Читаем вместе с Толстым. Пушкин. Платон. Гоголь. Тютчев. Ла-Боэти. Монтень. Владимир Соловьев. Достоевский - Виталий Борисович Ремизов
Книгу Читаем вместе с Толстым. Пушкин. Платон. Гоголь. Тютчев. Ла-Боэти. Монтень. Владимир Соловьев. Достоевский - Виталий Борисович Ремизов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
3
Издателем журнала «Pall Mall Budget» был Томас Стэд, и поэтому его именем называет Толстой список Лебокка.
4
Рукопись окончательного текста этого списка утеряна. Перечень книг печатается по черновой редакции.
5
Очевидно, имеется в виду «Повесть о Царе Шахраманс, сыне его Камар-аз-Замане (или Камаральзамане) и царевне Будур».
6
Лоренс Стерн. «Сентиментальное путешествие по Франции и Италии».
7
Жан-Жак Руссо. «Исповедь», «Эмиль», «Новая Элоиза».
8
«Собор Парижской богоматери».
9
Диалоги Платона в переводе с греческого на французский В. Кузена.
10
«Отверженные».
11
Генри Эллен Вуд — английская писательница, романы которой Толстой неоднократно рекомендовал для перевода.
12
Джордж Элиот. Толстой ценил ее роман «Феликс Хольт — радикал». См. письмо 39 и примеч. 3 к нему.
13
Генри Джордж. «Прогресс и бедность».
14
Т. Паркер. «Исследование вопросов, относящихся к религии». 812.
15
Робертсон. «Проповеди».
16
Л. Фейербах. «Сущность христианства».
17
Б. Паскаль. «Мысли».
18
Имеется в виду книга «Lalita vistara», переведенная Ф. Фуко с тибетского на французский. См. письмо 89, примеч. 5 к нему.
19
С. Жюльен перевел на французский язык труд китайского философа Лао-Цзы «Тао-те-Кинг».
20
Здесь и далее ссылки на Полное собрание сочинений Л. Н. Толстого в 90 томах (1828–1958) приводятся в тексте книги с указанием арабскими цифрами тома и страницы.
21
Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 10 т. Т. 2. М.: Наука, 1966. С. 64. Далее ссылки на это издание приводятся в тексте работы — буква П., указание тома и страницы.
22
Здесь и далее в книге все выделения в моем тексте и цитируемых материалах — курсивом, жирным курсивом, жирным шрифтом, подчеркиванием, разрядкой — мои. Курсив и иного рода выделения, сделанные самим автором цитируемого материала, оговариваются особо. — В.Р.
23
Позов А. Метафизика Пушкина. М., 1998. С. 282.
24
Новикова М. Пушкинский Космос: Языческая и христианская традиции в творчестве Пушкина. М., 1995. С. 9–10.
25
Эйхенбаум Б. О прозе. Л., 1969. С. 167.
26
Ищук Г. Н. Лев Толстой — читатель Пушкина // Яснополянский сборник. Тула, 1984. С. 64.
27
О педагогических открытиях Толстого и их актуализации в наши дни см. мою книгу: Ремизов В. Б. Уроки Толстого и школа культуры. М.: Проспект, 2019. 248 с.
28
Экземпляр этого издания хранится в Яснополянской библиотеке Толстого (ЯБТ): Пушкин А. С. Сочинения. Переписка: В 2 т. СПб.: Импер. Акад. Наук. Т. 1, 1906. Т. 2, 1908.
29
Маковицкий Д. П. У Толстого. 1904–1910. «Яснополянские записки». // Лит. насл. М., 1979. Кн. 2. С. 32
30
ЯБТ: Пушкин А. С. Соч. С приложением материалов для биографии, портрета, снимков с его почерка и с его рисунков и пр. Т. 1, 2, 4, 5, 6. СПб.: П. В. Анненков, 1855. В 4 томах из 5 — пометки Льва Толстого. Далее ссылки на это издание будут приводиться в тексте работы с указанием римской цифрой тома и арабской — страницы. Тексты цитируются по канонам современного правописания.
31
Анненков П. В. Литературные воспоминания. М.: Худож. лит., 1983. С. 390.
32
Слова Л. Н. Толстого, сказанные 11 октября 1910 г. в беседе с писателем И.Ф. (Маковицкий, кн. 4. С. 377).
33
Маковицкий Д. П. Кн. 3. С. 381 (6 апреля 1909 г).
34
Анненков П. В. Материалы к биографии Александра Сергеевича Пушкина // Пушкин А. С. Сочинение. В 6 т. СПб.: П. В. Анненков, 1855. Т. I.
Далее ссылки на это издание приводятся в тексте работы с указанием тома и страницы.
Фрагменты текстов, отмеченные Толстым, печатаются здесь и в других главах книги в ином режиме: у них своя красная строка и набранный курсивом соответствующий им текст.
35
1 июня 1908 г. Толстой, перечитывая Материалы Анненкова к биографии Пушкина, сказал присутствующим в гостиной яснополянского дома: «Я заглянул в стихотворения, и с каким удовольствием! Какой у него (у Пушкина. — В.Р.) французский язык в его письмах к Анненкову <!>. Анненкова я знал» (Маковицкий, кн. 3. С. 101).
36
«Умирающий гладиатор» (1836). В этом стихотворении Лермонтова есть строки:
«Он видит круг семьи, оставленный для брани,
Отца, простершего немеющие длани…
Детей играющих, возлюбленных детей.
Все ждут его назад с добычею и славой».
Янко Марнавич — Вторая из «Песен Западных Славян» Пушкина (1835).
37
Не для доказательства, а для рассказа (пер. с лат.).
38
Вследствие принятого решения (пер. с франц.)
39
Verschwörung von Viesko («Заговор Фиеско») — драма Шиллера, написанная в 1782 г.
40
Баллада Шиллера «Граф Габсбургский».
41
Гимбут Карл Фердинандович — лесничий подгородного лесничества близ Ясной Поляны; Гимбут Надежда Николаевна, рожд. Дурова, — его жена. У нее было семь сестер: Александра, Екатерина, Дарья, Софья, Вера, Любовь, Варвара.
42
Софья Павловна Колошина, дочь декабриста П. И. Колошина. Изображена в «Детстве» под именем Сонечки Валахиной.
43
Зинаида Модестовна Молоствова — знакомая Толстого в период жизни в Казани, в 1851 г. перед отъездом на Кавказ, где шла война, Толстой вновь встретился с Зинаидой.
44
Имя этой казачки неизвестно. В повести «Казаки» — Марьяна.
45
Прасковья Сергеевна Щербатова вышла замуж за А. С. Уварова.
46
«Валерия» — Валерия Владимировна Арсеньева (р. 25 февраля 1836 г., ум. в Базеле 24 января 1909 г.) — дочь Владимира Михайловича Арсеньева, служившего в л. — гв. Уланском полку, и Евгении Львовны, рожд. Щербачевой.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
-
Гость Ольга15 сентябрь 10:43 Трилогию книг про алого императора прочитала на одном дыхании , всем советую , читаешь и отдыхаешь и ждёшь с нетерпение , а что... Жена алого императора - Мария Боталова