Жизнь Пушкина, рассказанная им самим и его современниками - Коллектив авторов
Книгу Жизнь Пушкина, рассказанная им самим и его современниками - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
27. PC, 1899, т. 98, № 5, с. 277–279. В. П. Кочубей был министром внутренних дел. Полный текст эпиграммы на Стурдзу до нас не дошел. П. А. Вяземский в одном из писем цитировал строки: «На царей не гляжу, // вкруг царей не хожу».
28. Летопись, с. 218. Приведенное стихотворение, по свидетельству Вяземского, П. не принадлежит.
29. PC, 1899, т. 98, № 5, с. 277–279. В результате доносов Каразина Кюхельбекер подвергся политическим преследованиям и вынужден был срочно покинуть Петербург.
30. П, X, с. 15. Черновая рукопись «Руслана и Людмилы» закончена 26 марта 1820 г. Эпилог был написан на Кавказе 26 июля 1820 г.; вступление – в Михайловском в 1824–1825 гг.
31. П, IV, с. 7, 35, 47, 70, 80, 374–375. Петербургские впечатления, разумеется, не миновали страниц поэмы. Некоторые из них приводим. Отрывки первых песен печатались в «Сыне отечества» в 1820 г. Сразу же появилась критика, на которую намекает П. в 3-й песне.
32. Прижизненные критические отзывы о произведениях П. здесь и далее воспроизводим по сборнику В. Зелинского «Русская критическая литература о произведениях А. С. Пушкина», ч. 1–4, изд. 3-е. Μ., 1903–1907. Это устаревший, но единственный печатный свод такого рода. Текстологически выверенный и снабженный комментариями, аналогичный труд Μ. А. Цявловского не опубликован. Зелинский, ч. 1, с. 4–5: I. «Бутырский старец» – юный сотрудник журнала А. Г. Глаголев, резко нападавший на поэтов школы Карамзина. Ответ Пушкина см. № 33; с. 8: II. Автор резкого ответа А. Г. Глаголеву неизвестен (подпись – «… евъ» с пометой «Москва»). В свою очередь, Глаголев вскоре выступил с «ответом на ответ»; шегарда (шигарда) – здесь: бездельница; с. 39, 50: III. Подробный разбор поэмы, из которого печатаем лишь отрывок; с. 76–78: IV. Автор «Письма…» – Д. П. Зыков, офицер, знакомый П., писавший под влиянием поэта П. А. Катенина; с. 78–82: V. Автор «Замечания…» – А. А. Перовский, впоследствии писатель, близкий знакомый П.; с. 16–19: VI. Подпись под статьей: NN; Зелинский, ч. 2, с. 127: VII. Статья И. В. Киреевского – один из самых прозорливых прижизненных разборов.
33. П, IV, с. 367–371. Сравните пушкинский текст с приведенными отрывками критических статей (№ 32), и станет ясно, на что отвечает поэт. Эпиграмма принадлежит И. А. Крылову. Увенчанный, первоклассный писатель – И. И. Дмитриев (в обоих случаях). Мать дочери и т. д. – искаженная цитата из французского поэта А. Пирона, которую И. И. Дмитриев отнес к «Руслану и Людмиле». Исследователи считают, что ответом на критику поэмы было и последнее четверостишие нескромной сказки П. «Царь Никита…» (1822):
Многие меня поносят
И теперь, пожалуй, спросят:
Глупо так зачем шучу?
Что за дело им? Хочу.
34. П, VII, с. 117–118. В Болдине П. вернулся памятью к давним критическим нападкам, воспринимавшимся в 1830 г. уже как старый анекдот.
35. Восп., I, с. 126–128. Федор Николаевич Глинка – поэт-декабрист, председатель Вольного общества любителей российской словесности. Он был одним из заступников П. в 1820 г. Впоследствии сосланный в Петрозаводск и в Тверь, поддерживал дружеские связи с П. Граф Милорадович был тогда генерал-губернатором Петербурга.
36. П, II, с. 117. Ответ на стихотворение Глинки «К Пушкину», где приветствовался выход «Руслана и Людмилы» и намеком осуждалась ссылка П.; Аристид (VI–V вв. до н. э.) – афинский государственный деятель, прозванный Справедливым.
37. PC, 1887, т. 53, с. 241–242. И. А. Каподистрия (Иоанн Каподистриа) – один из руководителей Коллегии иностранных дел, к которой был причислен П. В 1822 г. Каподистрия, грек по происхождению, не поладив с Александром I, покинул Россию и в 1827 г. стал президентом освобожденной Греции. Ссылка поэта на юг формально выглядела как перемещение по службе чиновника коллегии.
38. П, II, с. 7–8. Итог переживаний петербургского периода. Включая элегию в сборник в 1825 г., П. собирался предпослать ей эпиграф из Байрона «Good night my native land» («Прощай, моя родина»).
39. П, II, с. 11. Настроение то же, что и в № 38.
40. П, II, с. 28–29. Воспоминание о петербургских друзьях по обществу «Зеленая лампа». П. неоднократно пользовался строками этого неоконченного и оставшегося в едва разбираемых черновиках стихотворения в письмах, в строфах ЕО и др.
41. П, X, с. 617. Одна из неосуществленных попыток вырваться из ссылки. Сплетня о том, что П. был высечен в тайной канцелярии (усердно распространяемая Ф. И. Толстым), при всей нелепости ее, болезненно воспринималась поэтом. Убить – В – т. е. царя.
42. П, III, с. 57. В рукописи знаменитое стихотворение «Воспоминание» (Когда для смертного умолкнет шумный день) имело окончание, прямо связанное с петербургскими годами. Клевета, конечно, шире слуха о наказании в тайной канцелярии. Личные переживания П. перед ссылкой до сих пор остаются таинственными.
Глава V
ЛИТЕРАТУРА
• Бартенев П. И. Пушкин в Южной России. Μ., 1914.
• Недзельский Б. Л. Пушкин в Крыму. Симферополь, 1929.
• Гроссман Л. П. У истоков Бахчисарайского фонтана. – ПИМ, III. Μ. – Л., 1960.
• Выгон Μ. И. Пушкин в Крыму. Симферополь, 1974.
• Веленгурин Н. Дорога к Лукоморью. Краснодар, 1976.
• Рогов В. Я. Далече от брегов Невы. Пушкин в Екатеринославе в 1820 г. Днепропетровск, 1984.
1. П, X, с. 16–18. Наиболее полный отчет о путешествии, корреспондирующий с письмами генерала Раевского (см. очерк). Элегия – «Погасло дневное светило»; Броневский С. М. – бывший градоначальник Феодосии (Кефа), блестящий знаток Кавказа, Крыма; Гречу – т. е. в журнал «Сын отечества», где она и была напечатана; молодой Молчанов – по-видимому, Н. Н., лицеист 2-го выпуска, приятель П. по Петербургу.
2. П, X, с. 58. Воспоминание о том, как были написаны «Братья разбойники» (приписано на последнем листе отрывка, известного нам теперь). Полный текст поэмы П. уничтожил.
3. П, VII, с. 119.
4. Цявловский, Книга…, с. 47–48. Письмо в газету «Приднепровский край» отражает один из этапов изучения пребывания П. в Екатеринославе (см. книгу В. Я. Рогова в Литературе).
5. Летопись, с. 222. Первое письмо И. Н. Инзова И. Каподистрии о П.
6. П, IV, с. 80. Эпилог поэмы написан на Кавказе 26 июля 1820 г. «Богиня тихих песнопений» скоро возвратилась к П.
7. П, IV, с. 87–88. Написано во 2-й половине 1820 г. уже как воспоминание о Кавказе (некоторые черновики – летом в Крыму).
8. П, II, с. 12. Воспоминание о Кавказе, написанное в Крыму. Подкумок – река, на которой находились Горячие и Кислые воды (теперь Пятигорск и Кисловодск).
9. П, V, с. 172–173. Огромная сила впечатлений, воспринятых во время первого в жизни путешествия, заставила П. отправить по своим следам героя романа.
10. П, VI, с. 436. В этом фрагменте «Путешествия в Арзрум» П. вспоминает Кавказ, увиденный в 1820 г. (см. гл. X).
11. П, II, с. 9. Дата стихотворения дискуссионна, но оно, несомненно, навеяно гурзуфскими впечатлениями. Героиня – одна из дочерей Раевского (Елена либо Екатерина).
12. П, II, с. 10. Черновик написан в Гурзуфе, обработанный беловик – в Михайловском. За тремя звездочками скрыта все та же таинственная «южная» любовь поэта.
13. П, II, с. 23. Написано в Каменке (пейзаж первых строк), далее идет воспоминание о Крыме. Комментаторы уверенно относят стихи к Екатерине Раевской (прежде считалось, что стихотворение адресовано Μ. Н. Волконской), но в таком случае ей должен быть посвящен весь крымский цикл. Между тем полной убежденности в этом нет. В последнее время «на ее счет» записываются не только «Нереида», но также «Я пережил свои желанья», «Дева», «Дионея» (см. «Русская литература», 1985, № 4, с. 249).
14. П, II, с. 22.
15. П, II, с. 50. Одно из самых конкретных поэтических воспоминаний о Крыме.
16. П, II, с. 104–105. Приводим заключительные строфы незаконченного стихотворения – воспоминания о Гурзуфе (подробный анализ этого, как и всех «крымских» произведений, см.: Б. В. Томашевский. «Пушкин», кн. I). Предполагается, что одним из вариантов «Тавриды» был первоначально и № 15. См. также строфу ХХХШ 1-й гл. ЕО.
17. П, V, с. 19–20. Как справедливо полагают комментаторы (Ю. Μ. Лотман), «установление биографической основы» этих строф затруднительно, однако, несомненно, в них сказались и южные
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
-
Гость Ольга15 сентябрь 10:43 Трилогию книг про алого императора прочитала на одном дыхании , всем советую , читаешь и отдыхаешь и ждёшь с нетерпение , а что... Жена алого императора - Мария Боталова