KnigkinDom.org» » »📕 Дарт Лонгботтом - Добрый Волдеморт

Дарт Лонгботтом - Добрый Волдеморт

Книгу Дарт Лонгботтом - Добрый Волдеморт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 196 197 198 199 200 201 202 203 204 ... 292
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
фолиант в сторону, как буквы на обложке тут же запрыгали, формируя безобидное: «Однолетние и многолетние растения Шотландии».

Продолжая исследовать содержимое сундучка, Шив обнаружил множество интересных книг. Нашлись и утраченные знания о магии пиктов, и методики подготовки боевых друидов, и способы устройства защитных сооружений из растений, и даже несколько книг с важнейшей информацией о развитии таланта прорицания.

Когда защита опознавала кровь потомка истинных друидов, пространные описания свойств растений и животных древности трансформировались в совершенно иные тексты. Любой современный волшебник мог бы руку отдать за обладание такой информацией. В двадцатом веке уже почти не помнили, как защищаться от изощрённых чар и проклятий древности. А то, что друиды творили с растениями, заставило Палпатина восхищённо цокнуть языком. Даже ситхи древности не могли похвастать такой изобретательностью в наказании своих врагов.

Время перевалило за полдень, и Палпатин подумал, что пора заканчивать. Он решил навестить учителя Невилла, чтобы передать сыну портал домой. Попрощавшись с управляющим гномом, Палпатин вышел на улицу. Яркое летнее солнце заставило его прищурить глаза, успевшие привыкнуть к полумраку гномьих подземелий.

Ещё рано утром, когда они с Велимиром встретились в атриуме Международной конфедерации магов, Шив заметил человека, который слишком пристально за ними наблюдал. Это был смуглый невысокий мужчина неопределённого возраста, вероятно, француз или итальянец, и, судя по ауре, — очень сильный волшебник. Не уровня Дамблдора или Волдеморта, конечно, но где-то близко. Впрочем, большинство представителей МКМ были такими. И вот Палпатин снова увидел того же самого волшебника.

Неизвестный понял, что его заметили, и неторопливым шагом направился к нему. Подойдя поближе, маг представился с насмешливой улыбкой на французском языке:

— Добрый день, месье Лонгботтом! Меня зовут Кастор Прут.

— И что вам от меня нужно, месье Прут? — спросил Палпатин, переходя на французский и внутренне переключаясь в боевой режим. Теперь внимание этого волшебника казалось ещё более подозрительным.

— Я хочу получить от вас дарственную на родовые виноградники и ключи от хранилища Гриндевальда, — со всё той же дружелюбной улыбкой признался француз.

Брови Палпатина удивлённо поползли на лоб, и он рывком ускорил на порядок течение внутреннего времени.

— С чего вы взяли, что я немедленно отдам вам своё имущество, господин Прут? — спросил Палпатин, демонстрируя удивление и страх.

Самодовольная улыбочка француза стала ещё шире, и тот создал иллюзию комнаты над своей раскрытой ладонью. Было видно: Невилл и учитель мальчика валяются на полу связанными. Кровавые брызги на стенах и потолке впечатлили бы кого угодно, поэтому Шив постарался выглядеть ещё более испуганным.

— Может быть, потому, что ваш сын у меня в плену, месье Лонгботтом? — усмехаясь, сказал француз. — Вы же не хотите лишить ваш род самого ценного — единственного наследника?

— Это ужасно, месье Прут, — сказал Палпатин, постаравшись как можно убедительнее сымитировать отчаяние. — Я хочу лично убедиться, что Невилл жив.

— Хорошо, месье, тогда давайте прогуляемся к дому вашего земляка Адриана Уиттла, — беззаботно пожал плечами француз. — Идёмте со мной.

Палпатин понял, что Прут успел оценить его доступную постороннему взгляду ауру и не увидел для себя угрозы. Шиву не нравилась идея устроить сражение на глазах у магглов, к тому же он не был уверен, действительно ли Невилл находится в доме своего учителя или француз спрятал сына где-то в другом месте.

Они молча зашагали рядом. Прут начал расспрашивать Палпатина о семейных виноградниках, но, видя нежелание собеседника говорить, тоже замолчал. Через десять минут они подошли к нужному дому.

— Прошу, — элегантно взмахнул рукой Прут. — Сразу скажу, ваш наследник спит под воздействием особого зелья. И только от меня зависит, как вы понимаете, сможет ли он очнуться. Поэтому не советую вам пытаться совершить какую-нибудь глупость. Иначе я перестану быть вежливым и милым, месье Лонгботтом, — с угрозой добавил француз.

Войдя в комнату первым, Палпатин сразу заметил Невилла. Тот явно был в порядке, хотя это можно было определить исключительно по ауре. Все внешние признаки жизни отсутствовали, даже лицо было бледным, как у мертвеца.

— Не волнуйтесь вы так, месье Лонгботтом, — неправильно истолковал Прут выражение его лица. — Ваш сын жив, как и его учитель. Просто расколдовать их могу только я один. Всё закончится, когда мы с вами подпишем все документы о передаче имущества. А теперь жду от вас клятву магией и жизнью, будьте так добры, — усмехнулся француз, поигрывая палочкой.

— Мне кажется, вы убили моего сына, месье Прут, — покачал головой Палпатин и добавил прерывающимся голосом: — Не вижу причин давать вам какую-либо клятву. Даже если я сегодня тоже умру, вы и ваши близкие получите кровников в Англии. Они отомстят вам за наше убийство. У древнейших и благороднейших семей Альбиона длинная не только родословная. Память тоже долгая. Не каждый из Прутов сможет достичь такого высокого уровня в магии, как вы. И как только месть станет возможной, ваш род прервут с особым удовольствием.

— Ладно-ладно, я сейчас расколдую мальчика, и вы убедитесь, что он жив. Только вначале отдайте мне свою палочку, месье, — делано недовольным тоном произнёс Прут. Улыбка на лице француза несколько поблекла, но Палпатин видел, что всё это не более чем игра.

Шив безропотно отдал палочку и спокойно дождался, когда француз просканирует, не припрятана ли у него где-нибудь ещё одна. После проверки Прут вытащил из кармана хрустальный флакон, подошёл к Невиллу и капнул тому на губы четыре капли неизвестного эликсира. Лонгботтом-младший сразу же вздохнул и зашевелился, впрочем по-прежнему оставаясь связанным.

— Надеюсь, теперь вам ничто не мешает, месье Лонгботтом? — с демонстративным недовольством произнёс Прут. — Не тяните с непреложным обетом. Или у вас будут ещё какие-нибудь просьбы ко мне? Сразу говорю, вашего месье Уиттла я будить не собираюсь, он слишком опасен даже для меня.

— Да, теперь мне уже ничего не помешает, — слабо улыбнулся Палпатин. — И я готов дать вам клятву.

— Вот и замечательно, вот и прекрасно, — вернулась на лицо Прута насмешливая улыбка. — Ловите же вашу палочку, месье Лонгботтом, и вот вам нужный мне текст. Там на пергаменте всё чётко прописано, постарайтесь ничего не спутать. Вы же знаете наверняка, мы, французы, предпочитаем точность формулировок.

Палпатин взял подлетевшие к нему палочку и кусок пергамента. На пергаменте по-французски были подробно описаны все публично известные активы рода Лонгботтом. Правда, Прут мог лишь предполагать количество имеющегося золота, поэтому скромно указал только так называемое

1 ... 196 197 198 199 200 201 202 203 204 ... 292
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Christine Christine26 июнь 01:23 ​​​​Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
  2. Тамаринда Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
  3. Гость Марина Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге