KnigkinDom.org» » »📕 Мир Гарри Поттера. По мотивам вселенной Элиезера Юдковского. - Юра Тихомиров

Мир Гарри Поттера. По мотивам вселенной Элиезера Юдковского. - Юра Тихомиров

Книгу Мир Гарри Поттера. По мотивам вселенной Элиезера Юдковского. - Юра Тихомиров читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 51
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
но не знал, как завести об этом разговор.

В этот момент к их столу подошел Драко Малфой. Он выглядел злым и раздраженным.

— Поттер, — сказал он, скрипя зубами— я хочу с тобой поговорить.

— О чем? — холодно спросил Гарри.

— О том, что произошло на дуэли, — выплюнул Драко. — Ты намеренно меня унизил.

— Я не унижал тебя, — спокойно ответил Гарри. — Ты сам виноват в том, что произошло. Ты использовал запрещенное заклинание.

— Это нечестно! — почти прошипел Драко. — Ты подстроил это!

— Что ты несешь? — непонимающе спросил Гарри. — Я не имею к этому никакого отношения.

— Врешь! — бледное лицо Драко начало покрываться красными пятнами. — Ты завидуешь мне! Ты боишься, что я лучше тебя!

— Успокойся, Малфой, — холодно сказала Гермиона. — Ты просто не умеешь проигрывать.

— Заткнись, Грейнджер! — Драко сжал кулаки. — Тебе не позволено вмешиваться!

— Драко, прекрати! — вмешалась Флер, понизив голос. — Ты ведешь себя как ребенок.

Драко покраснел от злости. Он посмотрел на Флер с ненавистью.

— А ты не лезь не в свое дело, француженка! — выплюнул он.

— Драко, уйди, — медленно сказал Гарри. — Ты только ухудшаешь ситуацию.

Драко еще некоторое время постоял, гневно глядя на них, а затем развернулся и ушел.

— Что это с ним такое? — непонимающе спросила Лили, которая уже собиралась встать из-за стола

— Он просто злится, что проиграл, — хмуро ответил Гарри.

— Но он же сам виноват, — протянула Чжоу.

— Я знаю, — хмурился Гарри. — Но он не хочет этого признавать.

Юный маг вздохнул. Он не хотел ссориться с Драко, но тот сам напрашивался на конфликт. Гарри решил пока не обращать на него внимания и сосредоточиться на турнире.

После обеда началось третье испытание турнира — "Магическая викторина". Ученики обеих школ собрались в Большом зале, где были установлены столы с пергаментами и чернильницами. Профессор Флитвик, который был главным судьей викторины, объявил правила:

— Участникам будут заданы вопросы по различным областям магии. За каждый правильный ответ команда получает один балл. Побеждает команда, набравшая больше всего баллов.

Вопросы были сложными и охватывали разные темы: от истории магии до заклинаний и зельеварения. Гарри и Гермиона с легкостью отвечали на большинство вопросов, демонстрируя свои обширные знания. Лили и Чжоу, наблюдавшие за ними с трибун, с гордостью перешептывались, радуясь успехам своих друзей.

Однако вскоре Гарри заметил, что что-то не так. Он обратил внимание, что один из шармбатонцев, сидящий за соседним столом, постоянно достает из-под мантии какой-то странный предмет и что-то с ним делает. Гарри пригляделся и увидел, что это был небольшой серебряный шар, покрытый странными символами. Шар излучал слабое свечение, и Поттер почувствовал, как от него исходит волна магической энергии.

Что это такое? — подумал Гарри. — И зачем он ему нужен?

Он решил понаблюдать за шармбатонцем. Тот продолжал манипулировать с шаром, шепча какие-то заклинания. Внезапно шар вспыхнул ярким светом, и шармбатонец улыбнулся. Он взял перо и быстро написал ответ на пергаменте.

Гарри почувствовал, как в нем растет подозрение. Ему показалось, что соперник использует артефакт, чтобы получать ответы на вопросы. Но как это возможно?

Он решил поделиться своими подозрениями с Гермионой.

— Гермиона, — прошептал он, — посмотри на того шармбатонца. Мне кажется, он что-то задумал.

Гермиона посмотрела в ту сторону, куда он указывал.

— Что ты имеешь в виду? — непонимающе спросила она.

— Мне кажется, он использует какой-то магический предмет, чтобы получать ответы на вопросы, — сказал Гарри, нахмурившись.

— Ты думаешь, он жульничает? — ахнула Гермиона.

— Да, — твердо сказал Гарри. — Я в этом уверен.

— И как нам это доказать? — спросила Гермиона, пристально глядя на шармбатонца.

— Я не знаю, — протянул Гарри. — Но мы должны что-то предпринять. Нельзя допустить, чтобы они выиграли турнир нечестным путем.

— Ты прав, — яростно кивнула Гермиона. — Но что мы можем сделать?

Гарри задумался. Он не хотел поднимать панику и обвинять шармбатонца без доказательств. Но мальчик не собирался сидеть сложа руки и наблюдать, как соперники побеждают нечестно.

— У меня есть идея, — сказал он наконец, подняв палец вверх. — Но для этого мне нужна твоя помощь.

— Конечно, Гарри, — сказала Гермиона, ее глаза загорелись любопытством. — Что ты задумал?

— Я хочу, чтобы ты незаметно пробралась к столу шармбатонцев и попыталась рассмотреть этот шар поближе, — сказал Гарри. — Может быть, ты сможешь понять, как он работает.

— А ты что будешь делать? — спросила Гермиона.

— Я буду отвлекать профессора Флитвика, — ответил Гарри. — Я задам ему какой-нибудь сложный вопрос, чтобы он не обращал внимания на нас.

— Хорошо, — огляделась по сторонам Гермиона. — Я попробую.

Она встала из-за стола и направилась к столу шармбатонцев. Гарри же поднял руку и обратился к профессору Флитвику:

— Профессор, у меня вопрос по поводу одного момента из викторины.

— Да, мистер Поттер, — улыбнулся профессор Флитвик. — Какой у вас вопрос?

Гарри задал профессору сложный вопрос по истории магии, который требовал подробного объяснения. Профессор Флитвик с удовольствием начал отвечать на вопрос, увлеченно рассказывая о древних магических традициях.

Тем временем Гермиона незаметно подобралась к столу шармбатонцев. Она притворилась, что ищет книгу на полке, и украдкой взглянула на серебряный шар. Шар был покрыт рунами, которые Гермиона не смогла распознать. Он излучал слабое свечение, и Гермиона почувствовала от него легкое покалывание в кончиках пальцев.

Внезапно шармбатонец, который использовал шар, заметил ее. Он нахмурился и спрятал предмет под мантию. Гермиона быстро отошла от стола и вернулась к Гарри.

— Ну как, что-нибудь узнала? — спросил Гарри.

— Нет, — грустно ответила Гермиона. — Он заметил меня и спрятал шар. Я не смогла его рассмотреть.

— Жаль, — сказал Гарри. — Но мы не можем сдаваться. Нужно найти другой способ узнать, как он работает.

В этот момент профессор Флитвик закончил свой рассказ.

— Надеюсь, я ответил на ваш вопрос, мистер Поттер, — сказал он.

— Да, профессор, спасибо, — поспешно ответил Гарри.

Он посмотрел на Гермиону.

— Что будем делать? — спросил он.

— Я не знаю, — ответила Гермиона. — Но мы должны что-то придумать.

Они задумались. Внезапно Лили, которая все это время молча наблюдала за происходящим, воскликнула:

— У меня есть идея! — Мы можем использовать заклинание "Confundo"!

— Confundo? — переспросил Гарри. — Но это же заклинание для создания иллюзий. Как оно нам поможет?

— Мы можем использовать его, чтобы создать иллюзию того, что шармбатонец отвечает на вопросы

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 51
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
  2. Гость Дарья Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
  3. Dora Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева
Все комметарии
Новое в блоге