Антология еврейской средневековой философии - Коллектив авторов
Книгу Антология еврейской средневековой философии - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1666
В этих словах содержится полемика с Рамбамом, который внес веру в уникальность пророчества Моше в число принципов иудаизма. С точки зрения Альбо, достаточно, если веру, что Всевышний посылает людям Своего посланца-пророка (независимо от уровня последнего), определить как корень, связанный с принципом Б-жественности Торы.
1667
Согласно некоторым исследователям, — это точка зрения Рамбама, хотя в «Море невухим» (ч. 3, гл. 17) он ясно говорит, что на человека устремлено особо пристальное внимание Всевышнего. Но как бы там ни было, эта точка зрения выражена совершенно ясно у раби Леви бен Гершона (см. «Милхамот Гашем», гл. 3 и 4).
1668
Термин «верование, связанное с корнем» обозначает веру в то, что по своему содержанию близко к данному корню, но дедуктивно не выводится из него, а с другой стороны — недостаточно важно для того, чтобы счесть его отдельным корнем, поскольку от этого ни в общем, ни в частном плане не зависит само существование Б-жественной религии.
1669
См. выше прим. 11. Согласно Рамбаму, вера в сотворение мира из ничего обусловливает веру в Б-жественность Торы, но по Альбо, она является лишь «верованием», связанным с первым принципом — принципом существования Б-га. Однако Рамбам тоже указывает на связь между ней и представлением о Б-ге (см. «Море невухим», ч. 2, гл. 19), так как из представления о первичности мира вытекает, что действовать Б-га принуждает Его Б-жественная природа, в то время как из положения о сотворении мира из ничего следует, что Б-г действует свободно — по Своей доброй воле, не ограниченной ничем. Альбо же, подчеркивая связь между верой в сотворение мира из ничего с принципом существования Б-га, идет вслед за Крескасом (ср.: «Ор Гашем», гл. 3, «Тезис 1»), у которого он, в частности, заимствует метод аргументации.
1670
Согласно воззрениям последовательного аристотелизма, человеческий разум в состоянии постигнуть только творение из уже существующего материала (ср.: Ралбаг, «Милхамот Га-шем», разд. 6, ч. 1, гл. 17), однако у Рамбама мы находим попытку преодолеть это ограничение (см. «Море невухим», ч. 2, гл. 17). Несмотря на свою полемику с Рамбамом, в этом пункте Крескас согласен с ним и доказывает, что разум в состоянии постигнуть и творение из ничего («Ор Га-шем», ч. 3, гл. 4). На этом и обосновывает Альбо связь между верой в сотворение мира из ничего и всемогуществом Б-га.
1671
Согласно воззрениям последовательного аристотелизма, материя — вечна, и Б-г не является ее творцом. Однако здесь Альбо намекает на космогонию Ибн-Сины, согласно которой Б-г сначала эманировал из Себя «первичный разум», который, в свою очередь, эманировал звездную сферу и «вторичный разум» и т.д. Альбо указывает на самое уязвимое место этой теории, из-за чего последовательные комментаторы Аристотеля отвергли ее.
1672
Другими словами: невозможно, чтобы совершенный и неизменяющийся Б-г пожелал сотворить мир — если до этого Он не желал этого, то, значит, в Нем произошло изменение, а это противоречит первоначальному допущению о неизменяемости Б-га. В формулировке вопроса и в ответе на него Альбо следует Рамбаму («Море невухим», ч. 2, гл. 18). Крескас же считает, что сотворение мира из ничего произошло вне времени и потому оно продолжается вечно, возобновляясь в каждый миг. Таким образом, Крескас преодолевает трудность, возникающую вследствие предположения о возникновении у Б-га нового желания. Однако в свое время это мнение казалось слишком смелым, и Альбо выбирает более ортодоксальный путь, близкий к Рамбаму. Но в трактовке представления о Самом Б-ге он предпочитает путь своего учителя (ср. с прим. 49).
1673
Это положение — один из результатов полемики между евреями и христианами в том поколении (см. Введение).
1674
Последовательные аристотелианцы отрицали возможность воскрешения мертвых. Даже в адрес Рамбама еще при его жизни раздавались упреки в том, что он придерживается той же точки зрения — несмотря на его заявления, что он верит в воскрешение мертвых как в Б-жественное чудо. У Альбо здесь ясно проглядывает стремление насколько возможно сократить разрыв между противоположными мнениями, чтобы снять со знаменитых еврейских мудрецов подозрение в ереси.
1675
Этот род верований Крескас классифицирует как «верования, связанные с определенными заповедями» («Ор Гашем», разд. 3, ч. 2).
1676
Альбо говорит здесь о воззрениях лишь одного из течений ислама (ср.: «Море невухим», ч. 1, гл. 73; в особенности «Шестое введение»).
1677
Перевод с англ. Д. Фролова, науч. ред. — У. Гершович.
1678
Перевод на русский цитируется по кн.: Избранные произведения мыслителей стран Ближнего и Среднего Востока IX–XIV вв. М., 1960. С. 57. В оригинале цитируется английский перевод по кн.: Ivry A. Al-Kindi’s Metaphysics. Albany, 1974. P. 55.
1679
Русский перевод дается по: ал-Фараби. Социально-этические трактаты. Алма-Ата, 1978. С. 333–338. Перевод несколько видоизменен так, чтобы он соответствовал цитируемому в оригинале английскому переводу: Al-Farabi. Attainment of Happiness // № 53–55 / trans. Muhsin Mahdi in Alfarabi’s Philosophy of Plato and Aristotle. Ithaca, 1969, pp. 43–44. Этот отрывок включен также в: Arthur Hyman & James Walsh. Philosophy in the Middle Ages. 2nd. ed., Indianopolis, 1983, p. 227; Ralph Lerner & Muhsin Mahdi. Medieval Political Philosophy: A Sourcebook. Ithaca, 1978, р. 76.
1680
Русский перевод сверен с оригиналом: Falaquera. De‘ot ha-Pilosofim, ms. Parma f. 4a, ms. Leyden f. 106b; англ. пер. см.:. Jospe R. Torah and Sophia: The Life and Thought of Shem Tov ibn Falaquera. Cincinnati, 1987. P. 127.
1681
Русский перевод сделан с приведенного в оригинале английского перевода по: Falaquera, Sefer ha-Mevaqqesh, 102.
1682
Русский перевод сделан с английского по: Isaak Israeli. Book of Definitions // A. Altmann and S.M. Stern. Isaak Israeli: A Neoplatonic Philosopher of the Early Tenth Century. London, 1958. P. 23–27.
1683
Русский
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана11 июнь 18:31
Ну невозможно эту муть читать! Героине пять минут назад чуть голову не оторвали, а она отказывается от охраны. ...
Развод. Приручить Бандита. - Айрин Лакс
-
Гость ghonius85811 июнь 10:25
Помощь в оформлении водительских прав любой категории. Работаем быстро, конфиденциально и с индивидуальным подходом к каждому....
Академ-RPG. Титан VI ранга - Павел Вяч
-
Гость Татьяна09 июнь 20:01
В целом интересно. Немного затянуто, но скорее всего так и надо с произведениями такого жанра...
Номер 16 - Адам Нэвилл
