Часть 4. Современная поэзия - Коллектив авторов
Книгу Часть 4. Современная поэзия - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Словно духа болезни
Ты повстречал.
Ты видишь, письмо я начал давно,
Начал и не дописал, —
И вот ты приехал ко мне больной...
Как же ты исхудал!
Глаза твои словно из ямы глядят,
Лицо потемнело, щеки ввалились,
Ты задыхаешься, друг мой и брат.
Что же с тобой случилось?
Вот моя комната, вот кровать:
Ляг, отдохни, попробуй поспать.
Приляг, успокойся.
Мы обо всем
Поговорим потом.
Примечания
1 Китайцы пишут не пером, а кисточкой. — Прим. ред.
2 Китайская пословица. — Прим. ред.
1937
Источник: Сяо Сань "Избранное", 1954
"Два стихотворения"
"Черное море — сердце мое..."
Черное море —
Сердце мое.
Сильные волны —
Желанье мое.
Луна, что сияет
С ночной высоты,
И волны вздымает,
И волны бросает, —
Ты.
Ах, опьянеть, утонуть в этой пене,
Вместе с волнами
Падать ко дну,
Вместе вздыматься
В новом кипеньи,
Брызгами страсти бросаясь в луну!
1937
Источник: Сяо Сань "Избранное", 1954
"Я одинок, мне нечем дорожить..."
Я одинок, мне нечем дорожить.
Что я увижу за речною далью?
В холодном мире сердцу трудно жить
С такой невыразимою печалью.
Источник: Сяо Сань "Избранное", 1954
"Я — советский гражданин"
"Какое вечное небо..."
Какое вечное небо,
Земля — не охватить!
Только теперь я понял:
Любить — это жить.
Источник: Сяо Сань "Избранное", 1954
"Я — советский гражданин"
1. "Голову я высоко поднимаю..."
Голову я
Высоко поднимаю,
Грудь расправляю,
Вольно вздыхаю,
Гордо кругом гляжу.
Грудь свою
Я широко расправляю,
Голову
Я высоко поднимаю,
С самой высокой вышки — знаю —
На шар земной
Гляжу.
Пять континентов
Передо мною —
Чистой земли
Не видно нигде.
Пять океанов
Передо мною —
Чистой воды
Не видно нигде!
Всюду под небом — воры, бандиты,
Кровь они пьют, сердце едят!
Дым вместо воздуха, газ ядовитый,
Дикие звери в мире кишат.
Источник: Сяо Сань "Избранное", 1954
2. "Я на Урал поднимаюсь шагая..."
Я на Урал поднимаюсь шагая.
В Азии стала одна нога,
В Европе — другая.
Вот он, Союз!
Где его берега?
Родина всех, кто трудится в мире,
Родина наша — твоя и моя!
Вот предо мною
Горы Сибири:
Дышат — и с ними
Воздух вдыхаю
Я!
Вижу широкую гладь Байкала,
Вижу, как Волга волну раскачала, —
Вместе с волной поднимаюсь
И я.
Летчики
В небо уходят высоко,
Летчицы
В небе несутся далеко:
Глаза миллионов,
Сердца миллионов —
С ними,
И с ними —
Я!
Летчицы наши
В тайгу упали,
Летчики наши
Во льды попали.
Льдов и снегов непомерный холод,
Ветер свирепый, опасность и голод
Вместе с героями
Чувствую я.
Но — спасены, вернулись герои,
Сжаты в объятьях родной страною.
Вместе с героями, грудью одною
Ласку страны принимаю и я.
Вот на заводах, в шахтах,
в колхозах,
В банках, в конторах, на паровозах
Трудятся люди —
Братья мои.
Все они
Головы поднимают,
Все они
Плечи свои распрямляют,
Вместе со мною
Бодро шагают
По светлой дороге
Под песни мои!
Источник: Сяо Сань "Избранное", 1954
3. "Голову я высоко поднимаю..."
Голову я
Высоко поднимаю,
Грудь расправляю,
Вольно вздыхаю,
Гордо кругом гляжу,
Грудь свою
Я широко расправляю,
Голову я высоко поднимаю,
С Куньлуня,
С высокой горы Китая,
На шар земной
Гляжу.
Двадцать провинций
Передо мною —
Запах крови по всей земле.
Реки, озера
Передо мною —
Флаги чужие
На всей воде!
Спокойно бандиты людей убивают,
Словно в полях
Урожай снимают.
Трупов полны города и поля.
Тысячи кровных моих — без крова,
На пепелище
Дома родного.
Кровью дымится кругом земля.
Но широко
Я глаза открываю
На двадцать провинций
Родного Китая,
На пять его рек,
Что быстры и светлы:
Мчатся на битву бойцов миллионы,
Вьются на древках
Наши знамена.
В воздухе — гром
Китайских орудий...
Вижу я: кони,
Знамена,
Люди —
Как три боевые стрелы!
Движутся массы
Грозным потоком —
Пика, мотыга, пушка, винтовка...
Смелее, братья мои!
Все они
Голову поднимают,
Все они
Грудь широко распрямляют,
Дружно и бодро
Вместе шагают
По светлой дороге
Под песни мои!
1937
Источник: Сяо Сань "Избранное", 1954
Перевод: Черкасский Л.Е.
Тревога ("Ты так встревожен, о поэт...")
Ты так встревожен, о поэт:
Через пятьсот далеких лет
А вдруг потомки предадут твой стих забвенью?
Тревожься не о том, поэт!
Дороже счастья в мире нет,
Когда твердит твои стихи твой современник,
Когда, услышав песнь твою,
Он смелость
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева