Маска или лицо - Майкл Редгрейв
Книгу Маска или лицо - Майкл Редгрейв читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я привел свои рассуждения скорее для того, чтобы подчеркнуть бесконечную сложность задач, стоящих перед актером.
Есть и еще одна ловушка, подстерегающая современного актера в шекспировской роли. Ведь он вырос в эпоху, когда царит по преимуществу натуралистическая драма, что не только не побуждает его к более широким обобщениям, каких требуют шекспировские образы, но и заставляет его искать такие психологические мотивировки, о каких Шекспир и не думал. Об «Отелло» написано не меньше, чем о любой другой из его великих трагедий. Но нашел ли кто-нибудь истинную, всем ясную и понятную причину подлости Яго? А ведь то, что можно сказать о Яго, можно сказать и о множестве других персонажей, значительных и незначительных. Очень трудно, например, играя Горацио, понять, что думает Горацио в ту минуту, когда видит людей, идущих хоронить Офелию. Ведь мы знаем, что Горацио, оставшийся, по-видимому, в Эльсиноре, получал письма от Гамлета и, согласно одной из версий пьесы, был даже очевидцем в сцене безумия Офелии. И все же он никак не предупреждает своего друга принца о том, что приближающаяся похоронная процессия — это похороны его невесты. Публика же этого не замечает. Но современного, психологически более искушенного актера это должно беспокоить. Он неправ, конечно. В театре существенны лишь те впечатления, которые получает публика.
Влияние великого русского режиссера Станиславского на актерское искусство Запада неизмеримо велико. Подобно Крэгу и Бредли, но в еще более сильной степени, он оказал воздействие на умы многих тысяч актеров и режиссеров, которые, может быть, никогда и не видели его работ и даже не читали его книг. В той мере, в какой главным требованием Станиславского можно считать требование правды чувств и ощущений, влияние это было благотворным, ибо оно противостояло тому, что можно назвать злым духом театра: эффекту ради эффекта. Но в той мере, в какой учение Станиславского (теория, наиболее полная из всех известных миру) привело актеров к попыткам выразить подсознательную правду, которой легко становится субъективной, его система, подчас неверно понятая и неверно истолкованная, породила немало ошибок, как это бывает со многими хорошими и верными мыслями, они неточно пересказаны.
Быть может, самое знаменитое из всех учений и несомненно, наиболее часто цитируемое изложено в советах Гамлета актерам, когда он говорит, что конечная цель актерской игры «как прежде, так и теперь была и есть — держать как бы зеркало перед природой; являть добродетели ее же черты, спеси — ее же облик, а всякому веку и сословию — его подобие и отпечаток».
За всю историю актерского искусства со времен Шекспира — а в общем история английских актеров, о которых мы что-либо знаем, этим периодом и исчерпывается — великие актеры каждого из последующих поколений завоевывали признание прежде всего своей правдивостью и близостью к природе. Не приходится сомневаться, что Шекспир придавал значение каждому слову, произносимому Гамлетом в его советах актерам, но меня заставляли задумываться и ответы Первого актера, человека, которого Гамлет, заметьте это, похвалил за исполнение монолога Энея, обращенного к Дидоне. Он подает всего две реплики, притом очень краткие: первая — «Я ручаюсь вашей чести», вторая — «Надеюсь, мы более или менее искоренили это у себя».
В жизни советы Гамлета показались бы несколько оскорбительными даже для посредственного актера, но в театре мы не чувствуем этой оскорбительности, да никто и не ждет, чтобы мы ее почувствовали. Шекспир преподносит публике ее же собственные излюбленные мысли о том, как надо играть, чтобы это было «естественно» и «как в жизни», добавляя всего лишь несколько слов в качестве технических указаний, вроде, например, «И не слишком пилите воздух руками, вот этак» или «…есть актеры — и я видел, как они играли… которые… так ломались и завывали…» и т. д. Все это не больше, чем удобный повод для актера, играющего Гамлета, посмеяться над бездарным собратом и показать ради контраста, насколько «естествен» он сам.
Конечно, советы актерам — это замечательная сцена, предоставляющая актеру, который играет Гамлета, прекрасную возможность эффектно себя показать. Но, с моей точки зрения, самое содержательное замечание по поводу актерской игры дано в одной из предшествующих сцен, когда Гамлет, приглашая Первого актера прочесть монолог, говорит: «Мы, как французские сокольники, налетим на первое, что нам попадется… Ну-ка, страстный монолог». В этих словах — я утверждаю, хотя вы можете считать мое суждение притянутым за волосы, и таится ключ к той позиции, которую должны занимать и часто занимают актеры при истолковании Шекспира.
Если уж Шекспир дает невероятную в своих крайностях сцену ревности (я сейчас думаю не столько об Отелло, сколько о Леонте [27]), то играющие ее актеры должны суметь «налететь на нее, как французские сокольники» и сыграть просто-напросто «ревность». Шекспир снабжает актеров великолепными словами и предоставляет им свободу расправляться с ними. То же можно сказать и по поводу всяких трудностей в первой части роли Макбета и по поводу весьма неубедительной перемены в умонастроении Просперо и его сцены прощения. Шекспир делал это во имя контраста, хотя он, несомненно, умел создавать и характеры, последовательные и правдивые во всех психологических деталях.
Как ни странно, но куда легче писать натуралистические характеры, не вызывающие особых вопросов, чем создавать Макбетов, Гамлетов, Лиров, Отелло, даже Леонтов и Просперо. Сравнительно это так же просто, как писать метрически точные пятистопные ямбы.
Шекспир в своем сценическом творчестве был в значительной мере импрессионистом. Импрессионистичны, как известно, его описания мест действия и общей атмосферы (вот показательный пример: «Как воздух щиплется: большой мороз» и т. д.). Но я не припомню, чтобы кто-нибудь говорил, будто Шекспир распространяет эту импрессионистскую манеру и на свои наиболее крупные образы, характеры которых как все считают, преисполнены тонких психологических нюансов. Согласовать их между собой очень легко благодаря всяким остроумным теориям, позволяющим придумать с полдюжины или, как в случае с Гамлетом, целую дюжину самых различных вещей. Можно, если захотеть, создать теорию, как это сделал Эрнест Джонс, согласно которой Гамлет влюблен в свою мать. Когда читаешь Джонса, его теория представляется предельно правдоподобной. Но, мне кажется, он забывает упомянуть, что Гамлет ни разу не обращается к матери хотя бы с какой-нибудь любовной фразой и что все его слова о сыновней любви связаны с воспоминаниями об отце. Вы можете также вычитать в «Гамлете», что он был испанским дворянином, человеком действия, жаждущим мести (о чем гласит теория
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор