KnigkinDom.org» » »📕 Романсы бельевой веревки: Деяния женщин, преступивших закон - Автор Неизвестен

Романсы бельевой веревки: Деяния женщин, преступивших закон - Автор Неизвестен

Книгу Романсы бельевой веревки: Деяния женщин, преступивших закон - Автор Неизвестен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 28
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Открывая четырнадцать вьюшек,

Чтоб душа через них отлетела.

Казнь привел дон Луис в исполненье,

Умножая ударами шпаги

Ран число. И когда вздох последний

С губ сорвался и стихло дыханье

Виоланты, каратели стали

Размышлять, как бы скрыть преступленье.

Обратились к священнику доны

И сулили большую награду,

Если тот схоронить согласится

Тело в церкви – в каком-нибудь склепе.

Проявив уважение к просьбе,

Пособить согласился священник.

Воротился он в церковь, не медля,

Будит ключника, громко взывая:

“Умирает сеньор благородный —

Причастить его должен успеть я.

Мне бы в ризницу срочно спуститься,

Для причастия взять все, что надо”.

Не раздумывал ризничий сонный,

Дал ключи – всю тяжелую связку,

И священник проник в подземелье –

Там и бросили тело убитой.

Но на следующий день на рассвете,

Только ризничий стал прибираться,

Пятна свежезапекшейся крови

Увидал он на каменных плитах.

Побежал он к викарию в страхе,

Рассказал об увиденном в церкви,

И решило начальство немедля

Служку к судьям и стражам отправить.

В скором времени в церкви собралось

Много разных людей. В склеп спустившись,

Обнаружили тело убитой,

Облаченное в платье мужское.

Хоть сперва пребывали в сомненьях,

Опознали убитую быстро.

Капли крови, стекавшие с тела

В ночь минувшую, след указали

Преступленья, и строгие стражи

По запекшимся пятнышкам красным

Вышли к дому, где двое сеньоров —

Дон Хуан и Луис – пребывали.

Взяли их, а потом взяли Педро,

Про позорную сделку узнавши;

Вскоре был арестован священник

И к епископу послан под стражей.

Дон Хуан оставался в неволе

Пять ночей, но потом был отпущен,

А священник, проведший в остроге

Больше года, был признан виновным:

Запретили ему отправленье

Служб церковных и чтенье эпистол[52]

И послали в больницу для бедных,

Где царили страданья и горе —

Там, согласно решению судий,

Должен был этот пастырь трудиться.

Но потом, по прошествии года,

Со священника сняли поруку —

Дон Луис искупил прегрешенья,

Заплативши пять тысяч в Мадриде.

Со слугой получилось иначе:

Был на улицы выведен Педро,

И прилюдно две сотни ударов

Нанесли по спине ему плетью,

А потом, по решению судий,

На галеры был Педро отправлен,

Где ему, за весло ухватившись,

Десять лет провести предстояло.

Пусть история эта послужит

Назиданьем для пылких влюбленных:

Подчинившийся страсти всецело

Неминуемо падает в бездну…

Здесь же я, Хуан Перес, рассказчик,

Завершаю печальную повесть

И прошу у читателей честных

Помянуть мое имя в молитвах.

История о том, как две дамы между собой поженились

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 28
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Тамаринда Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
  2. Гость Марина Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
  3. Гость ДАРЬЯ Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
Все комметарии
Новое в блоге