KnigkinDom.org» » »📕 Гарри Поттер. Тайная комната. Путеводитель по миру Гарри Поттера (неофициальное издание) - Дарья Пальчикова

Гарри Поттер. Тайная комната. Путеводитель по миру Гарри Поттера (неофициальное издание) - Дарья Пальчикова

Книгу Гарри Поттер. Тайная комната. Путеводитель по миру Гарри Поттера (неофициальное издание) - Дарья Пальчикова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 2 3 ... 42
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
целую кучу неприятных домашних дел.

19:30. Гарри наконец заканчивает работу по дому и съедает скудный ужин.

Около 20:00. Когда приходят гости, Гарри отправляется наверх. Там его ждет сюрприз – на кровати сидит незнакомец.

ТЕМ ВРЕМЕНЕМ…

Министерство магии проводит рейды по всей стране – в домах волшебников ищут темные артефакты, и Люциус Малфой замышляет избавиться от дневника Тома Риддла.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ

Вообще-то, сова – это не канарейка. Сов не следует держать в качестве домашних животных. Как вы думаете, возможно было бы лучше на время летних каникул оставить Хедвиг у Рона? Ведь Гарри знал, насколько Дурсли нетерпимы ко всему волшебному…

Как по-вашему, мог бы Гарри проводить тренировки по квиддичу, в случае если бы Дурсль не запер спортивный инвентарь мальчика? Ведь существует запрет на использование магии несовершеннолетними, и «Статут о секретности» никто не отменял!

В «Эпизоде 10» подкаста ведущие обсуждают мотивы поведения Дадли, сообщающего Гарри, что он знает, какой сегодня день (имея в виду день рождения своего кузена) – возможно, это некое подобие приязни, заботы, интереса.

ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Никто точно не знает, когда слово «пожалуйста» стало определяться как «волшебное». Одно из самых ранних свидетельств появления такого значения у «пожалуйста» можно найти в 88-м выпуске журнала Aldersgate Primitive Methodist Magazine (1907 год).

Английское название школы Дадли Smeltings, связано со словом smelt «выплавлять металл из руды», «рафинировать, очищать металл». Smelt также переводится как «корюшка» – очень жирная рыба с отчетливым, довольно специфическим запахом (читай: вонючая).

В первой главе наглядно демонстрируется, что Гарри подвергается физическому насилию со стороны Дурслей: тетя Петуния замахивается на Гарри тяжелой грязной сковородкой.

Майорка – испанский остров, курорт, излюбленное место отдыха британцев.

Первая фиксация слова «магл» в английской литературе относится к XIII веку. Но, хотя с тех пор это слово неоднократно встречалось у драматургов, поэтов и прозаиков, наибольшую известность оно приобрело после того, как появилось в романах о Гарри Поттере.

МАГИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ

Заклинания «Джиггери-покери», «Фокус-покус» и «Сквигли-мигли» бессмысленны, их Гарри придумал, чтобы напугать кузена. И все же мы можем порассуждать: а если бы у Гарри была с собой волшебная палочка? Что тогда могло бы произойти?

ИЗ ПОДКАСТА

«...В этой главе интересно сопоставить Гарри и Хедвиг, и я думаю, что дядя Вернон не делает между ними особой разницы. Он накладывает на Хедвиг те же идиотские ограничения, что и на Гарри. Позже, в этой же главе. Дурсль буквально делает клетку из комнаты Гарри – запирает его. а во второй главе фигурирует деревянная решетка на окне. Для дяди Вернона Гарри и его птица суть одно и то же – они часть волшебного мира, с которым он не желает иметь ничего общего и который он вынужден контролировать, буквально держать в клетке, под замком...» – Майкл, «Эпизод 10»

ФАНДОМ

Значительная часть фанатов Гарри Поттера признается, что прочитала «Тайную комнату» до «Философского камня»! Это вполне объяснимо: популярность поттерианы значительно выросла после выхода фильма «Гарри Поттер и Философский камень»; новоиспеченные поклонники принялись за чтение второго романа после просмотра первого фильма.

НУЖНО ЛИ ЧИТАТЬ «ФИЛОСОФСКИЙ КАМЕНЬ» ПЕРЕД «ТАЙНОЙ КОМНАТОЙ»?

Может показаться странным начинать знакомство с поттерианой со второй книги, а не с первой. Однако многие так и сделали! Двое ведущих нашего подкаста прочитали «Тайную комнату» до «Философского камня»: один из-за того, что не разобрался в очередности книг, а другой прочел книгу сразу же после того, как посмотрел первый фильм. И это не единичные случаи. Вот почему нам было интересно поразмышлять на такую тему: обязательно ли читать «Философский камень», чтобы понять «Тайную комнату», или можно ограничиться просмотром первого фильма вместо чтения?

ДА, ОБЯЗАТЕЛЬНО

♦    Минусом чтения «Тайной комнаты» без «Философского камня» является отсутствие глубоких знаний о персонажах и волшебном мире.

♦    Начав сразу с «Тайной комнаты», читатель упускает важные объяснения касательно магических понятий и не знакомится в полном объеме с, так сказать, волшебным лексиконом поттерианы.

♦    Первое впечатление о героях романного цикла, полученное при просмотре фильма, очень яркое. Читателю уже трудно представить персонажей по-другому, не такими, как в кино.

НЕТ, НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО

♦    Экранизация режиссера Криса Коламбуса очень близка к тексту «Философского камня». Это позволяет быстрее познакомиться с миром Гарри Поттера (чтение все-таки процесс гораздо более медленный, чем просмотр кино), чтобы затем без потери общей канвы повествования и важных деталей перейти к «Тайной комнате».

♦    В «Тайной комнате» более подробно показан волшебный мир, и его география расширяется по сравнению с первыми книгой и фильмом: все главные герои уже введены, и у автора есть возможность сосредоточиться на чем-то еще.

♦    В первой главе «Тайной комнаты» кратко рассказывается о событиях «Философского камня». Читателей вводят в курс дела, и у них нет чувства, что они что-то пропустили.

Аргументы есть в поддержку обоих вариантов. Но мы все же порекомендуем тем, кто сначала посмотрел фильм, вернуться на шаг назад и прочитать «Философский камень». Возможно, для понимания «Тайной комнаты» это не так уж важно, но без деталей и настроения первой книги представление о волшебном мире Гарри Поттера будет неполным.

Глава 2

Добби предупреждает об опасности

Краткое содержание

В самый неподходящий момент (Дурсли ожидают гостей) Гарри обнаруживает в своей комнате незнакомого домашнего эльфа. Его имя Добби, сообщает эльф, и он пришел предупредить Гарри: мальчику нельзя возвращаться в Хогвартс, где в этом году будут твориться кошмарные вещи. Выясняется, что Добби прятал от Гарри письма друзей. Так, надеялся эльф, мальчик решит, что о нем все забыли, и раздумает ехать в Хогвартс. Но Гарри не намерен отказываться от школы. Добби устраивает переполох, и Мейсоны, гости дяди Вернона, обнаруживают присутствие Гарри, тщательно скрываемое Дурслями. В придачу мальчик получает дисциплинарное письмо из Министерства магии. Теперь Гарри заперт в своей комнате, но его спасители уже близко.

Когда мы читаем роман, по умолчанию предполагается, что главный герой будет положительным. В нашем случае также совершенно очевидно, что Гарри более чем порядочный человек, и эта глава – блестящий тому пример. Несмотря на удивление, смущение и волнение из-за того, что в его комнате появляется непрошенный гость, да еще такой странный, Гарри любезен и внимателен. Он вежливо приветствует Добби, намекая ему на то, что сейчас не совсем подходящее время для волшебных посетителей. Мальчик не говорит первое, что приходит ему на ум («Кто

1 2 3 ... 42
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма08 апрель 19:27 Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или... Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
  2. Гость Наталья Гость Наталья08 апрель 16:33 Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ... Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
  3. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
Все комметарии
Новое в блоге