Идзуми-сикибу, Мурасаки-сикубу, Сарасина - Дневники придворных дам древней Японии (Библиотека восточной литературы) - 2002 - Мурасаки Сикибу
Книгу Идзуми-сикибу, Мурасаки-сикубу, Сарасина - Дневники придворных дам древней Японии (Библиотека восточной литературы) - 2002 - Мурасаки Сикибу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мия-но Найси тоже очень красива. (//j Роста она среднего, и держится она
когда сидит. Она большая модница. /zji Хотя, если рассматривать черты ее л// внешности по отдельности, не скажешь, что они так уж красивы, в целом она несет на себе печать юности и красоты. Несовершенная форма лица с лихвой искупается нежностью кожи. А как красивы ее волосы и лоб! Мияно Найси открыта сердцем и не высокомерна. Она — сама естественность и может служить примером для всех нас. Ей чужды какое бы то ни было жеманство и тщеславие.
Госпожа Сикибу приходится ей младшей сестрой. Она слишком пухленькая, зато цвет лица у нее матовобелый. Черты лица миниатюрны, а волосы, хотя и не слишком длинные, просто замечательные. При этом перед государыней она всегда появляется в парике. У нее чудесные глаза, лоб и чарующая улыбка, но все равно она слишком пухленькая!
Среди более молодых дам особой
"к
ее волос изрядно превышает рост, правда, они чересчур тонкие на концах. Она очень остроумный человек, и люди испытывают к ней симпатию. Гэнсикибу высока и у нее прекрасная стать. Она очень мила и дружелюбна. Кроме того, кажется, ее отец обладает довольно высоким рангом.
Госпожа Кохёэ очень стройна. Она весьма популярна при дворе, хотя в ее внешности и можно найти кое-какие изъяны. Но ведь всем известно, что женское искусство в том и состоит, чтобы скрывать изъяны и выставлять напоказ достоинства. Кохёэ в совершенстве владеет этим искусством.
Госпожа Мияки очень хорошенькая. Её волосы довольно коротки, но она очень красиво подстригает их концы. У нее всегда приятное выражение лица, по крайней мере, когда я вижу ее.
Госпожа Госэти-но Бэн — прием-
над уголками глаз. И уж никак нельзя назвать ее внешность примечательной, хотя она может похвастаться очень белой кожей лица и руками красивой формы. Когда весной я впервые увидела Госэти, у нее были исключительно густые волосы, изрядно превышавшие длиной ее рост, теперь же они поредели, да и длина их уже не та.
У госпожи Кому очень длинные волосы; очень красивая прежде была дама. Потом она как-то вдруг состарилась и покинула двор.
Я много говорила о внешности дам, теперь же хочу поговорить о их душевных качествах. Лишь у немногих характер может служить примером как полного набора добродетелей, так и полного отсутствия добрых душевных качеств — большинство же являются просто обычными людьми, хорошими или плохими в зависимости от обстоятельств. Очень трудно найти человека, который обладал бы одновременно такими качествами, как
Госпожа Тюдзё служит у Сэнси — настоятельницы храма Камо. Я кое-что слышала об этой даме прежде, а однажды мне довелось увидеть ее письма, адресованные одной моей знакомой. Ничего не скажешь, почерк у госпожи Тюдзё весьма изящный, но какое у нее преувеличенное самомнение! Она считает, что в целом мире не найдется больше никого, кто обладал бы столь глубокими познаниями и талантами и, кажется, искренне полагает, что никто не может сравниться с ней! Я пришла в негодование, хотя, наверное, ее слова того не стоили. Еще она рассуждала о стихах, утверждая, что никто толком и сочинять их не умеет, за исключением ее госпожи да некоторых дам из свиты Сэнси. Может, она и права, но мне почему-то ни разу не довелось услышать какие-нибудь действительно хорошие стихи, сочиненные теми, кого она ставит так высоко! Еще неиз-
поэтического состязания, если бы оно состоялось, — наши дамы или дамы из святилища Камо. Придворные посещают этот храм, чтобы оторваться от мирской суеты — полюбоваться лунным светом или ранним утром, цветами или пением кукушки. Это действительно уютная и безмятежная обитель, а Сэнси — весьма достойная дама. При дворе же все совсем иначе и здесь почти все время царит суета — то государыня уезжает в государев дворец, а то приедет Ми-тинага, и нам приходится нести ночные дежурства. Да, в храмах все совсем по другому. Если бы я жила там, то чувствовала бы себя гораздо свободнее, ведь в глуши никому и в голову не придет упрекать тебя за то, что посчитали бы легкомысленным при дворе. Там можно также особо не заботиться о своей внешности, ведь там некому угождать и можно жить в относительной простоте. Впрочем, и при дворе государыни дамы порой позволяют себе проще относиться к своему внешнему виду, ведь в ее
“A
ренны. Государыня недолюбливает легкомысленных женщин, и потому те, кто хочет служить ей и оставаться в милости, должны держаться подальше от мужчин, а ведь тогда и наряжаться каждый день особого смысла нет. Конечно, повсюду есть беззаботные, легкомысленные и беспечные женщины, но люди, приходящие во дворец, почти в один голос называют нас какими-то неуклюжими и неискушенными в придворной жизни. Дамы высоких рангов и впрямь бывают слишком надменны, и в такие моменты едва ли можно сказать, что они украшают дворец государыни. Иногда наблюдать их манеры просто неприятно, но ведь и дамы, служащие у Сэн-си, тоже порой ведут себя слишком заносчиво. У всех есть свои достоинства и недостатки, но в целом, я думаю, что мы ничуть не хуже их. Даже дамы, которым легкомыслие свойственно просто в силу молодости, в наше время имеют понятие о такой ве-
Впрочем, во всем хороша умеренность.
Сама государыня весьма изысканна и утонченна и, несмотря на то что юность ее уже позади, выглядит превосходно. Она очень сдержанна и не любит упрекать людей, понимая, что все могут совершать ошибки; таким образом, ее сдержанность проистекает от глубокого ума. Кажется, в молодости ей много докучали люди недалекие и тщеславные, поэтому теперь она с одобрением относится к дамам, отличающимся сдержанностью и искренностью — понятно, что сдержанность в моде при ес дворе. С возрастом государыня становится все мудрее, лучше разбирается в людях и все отчетливее понимает, что крайности до добра не доводят. Придворные, которые служат при императоре, считают ее двор скучным, и государыня знает об этом, но также она знает и то, что всем не угодишь. Государыня говорит нам, что в манерах нам следует держаться золотой середины,
SXS2W
молодежь слишком много гоняется за развлечениями.
Дамы, служащие при Сэнси, уделяют много внимания эстетике, подолгу любуются
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
-
Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения, есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина