Собрание важных пустяков: Письма сестре и близким - Джейн Остин
Книгу Собрание важных пустяков: Письма сестре и близким - Джейн Остин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Передай всем мою бесконечную любовь, от которой сердце никогда не устает, в отличие от правой руки, уже изнемогшей от писанины.
С самыми сердечными пожеланиями,
Дж. О.
Годмершем-парк, Фавершем, Кент – для мисс Остин через Эдварда Остина, эсквайра
XXX
Касл-сквер, 27 декабря, вторник
Дорогая Кассандра!
Теперь у меня есть возможность писать на досуге и выложить тебе все накопившиеся новости, благо этих новостей нынче немного.
В субботу к половине двенадцатого последний гость покинул наш дом, и вчера мы с радостью узнали, что в шестом часу вся честная компания благополучно добралась домой.
Я была очень рада твоему утреннему письму; поскольку мама поглощена своими недомоганиями, Элиза не встает из-за простуды, а Холес так и не приехал, мы все ужасно скучаем и только и ждем, когда принесут почту. Ты пишешь много такого, что развлекает меня, но, думаю, отвечать тут не на что. Хотела бы я помочь тебе с рукоделием! Мои две руки и новый наперсток сильно облегчают жизнь.
Брак леди Сондес удивляет, но не слишком трогает меня; будь ее первый брак счастливым или будь у нее взрослая незамужняя дочь, не было бы ей прощенья; но я считаю, что каждый человек имеет право хоть раз в жизни сочетаться браком по любви, если сможет, и если еще и головные боли у нее пройдут, и сама она перестанет быть такой жалкой, я искренне разрешаю и даже желаю ей стать счастливой.
Не воображай, что картина вашей приватной беседы с сэром Б. что-то меняет в нашем отношении ко всей этой истории; он вполне мог только притворяться, что читает, хоть и держал газету в руках; он явно обдумывал какой-то важный для него шаг и то, как он его совершит. Я думаю, в скором времени ты получишь от него письмо.
Вчера я получила письмо из Портсмута, и, поскольку мне велено было отправить им еще одежду, похоже, они не собираются возвращаться к нам в ближайшее время. Сейчас с лицом Мэри все в порядке, но, должно быть, она настрадалась: образовался и вскрылся абсцесс.
На званом ужине в четверг не было ничего примечательного, кроме того, что мисс Мёрден тоже пришла (хотя утром наотрез отказалась от приглашения) и сидела у нас, надутая и молчаливая, с семи до половины двенадцатого, а избавиться от нее раньше никак не получалось, так как прибыла она в портшезе.
Последний час, который мы провели, расположившись в широком кругу у камина, зевая и дрожа от холода, был довольно скучным, но ужин имел потрясающий успех. Оленина и консервированный имбирь оказались невероятно вкусными. А что касается нашего черного масла, то больше не заманивай никого в Саутгемптон этим лакомством, потому что оно уничтожено подчистую. Первый горшочек был открыт, еще когда Фрэнк и Мэри были здесь, и масло оказалось совсем не таким, каким оно должно быть: густым и в меру сладким – и, увидев это, Элиза вспомнила, как мисс Остин выразила сомнение в том, что масло варилось достаточно долго. Масло готовили, как ты знаешь, в наше отсутствие. Поскольку с первой партией случилась эта досадная неприятность, я не стала приберегать вторую для гостей, и мы съели этот горшочек в скромном уединении, и хотя масло все равно было не таким, как следовало, но даже в таком виде было очень вкусным.
Джеймс намерен содержать трех лошадей на сумму сверх привычной, полученной от увеличения дохода; в настоящее время лошадь у него только одна. Мэри хочет, чтобы две другие были пригодны для женщин, и при покупке одной из них Эдварду, вероятно, придется выполнить обещание, данное крестнику. К настоящему времени мы почти точно установили, что доход Джеймса составляет одиннадцать тысяч фунтов, включая оплату услуг викария, и это нас очень радует – и факт установления, и сам доход.
Мэри все не заводит разговор о саде; возможно, для нее это неприятная тема, но ее муж убежден, что для того, чтобы сделать новый сад хорошим, не требуется ничего, кроме рытья канав, которое его слуги и Джон Бонд должны осуществлять постепенно, а не за счет других участков.
Я была рада услышать, главным образом из-за Анны, что бал в Мэнидауне снова стал причиной всеобщего волнения; он называется «детский бал», а организует его миссис Хиткот в Вестминстере. По крайней мере, таким он был задуман, но, вероятно, это перерастет в нечто большее. Эдвард был приглашен туда во время своего пребывания в Мэнидауне, и это событие приходится на период с сегодняшнего дня до Крещения.
Миссис Халберт подарила Анне по этому случаю пару белых туфель.
Забыла напоследок сказать тебе, что мы слышали от Палмеров из Кинтбери, что в начале ноября они прекрасно провели время на Бермудах.
Среда. Вчерашний день, должно быть, стал для Г-ма[32] днем печальных воспоминаний. Я рада, что он закончился. Вечер пятницы мы провели с нашими друзьями в пансионе, и наше любопытство было удовлетворено знакомством с их соседями, миссис Дрю и мисс Хук, мистером Уинном и мистером Фитцхью; последний приходится братом миссис Лэнс, и он истинный джентльмен. Он прожил в этом доме больше двадцати лет, и – бедняга! – он настолько глух, что, говорят, не услышал бы пушечный выстрел, даже если бы тот раздался прямо рядом с ним; поскольку под рукой не было пушки, чтобы провести эксперимент, я приняла это на веру и немного поболтала с ним жестами, что было довольно забавно. Я порекомендовала ему почитать «Коринну»[33].
Мисс Хук – благовоспитанная, приятная женщина; миссис Дрю – благовоспитанная, но отнюдь не приятная. Мистер Уинн кажется разговорчивым и довольно развязным молодым человеком. В этот последний вечер мисс Мёрден была совсем не похожа на себя прежнюю, потому что утром с помощью Марты нашла работу, которая вполне ее устроила. Уезжая из Стивентона, она остановилась у миссис Хуки, аптекарши, а вот мистера Хуки-аптекаря попросту не существует.
Не могу сказать, что я сделала поспешные выводы из ее нынешнего визита, но была искренне рада видеть ее в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Илона13 январь 14:23
Книга удивительная, читается легко, захватывающе!!!! А интрига раскрывается только на последних страницай. Ну семейка Адамасов...
Тайна семьи Адамос - Алиса Рублева
-
Гость Елена13 январь 10:21
Прочитала все шесть книг на одном дыхании. Очень жаль, что больше произведений этого автора не нашла. ...
Опасное желание - Кара Эллиот
-
Яков О. (Самара)13 январь 08:41
Любая книга – это разговор автора с читателем. Разговор, который ведёт со своим читателем Александр Донских, всегда о главном, и...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
