Жизнь Пушкина, рассказанная им самим и его современниками - Коллектив авторов
Книгу Жизнь Пушкина, рассказанная им самим и его современниками - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
18. П, IV, с. 381. В посвящении поэмы H. Н. Раевскому (младшему) П. говорит о давнем обещании переложить в стихи слышанную ими обоими легенду.
19. П, IV, с. 137, 143–145. В прижизненных изданиях П. никогда не печатал 10 строк, начиная с «Все думы сердца к ней летят…», посвященных все той же тайной любви.
20. П, II, с. 183. Предполагается, что написано в Михайловском, как воспоминание о Бахчисарае.
21. П, VII, с. 429–431. Написано было в конце 1824 г. в Михайловском и предназначалось для «Северных цветов». П. заведомо писал это как прозу в жанре путешествия. «Письмо к Д.» (Дельвигу) – литературный прием. В 1830 г. П. включил «Отрывок…» в издание «Бахчисарайского фонтана» как примечание.
22. П, V, с. 143. В 8-й гл. ЕО П. «путешествует» со своею музой по собственной биографии. Ленора – героиня романтической баллады Бюргера, вольно переложенной В. А. Жуковским.
23. П, V, с. 173–175. Крымские строфы «Отрывков из путешествия Онегина» написаны в Болдине в 1830 г. Ощущение прощания с прежней жизнью снова вызвало незабываемые видения Крыма. Все это продолжало волновать П., а намеренное снижение тона в последних строках в значительной степени – лукавство автора. Не «романтической мифологией» (Ю. Μ. Лотман) окружал себя Пушкин в «южные годы», а по-юношески, но вполне реально страдал и любил.
Глава VI
ЛИТЕРАТУРА
• Гессен С. Я. Пушкин в Каменке. – «Литературный современник», 1935, № 1.
• «Вечер в Кишиневе». Из бумаг первого декабриста В. Ф. Раевского. ЛН, 16–18. М. – Л., 1934.
• Цявловский Μ. А. Стихотворения Пушкина, обращенные к В. Ф. Раевскому. – Вр., 6, 1941.
• Пушкин на юге. Сборник статей. T. 1–2. Кишинев, 1961.
• Трубецкой Б. А. Пушкин в Молдавии. Изд. 4-е. Кишинев, 1976.
• Богач Г. Ф. Далече северной столицы. О творчестве Пушкина в Молдавии. Иркутск, 1979.
• Двойченко-Маркова Е. М. Пушкин в Молдавии и Валахии. Μ., 1979.
• Хазин Μ. Г. «Твоей молвой наполнен сей предел». Кишинев, 1979.
• Эйдельман Н. Я. Пушкин и декабристы. Μ., 1979. Ч. I. Юг.
1. П, VIII, с. 55. Название фрагмента, найденного в болдинских черновиках П. 1833 г., условно. По-видимому, поэт собирался вернуться к давним кишиневским временам. Неясные места предположительно расшифровываются: Фонт – «Бахчисарайский фонтан»; Смерть его жены – недавно выяснено имя француженки, первой жены Липранди: Томас-Розина Гузо (Узо). По-видимому, она умерла в бытность П. в Кишиневе. См.: Тихомирова С. Н. К расшифровке Второй программы автобиографических записок Пушкина. – ВПК, 20, 1986, с. 169–171; ренегат (изменник) – также относится к Липранди и связано, быть может, либо с политической его изменой, либо (вероятнее) с изменой памяти жены; Паша арзрумский – неясное место, по-видимому, отражающее более поздние воспоминания.
2. П, X, с. 14. Это письмо, обращенное к друзьям по обществу «Арзамас», как бы обозначило границу между петербургскими воспоминаниями и новой кишиневской жизнью. Лето 5 – намек на осмеянную арзамасцами комедию А. А. Шаховского «Урок кокеткам, или Липецкие воды» (1815); Рейн – арзамасское прозвище генерала Μ. Ф. Орлова, Сверчок – Пушкина; гуси – намек на арзамасских гусей (так называли себя члены общества). По-видимому, отправлено не было.
3. П, X, с. 19. Адресат – поэт, переводчик, близкий знакомый П. Трагедия Расина «Андромаха» была переведена Гнедичем. Стихотворная строка – из стихов Гнедина О критике «Руслана…» см. гл. IV. Еще поэма – «Кавказский пленник»; гишпанский табак – намек на революцию в Испании.
4. «Дело о Пушкине» (1820). Одесса, 1899, с. 9. Контекст см. очерк.
5. Там же.
6. П, V, с. 183–184. Встречи с декабристами в Каменке отразились в 10-й гл. ЕО. Холоднокровный генерал – скорее всего С. Г. Волконский; Муравьев – С. И. Муравьев-Апостол, один из пяти повешенных.
7. Восп., 1, с. 363–366. Первая встреча с Якушкиным была у Ильи Долгорукова в Петербурге. См. 10-ю гл. ЕО. Вопрос о приеме П. в общество подробно рассмотрен Н. Я. Эйдельманом (Литература); см. также очерк.
8. П, II, с. 28. Первая часть послания к «Зеленой лампе». Отражено состояние духа П. в Каменке: разочарование отчуждением от него заговорщиков, а возможно, и личные мотивы (Е. Н. Орлова). См. также гл. IV, № 40.
