Финал в Китае. Возникновение, развитие и исчезновение белой эмиграции на Дальнем Востоке - Пётр Петрович Балакшин
Книгу Финал в Китае. Возникновение, развитие и исчезновение белой эмиграции на Дальнем Востоке - Пётр Петрович Балакшин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От каждой перемены начальствующих лиц ожидалось изменение в лучшую сторону лагерного быта, ускорения процесса расселения по другим странам не на временное, а на постоянное жительство. Однообразная жизнь тяготила всех. Между администрацией ИРО и обитателями лагеря стояла китайская стена. В силу ли особых условий или других причин обе стороны относились друг к другу с некоторой отчужденностью, если не враждебностью. Для администрации ИРО, тубабаоской аристократии, последние были типичными беженцами, наделенными обычными особенностями серой беженской массы, подобием человеческого стада, которое надо пасти в условиях рациональной, но бездушной, лишенной человечности системы.
По своему составу и прежнему положению они были наиболее трудной группой, которой когда-либо пришлось руководить ИРО. Редко кто из них желал помочь содержать лагерь в порядке без платы. Психологически они оставались беженцами; условия в Китае не позволяли им ассимилироваться с толщей национальной жизни. Старшие из них все еще лелеяли надежды на победоносное возвращение в Россию; они считали, что весь мир был чем-то обязан им, так как они стали первыми жертвами большевизма.
В ИРО, наряду с достойными людьми, служили лица, никоим образом не подходившие для работы в подобных гуманитарных организациях. Это были не только сухие, бездарные чиновники, но лица, вообще мало приспособленные к какой-либо полезной деятельности, лица мелкого калибра, преисполненные тщеславием и сознанием своей важности и значительности.
Упреки по адресу служащих ИРО в Маниле и на Тубабао имели все основания. Дело касалось пяти с лишним тысяч человек, жаждавших вырваться из стадных условий жизни, от неизвестности и элемента случайности, игравшего в лагере непомерно большую роль, от опеки и присмотра к нормальной человеческой жизни. Наиболее острым вопросом было расселение лагерников по различным странам: куда можно переселиться, какая страна примет их, каковы будут условия жизни, возможность работы, заработка. Филиппинское правительство настойчиво напоминало, что оно предоставило убежище только на четыре месяца, хотя оно и откладывало срок, как только он приближался, еще на четыре месяца.
Расселением беженцев ведал особый Переселенческий отдел. В зависимости от того, кто находился во главе его, продвигалось или тормозилось дело переселения на постоянное жительство. Документы лагерников могли лежать без всякого продвижения и накапливаться до такой степени, что оставалось только махнуть на все руками, сменить заведующего и надеяться, что новый окажется более усидчивым и трудолюбивым человеком. Понятно, что жители Тубабао относились с повышенной чувствительностью ко всему сказанному относительно их судьбы. Уговаривая лагерников принять любые, даже самые неблагоприятные условия для въезда в ту или иную страну, Прайс однажды саркастически заметил: «Все равно никто другой вас не возьмет».
После отъезда Компса должность директора лагеря временно занимал униатский священник отец Вилкок, говоривший свободно по-русски и хорошо известный русской колонии Шанхая.
Осенью 1949 года произошли другие перемены. Прибывший еще летом шотландец Томас Джонсон заменил в Маниле Прайса, а на должность директора лагеря был назначен некто Диллон. Были перемещения и других служащих ИРО. Вначале общее впечатление осталось благоприятным. Зародились надежды, что появится скорая возможность расстаться с Тубабао. Никому не хотелось верить, что расселение беженцев зависит не столько от ИРО, сколько от множества других причин.
Впечатление о Джонсоне изменилось, когда стало известно, что он был против вывоза на Тубабао двадцати с лишним детей от смешанных русско-китайских браков, питомцев приюта имени Тихона Задонского. Джонсон боялся, что ни одна из стран, готовых пустить русских эмигрантов, не примет детей с монгольской кровью. Многие настроились против него за его заявление, что рассматриваемый в американском конгрессе билль о бесквотном допуске эмигрантов в Америку, на который так рассчитывали в лагере, не пройдет так легко, что потребуется время, месяцы, если не годы, прежде чем он будет принят, «поэтому лагерники должны соглашаться ехать в Австралию. Ни одна другая страна не хочет вас пускать, да и не на чем вас вывозить, так как у ИРО нет для вас пароходов»[353].
Первый год существования лагеря ознаменовался прибытием на Тубабао нового главы Переселенческого отдела, Молли Рул. Своей простотой, внимательностью и искренним желанием помочь каждому она быстро завоевала симпатии большинства.
По ознакомлении с лагерным порядком Молли Рул отправилась в Манилу, где она разобрала бумаги Томпсона и выяснила ряд замороженных дел с американским консульством. В Тубабао она привезла добытые ею визы для поездки в Америку и благоприятные сведения для нескольких десятков других беженцев, что визы для них будут обеспечены, как только выправят нужные документы.
На Тубабао она принялась разбирать дела своих предшественников и нашла много затерявшихся бумаг, из-за которых задерживалась отправка людей.
«Большинство прежнего ировского начальства так сумело настроить против себя лагерь с самого начала, что люди уже как-то по привычке не замечают новых представителей и проходят мимо них, как мимо пустого места. Но когда по улице бежит Молли Рул, то у каждого встречного невольно на лице появляется радостная улыбка, перед нею склоняют голову, ее приветствуют не шаблонным „хэлло“, а словами глубокого уважения.
Если бы Рул была с нами с самого начала образования лагеря, то все мы уже давным-давно были бы по местам, и репутация лагеря не была бы запачкана. Она – воплощенная репутация лагеря»[354].
«Когда впервые по лагерю прошла стройная пожилая дама, прибывшая к нам из далекой Африки, никто не обратил на нее особенного внимания, ибо и до этого появлялось много представителей ИРО, ничем особенно не ознаменовавших своего пребывания. На другой день о госпоже Рул заговорили, но по поводу совершено постороннему, а именно что она оказалась превосходным пловцом и проплыла в оба конца через пролив, отделявший Тубабао от другого острова.
Однако через несколько дней о госпоже Рул заговорили уже в отношении ее деятельности, как заведующей переселением. Прежде всего обратили внимание, что молодые люди и барышни, работавшие в ее отделе, стали гораздо более скорыми и внимательными к своей работе. Кроме того, поразило публику то обстоятельство, что госпожа Рул, как только к ней обращался кто-нибудь за советом или с просьбой, тотчас же доставала его дело и сама немедленно начинала на машинке излагать его просьбу в соответствующее консульство и тут же отправляла по назначению.
Через небольшой промежуток времени, после нескольких ее поездок в Манилу, замерзший лед на реке ожиданий стал вскрываться и начали приходить визы.
У жителей лагеря появилась вера в госпожу Рул и вера в ее слова, чем не могли похвастаться ее предшественники. Эта вера была сформулирована всеобщим убеждением,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Dora23 февраль 10:53
Интересное начало ровно до того, как ведьма добралась до академии, и всё, после этого ее харизма пропала. Дальше стало скучно,...
Пикантная ошибка - Екатерина Васина
-
Гость Татьяна22 февраль 23:20
Спасибо автору. Интересно. Написано без пошлости. ...
Насквозь - Таша Строганова
-
Юрий22 февраль 18:40
телеграм автора: t.me/main_yuri...
Юрий А. - Фестиваль
