Гарри Поттер. Тайная комната. Путеводитель по миру Гарри Поттера (неофициальное издание) - Дарья Пальчикова
Книгу Гарри Поттер. Тайная комната. Путеводитель по миру Гарри Поттера (неофициальное издание) - Дарья Пальчикова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
19:30. Гарри наконец заканчивает работу по дому и съедает скудный ужин.
Около 20:00. Когда приходят гости, Гарри отправляется наверх. Там его ждет сюрприз – на кровати сидит незнакомец.
ТЕМ ВРЕМЕНЕМ…
Министерство магии проводит рейды по всей стране – в домах волшебников ищут темные артефакты, и Люциус Малфой замышляет избавиться от дневника Тома Риддла.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
Вообще-то, сова – это не канарейка. Сов не следует держать в качестве домашних животных. Как вы думаете, возможно было бы лучше на время летних каникул оставить Хедвиг у Рона? Ведь Гарри знал, насколько Дурсли нетерпимы ко всему волшебному…
Как по-вашему, мог бы Гарри проводить тренировки по квиддичу, в случае если бы Дурсль не запер спортивный инвентарь мальчика? Ведь существует запрет на использование магии несовершеннолетними, и «Статут о секретности» никто не отменял!
В «Эпизоде 10» подкаста ведущие обсуждают мотивы поведения Дадли, сообщающего Гарри, что он знает, какой сегодня день (имея в виду день рождения своего кузена) – возможно, это некое подобие приязни, заботы, интереса.
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Никто точно не знает, когда слово «пожалуйста» стало определяться как «волшебное». Одно из самых ранних свидетельств появления такого значения у «пожалуйста» можно найти в 88-м выпуске журнала Aldersgate Primitive Methodist Magazine (1907 год).
Английское название школы Дадли Smeltings, связано со словом smelt «выплавлять металл из руды», «рафинировать, очищать металл». Smelt также переводится как «корюшка» – очень жирная рыба с отчетливым, довольно специфическим запахом (читай: вонючая).
В первой главе наглядно демонстрируется, что Гарри подвергается физическому насилию со стороны Дурслей: тетя Петуния замахивается на Гарри тяжелой грязной сковородкой.
Майорка – испанский остров, курорт, излюбленное место отдыха британцев.
Первая фиксация слова «магл» в английской литературе относится к XIII веку. Но, хотя с тех пор это слово неоднократно встречалось у драматургов, поэтов и прозаиков, наибольшую известность оно приобрело после того, как появилось в романах о Гарри Поттере.
МАГИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ
Заклинания «Джиггери-покери», «Фокус-покус» и «Сквигли-мигли» бессмысленны, их Гарри придумал, чтобы напугать кузена. И все же мы можем порассуждать: а если бы у Гарри была с собой волшебная палочка? Что тогда могло бы произойти?
ИЗ ПОДКАСТА
«...В этой главе интересно сопоставить Гарри и Хедвиг, и я думаю, что дядя Вернон не делает между ними особой разницы. Он накладывает на Хедвиг те же идиотские ограничения, что и на Гарри. Позже, в этой же главе. Дурсль буквально делает клетку из комнаты Гарри – запирает его. а во второй главе фигурирует деревянная решетка на окне. Для дяди Вернона Гарри и его птица суть одно и то же – они часть волшебного мира, с которым он не желает иметь ничего общего и который он вынужден контролировать, буквально держать в клетке, под замком...» – Майкл, «Эпизод 10»
ФАНДОМ
Значительная часть фанатов Гарри Поттера признается, что прочитала «Тайную комнату» до «Философского камня»! Это вполне объяснимо: популярность поттерианы значительно выросла после выхода фильма «Гарри Поттер и Философский камень»; новоиспеченные поклонники принялись за чтение второго романа после просмотра первого фильма.
НУЖНО ЛИ ЧИТАТЬ «ФИЛОСОФСКИЙ КАМЕНЬ» ПЕРЕД «ТАЙНОЙ КОМНАТОЙ»?
Может показаться странным начинать знакомство с поттерианой со второй книги, а не с первой. Однако многие так и сделали! Двое ведущих нашего подкаста прочитали «Тайную комнату» до «Философского камня»: один из-за того, что не разобрался в очередности книг, а другой прочел книгу сразу же после того, как посмотрел первый фильм. И это не единичные случаи. Вот почему нам было интересно поразмышлять на такую тему: обязательно ли читать «Философский камень», чтобы понять «Тайную комнату», или можно ограничиться просмотром первого фильма вместо чтения?
ДА, ОБЯЗАТЕЛЬНО
♦ Минусом чтения «Тайной комнаты» без «Философского камня» является отсутствие глубоких знаний о персонажах и волшебном мире.
♦ Начав сразу с «Тайной комнаты», читатель упускает важные объяснения касательно магических понятий и не знакомится в полном объеме с, так сказать, волшебным лексиконом поттерианы.
♦ Первое впечатление о героях романного цикла, полученное при просмотре фильма, очень яркое. Читателю уже трудно представить персонажей по-другому, не такими, как в кино.
НЕТ, НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО
♦ Экранизация режиссера Криса Коламбуса очень близка к тексту «Философского камня». Это позволяет быстрее познакомиться с миром Гарри Поттера (чтение все-таки процесс гораздо более медленный, чем просмотр кино), чтобы затем без потери общей канвы повествования и важных деталей перейти к «Тайной комнате».
♦ В «Тайной комнате» более подробно показан волшебный мир, и его география расширяется по сравнению с первыми книгой и фильмом: все главные герои уже введены, и у автора есть возможность сосредоточиться на чем-то еще.
♦ В первой главе «Тайной комнаты» кратко рассказывается о событиях «Философского камня». Читателей вводят в курс дела, и у них нет чувства, что они что-то пропустили.
Аргументы есть в поддержку обоих вариантов. Но мы все же порекомендуем тем, кто сначала посмотрел фильм, вернуться на шаг назад и прочитать «Философский камень». Возможно, для понимания «Тайной комнаты» это не так уж важно, но без деталей и настроения первой книги представление о волшебном мире Гарри Поттера будет неполным.
Глава 2
Добби предупреждает об опасности
Краткое содержание
В самый неподходящий момент (Дурсли ожидают гостей) Гарри обнаруживает в своей комнате незнакомого домашнего эльфа. Его имя Добби, сообщает эльф, и он пришел предупредить Гарри: мальчику нельзя возвращаться в Хогвартс, где в этом году будут твориться кошмарные вещи. Выясняется, что Добби прятал от Гарри письма друзей. Так, надеялся эльф, мальчик решит, что о нем все забыли, и раздумает ехать в Хогвартс. Но Гарри не намерен отказываться от школы. Добби устраивает переполох, и Мейсоны, гости дяди Вернона, обнаруживают присутствие Гарри, тщательно скрываемое Дурслями. В придачу мальчик получает дисциплинарное письмо из Министерства магии. Теперь Гарри заперт в своей комнате, но его спасители уже близко.
Когда мы читаем роман, по умолчанию предполагается, что главный герой будет положительным. В нашем случае также совершенно очевидно, что Гарри более чем порядочный человек, и эта глава – блестящий тому пример. Несмотря на удивление, смущение и волнение из-за того, что в его комнате появляется непрошенный гость, да еще такой странный, Гарри любезен и внимателен. Он вежливо приветствует Добби, намекая ему на то, что сейчас не совсем подходящее время для волшебных посетителей. Мальчик не говорит первое, что приходит ему на ум («Кто
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма08 апрель 19:27
Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или...
Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
-
Гость Наталья08 апрель 16:33
Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ...
Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
