KnigkinDom.org» » »📕 Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя

Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя

Книгу Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 ... 229
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
под силу было только профессиональным снайперам. В глазах старика горел огонь. В этой маленькой девочке он увидел надежду на будущее страны.

Когда молодое поколение сильно, и страна сильна. С таким ребёнком, как Но Но, кто скажет, что будущее нашей страны будет мрачным?

После того, как Но Но всё собрала, дедушка Цзи без лишних слов велел Тан Тан и охраннику отвести двух детей в магазин, чтобы они купили вкусной еды. Сунь И понял, что старику было что сказать Цзи Яну, и с энтузиазмом вышел на улицу погреться на солнышке. В палате остались лишь двое: дедушка и внук.

На этот раз дедушка Цзи взял инициативу на себя и спокойно сказал Цзи Яну: «Эта малышка очень талантлива».

«Она самый талантливый ребёнок из всех, кого я когда-либо видел».

В глазах дедушки Цзи мелькнула тень, и он тихо прошептал: «Нашей стране всегда не хватало талантливых военных, и если так будет продолжаться, то в этом отношении мы продолжим отставать».

Цзи Ян понял, что хотел сказать дедушка Цзи, но покачал головой: «Это всего лишь наше личное мнение. В будущем мы должны будем принять то, что решит сама малышка. Главное, что она счастлива, а её талант — это не средство для достижения определённых целей».

Слова Цзи Яна ошеломили дедушку Цзи. Спустя долгое время он улыбнулся и сказал: «Да, я слишком увлекся в своих желаниях. Главное, чтобы ребенок был доволен. Никто не может распоряжаться её жизнью. Мы, как старшие, должны оказывать ей поддержку только тогда, когда она в нас нуждается. Всё в порядке».

Цзи Ян слегка улыбнулся в ответ: «Ты никогда не поступаешься своими принципами, и тому же учил и меня. Мне это нравится. Ты всегда поддерживал меня».

Дедушке Цзи было очень неловко от этого внезапного «признания». Он откашлялся и сменил тему: «Ты мне ещё не сказал, как ты собираешься решить эту проблему? Как ты поступишь с той семьёй? Девочка такая маленькая, но уже ничего не слышит. Ты не можешь оставить всё как есть, об этом не может быть и речи!»

Цзи Яна не смутили его слова, и он ответил: «Я нашёл родную мать Но Но. Её мать была вынуждена уехать из-за Лю Цзы Кай, нынешней жены Вэнь Чжан И. На самом деле, Вэнь Чжан И крутил роман ещё до того, как развелся. Я отправил доказательства измены, биологической матери Но Но. Это очень убедительное доказательство, и куда бы оно ни было отправлено, Вэнь Чжан И и Лю Цзы Кай не получат ничего хорошего от этого».

«Хороший план», — в глазах дедушки Цзи промелькнуло удовлетворение, и он мгновенно понял план Цзи Яна. — «Попросить мать Но Но добиться справедливости для неё — хорошая идея. Никто ничего не сможет возразить. Более того, семья Лю очень боится, что правда выйдет наружу. Если она захочет раздуть из этого скандал, эта угроза сработает. Но действительно ли мать Но Но готова приехать? Я слышал, что она так и не вернулась, чтобы повидаться с дочерью. Согласится ли она?»

«После развода мать Но Но вышла замуж за обычного учителя начальной школы. Они живут далеко отсюда. Она боялась попасть под влияние семьи Лю и была вынуждена уехать подальше. Позже, когда у неё появились новая семья и дети, естественно, она больше не думала о Но Но. Хоть она и обижена на Вэнь Чжан И и семью Лю, но всё же боится их власти. Она никогда не искала встречи с дочерью, хоть и прошло уже столько лет. Однако ребёнок от её второго мужа болен, и ей срочно нужны деньги».

Дедушка Цзи нахмурился, и в его голосе прозвучала злость: «Значит, мать Но Но готова приехать ради денег?»

Цзи Ян замолчал.

Дедушка Цзи был очень зол и стукнул костылем: «Другой ребёнок для ней важнее Но Но? Почему она столько лет не приезжала навестить свою дочь! Теперь, когда ей нужны деньги, она вернется».

Цзи Ян решил, что, вероятно, это потому, что отец Но Но причинил ей боль. Требуется время, чтобы забыть прошлые обиды. Иногда хочется забыть обо всём, что связано с обидчиком. Но Но — была связана с тем, что та женщина хотела забыть.

Дедушка Цзи не знал этой истины. После нескольких минут гнева он сказал: «Когда та женщина приедет, примет ли её Но Но? Она не любит говорить, но всё понимает. Эта куколка слишком умна».

Цзи Ян тоже переживал по этому поводу. Он не хотел, чтобы Но Но испытывала сильные эмоциональные потрясения. Но он не знал, можно ли этого избежать. Единственной надеждой был Цзи Сяо Чжо. Но Но больше всех была привязана к нему. Возможно, этот парень сможет утешить Но Но.

Дедушка Цзи тоже удивлялся, почему Но Но, такая умная и милая куколка, слушала всё, что говорил Цзи Сяо Чжо. К счастью, он хорошо относился к Но Но. Если бы этот ребенок относился к ней плохо, и действительно решил бы продать Но Но, она согласилась бы без каких-либо претензий.

Похоже, в будущем мне придется ещё много раз отшлепать Цзи Сяо Чжо, я не могу позволить ему издеваться над Но Но.

* * *

Но Но была послушной маленькой девочкой, и любила помогать Тан Тан. Каждый раз, когда Тан Тан уходила что-то сделать, она подбегала к ней и шла рядом, взяв её за руку. Малышка очень боялась, что Тан Тан устанет, работая одна. Каждый раз, когда она делала так, Тан Тан ещё больше хотелось её баловать.

В тот момент, когда Тан Тан собралась выйти из палаты, чтобы набрать воды. Малышка это увидела. Она тут же бросила всё и подбежала к Тан Тан. Малышка протянула руку, чтобы взять у Тан Тан бутылку для воды. Бутылка была пустой и очень лёгкой. Тан Тан дала ей бутылку в одну руку, а другой рукой взяла её за ладошку и повела в комнату, где можно было набрать горячую воду.

Цзи Сяо Чжо, которого так грубо отшили, недовольно фыркнул и собрался догнать их, но его окликнул Цзи Ян: «Ты останешься с нами, у меня есть для тебя задание».

Услышав о задание, Цзи Сяо Чжо быстро встал и подбежал к кровати Цзи Яна. Он встал смирно и отдал воинское приветствие. Он очень серьёзно сказал: «Пожалуйста, дайте указания, командир!»

Цзи Ян был доволен его военной выправкой и отношением. Он подвёл мальчика к кровати и прошептал ему на ухо, что нужно делать

1 ... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 ... 229
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ольга Гость Ольга20 июнь 06:10 Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ... Психолога вызывали? - Елена Саттэр
  2. Magda Magda18 июнь 00:44 Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ... Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
  3. Гость Любовь Гость Любовь17 июнь 11:07 Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие... (Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
Все комметарии
Новое в блоге