9. П, II, с. 35. Высшее поэтическое выражение революционных настроений поэта в 1821 г. Кесарь – Юлий Цезарь, победивший Помпея в бою; Брут – защитник республики, убийца Цезаря; апостол гибели – Марат; дева Эвменида – Шарлотта Корде, убившая Марата; Занд – немецкий студент, казненный в 1819 г. за убийство реакционного писателя Коцебу (это волновало П. еще в Петербурге).
10. П, X, с. 21–23. Владимиреско – вождь молдавского восстания; покойный К. Ипсиланти – отец князей Ипсиланти, героев греческого восстания; Суццо – молдавский господарь; Великая держава – Россия, на поддержку которой надеялись греки; два великих народа – греки и римляне (итальянцы); Леонид (V в. до н. э.) – спартанский царь, героически погибший на поле боя; Фемистокл (VI–$5 вв. до н. э.) – афинский полководец и политический деятель; Клодовик – король франков Хлодвиг (V–VI вв.). Письмо, адресат которого установлен только предположительно, отражает первоначальное восторженное отношение П. к борьбе греков за независимость.
11. П, II, с. 33 (стихи); П, X, с. 24 (письмо). Октавий – Александр I; почтенный АО – А. Н. Оленин, нарисовавший виньетку для «Руслана и Людмилы»; Николай Михайлович – Карамзин.
12. П, VIII, с. 15–16. H. G. – лицо неустановленное; записи о послании Вяземского и о Жуковском отражают чтение П. «Сына отечества»; в марте 1821 г. «Сын отечества» без ведома П. напечатал его стихи, обращенные к дяде «Тебе, о Нестор Арзамаса».
13. П, II, с. 47–48. Развернутое поэтическое описание жизни и душевного состояния П. в Кишиневе.
14. Летопись, с. 292. И. Каподистрия был в царской свите на конгрессе в Любляне (Лайбах), откуда и писал Инзову.
15. Летопись, с. 293.
16. П, IV, с. 119. Этим авторским отступлением от сюжета заканчивается написанная в Кишиневе «Гавриилиада» – одно из самых потаенных созданий П.
17. П, VIII, с. 16. В Кишиневе П. был членом масонской ложи «Овидий».
18. П, X, с. 25. Голицына Е. И. – хозяйка петербургского салона, где постоянно бывал П. Поскольку «Гавриилиаду» П. называет сочинением во вкусе Апокалипсиса, то и Кишинев уподобляет о. Пафмосу, где будто бы был создан Апокалипсис; овсяный кисель – намек на сказку Гебеля, переведенную Жуковским; искатель новых впечатлений – слова из элегии «Погасло дневное светило», уже напечатанной в Петербурге и известной А. И. Тургеневу. Надежда П. возвратиться заведомо не могла тогда сбыться.
19. П, VIII, с. 16. Баранов А. Н. – бывший крымский губернатор, с которым П. познакомился в Симферополе; Алексеев H. С. – кишиневский друг П.; Пущин П. С. – один из руководителей масонской ложи, знакомый П. в Молдавии, а затем в Псковской губернии. Друзья были у П. по случаю его 22-летия (см. дату записи); Тарас Кирилов – арестант в кишиневской тюрьме, вскоре бежавший. Есть предположение, что П. несколько раз навещал его; Крупенские – семья вице-губернатора Кишинева, у которого бывал П.
20. П, X, с. 591. В ночь с 4 на 5 июля у П. произошло резкое столкновение с отставным французским офицером, жившим в Кишиневе. Противник струсил, и П. заключил всю историю презрительной запиской. Это одно из нескольких столкновений в Кишиневе, которые могли стоить жизни отчаянно храброму П.
21. Щеголев П. Е. Из жизни и творчества Пушкина. Изд. 3-е. М. – Л., 1931, с. 286–292. Сведения о поездке П. с К. 3. Ралли в Долну и Юрчены летом 1821 г., опубликованные П. Е. Щеголевым, достаточно достоверны. Рассказчик – сын К. З. Ралли.
22. П, IV, с. 169. Эпилог поэмы «Цыганы» корреспондирует с воспоминаниями семейства Ралли. Написанный в Михайловском, он тоже звучит как воспоминание.
23. П, III, с. 40. По-видимому, здесь отражены молдавские впечатления.
24. П, V, с. 144. Она – муза. Путешествуя с музой мысленно по своей прежней жизни, П. в 1830 г. вспомнил и Молдавию.
25. П, III, с. 200. Помета «с английского» – мистификация. Стихотворение автобиографично. См. № 21.
26. РП, с. 830–831. Жалованье П. из Петербурга высылалось за каждые четыре месяца и постоянно задерживалось. И. Н. Инзов вынужден был напоминать об этом И. А. Каподистрии.
27. П, VIII, с. 16. Наполеон умер на о. Святой Елены 5 мая 1821 г. До Кишинева известие шло больше двух месяцев; армянский архиепископ – Григорий Захарьянов.
28. П, X, с. 27–28. Адресат, Н.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
-
Гость Ольга15 сентябрь 10:43 Трилогию книг про алого императора прочитала на одном дыхании , всем советую , читаешь и отдыхаешь и ждёшь с нетерпение , а что... Жена алого императора - Мария Боталова