакция перевода: 27.11.2014
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 145"
[Благословенный сказал]: «Монахи, что касается некоего дисциплинарного вопроса{104}, то когда монах, который совершил нарушение, и монах, который критикует его [за это], не смотрят тщательно на самих себя, то можно ожидать того, что этот дисциплинарный случай приведёт к раздражительности и враждебности на долгое время и монахи не будут пребывать в успокоении. Но если монах, который совершил нарушение, и монах, который критикует его [за это], смотрят тщательно на самих себя, то можно ожидать того, что этот дисциплинарный случай не приведёт к раздражительности и враждебности на долгое время и монахи будут пребывать в успокоении.
(1) И как монах, который совершил нарушение, смотрит тщательно на самого себя? Вот монах, который совершил нарушение, обдумывает: «Я совершил определённый неблагой проступок телом. Этот монах видел, что я сделал так. Если бы я не совершал определённого неблагого проступка телом, то он бы не увидел, что я сделал так. Но поскольку я совершил определённый неблагой проступок телом, он видел, что я сделал так. Когда он увидел, как я совершаю определённый неблагой проступок телом, он стал недовольным. Будучи недовольным, он выразил мне своё недовольство. Но поскольку он выразил мне своё недовольство, я [тоже] стал недоволен. Будучи недовольным, я рассказал об этом другим. Поэтому в данном случае я был тем, кто совершил нарушение, подобно тому, как это делает путник, увиливающий на
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Марина15 июль 14:27 Очень интересно, динамично, характерно. Не могла оторваться. Благодарю! ... Еще один шанс: Еще один шанс. Дикая война. И один в тайге воин - Ерофей Трофимов
-
Гость granidor38515 июль 07:50 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Подробная... Брак по расчету - Анна Мишина
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен