KnigkinDom.org» » »📕 Лепестки на ветру. Японская классическая поэзия VII–XVI веков в переводах Александра Долина - Коллектив авторов

Лепестки на ветру. Японская классическая поэзия VII–XVI веков в переводах Александра Долина - Коллектив авторов

Книгу Лепестки на ветру. Японская классическая поэзия VII–XVI веков в переводах Александра Долина - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 64
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Песня, прикрепленная к цветку хризантемы и представленная на поэтический турнир в годы правления императора Кампё на тему «Хризантемы, растущие на берегу в Фукиагэ»

На осеннем ветру

в Фукиагэ колышутся купы

белоснежных цветов —

хризантемы ли вдоль побережья

или белая пена прибоя?..

«Все темнее тропа…»

Сложено в путешествии на гору Хигураси

Все темнее тропа

на горе Хигураси, Закатной.

В лунной призрачной мгле

вместо красок осенних кленов —

веток смутные очертанья…

Соловей

В этой горной глуши,

в лощине, от солнца сокрытой,

запоздала весна —

но разносятся над снегами

соловьиные звонкие трели…

Горы

Вьются, вьются в горах,

расходятся стежки-дорожки

и куда-то ведут —

но никто мне уже не скажет:

«Возвращайся скорее в столицу!..»

Ива

Лишь настанет весна,

оживают печальные думы

о минувших годах —

на обочине у дороги

притулилась старая ива…

Солнце

Разве есть на земле

хоть одна тенистая заводь,

где не треснул бы лед,

не растаял нынче от жара

и сиянья далей небесных?!.

Сосна

В пряди черных волос

вплетаются белые нити,

душу снег холодит —

но чем больше сосна стареет,

тем насыщенней зелень хвои…

Слива

На дворе снегопад,

и пологом белым укрыты

ветви сливы в цвету, —

может быть, соловей сумеет

отличить соцветья от снега?..

«Оглянуться в пути…»

Сложено при отбытии в изгнанье

Оглянуться в пути,

отъехать и вновь оглянуться…

Вот одна за другой

исчезают макушки деревьев

там, в саду близ родного дома…

«Если ветер дохнет…»

Если ветер дохнет,

пусть повеет твоим ароматом,

слива в вешнем цвету!

Нет хозяина рядом с тобою,

но опять весна наступает…

«Не забудь же меня…»

Полоску бумаги с этими стихами Митидзанэ привязал к дереву цветущей вишни в своем саду, собираясь отбыть в дальний край [35]

Не забудь же меня,

о вишня в вешнем цветенье,

и хозяину вслед,

аромат окрест разливая,

шли приветы с ветром попутным!..

«Есть у каждой звезды…»

Сложено по дороге в ссылку

Есть у каждой звезды

свой путь и пристанище в небе —

отчего же тогда,

в долгих странствиях изнемогая,

как и я, печалятся звезды?..

Фудзивара-но Окикадзэ

«Распустились цветы…»

Песня, сложенная на поэтическом состязании в покоях Государыни в годы правления Кампё

Распустились цветы

в бесчисленных дивных обличьях —

участь их решена,

но неужто должны мы за это

и саму весну ненавидеть?..

«Разноцветье тонов…»

Песня, сложенная на поэтическом состязании в покоях Государыни в годы правления Кампё

Разноцветье тонов,

переливы дымки весенней —

уж не видно ли в них

отраженья цветущих вишен,

что укрыли горные склоны?..

Аривара-но Мотоката

«Год не минул еще…»

Сложено в первый день весны, наступившей в старом году [36]

Год не минул еще,

а весна уже наступила,

и неведомо мне,

как же звать теперь эту пору —

«старым годом» иль «новым годом»!..

«Что напрасно скорбеть…»

Слагаю, печалясь об уходящей весне

Что напрасно скорбеть!

Ничто уж весны не удержит,

коль настала пора, —

и уход ее неотвратимый

осеняет сизая дымка…

«Их я, право, не ждал…»

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Анастасия Гость Анастасия28 июль 20:09 Анастасия, спасибо. Спасибо за этот мир. Спасибо за эмоции, за ночи без сна за книгой. Спасибо. ... Крайние земли - Анастасия Владимировна Лик
  2. Гость Светлана Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
  3. Гость Диана Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
Все комметарии
Новое в блоге