Мир Гарри Поттера. По мотивам вселенной Элиезера Юдковского. - Юра Тихомиров
Книгу Мир Гарри Поттера. По мотивам вселенной Элиезера Юдковского. - Юра Тихомиров читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этот момент к их столу подошел Драко Малфой. Он выглядел злым и раздраженным.
— Поттер, — сказал он, скрипя зубами— я хочу с тобой поговорить.
— О чем? — холодно спросил Гарри.
— О том, что произошло на дуэли, — выплюнул Драко. — Ты намеренно меня унизил.
— Я не унижал тебя, — спокойно ответил Гарри. — Ты сам виноват в том, что произошло. Ты использовал запрещенное заклинание.
— Это нечестно! — почти прошипел Драко. — Ты подстроил это!
— Что ты несешь? — непонимающе спросил Гарри. — Я не имею к этому никакого отношения.
— Врешь! — бледное лицо Драко начало покрываться красными пятнами. — Ты завидуешь мне! Ты боишься, что я лучше тебя!
— Успокойся, Малфой, — холодно сказала Гермиона. — Ты просто не умеешь проигрывать.
— Заткнись, Грейнджер! — Драко сжал кулаки. — Тебе не позволено вмешиваться!
— Драко, прекрати! — вмешалась Флер, понизив голос. — Ты ведешь себя как ребенок.
Драко покраснел от злости. Он посмотрел на Флер с ненавистью.
— А ты не лезь не в свое дело, француженка! — выплюнул он.
— Драко, уйди, — медленно сказал Гарри. — Ты только ухудшаешь ситуацию.
Драко еще некоторое время постоял, гневно глядя на них, а затем развернулся и ушел.
— Что это с ним такое? — непонимающе спросила Лили, которая уже собиралась встать из-за стола
— Он просто злится, что проиграл, — хмуро ответил Гарри.
— Но он же сам виноват, — протянула Чжоу.
— Я знаю, — хмурился Гарри. — Но он не хочет этого признавать.
Юный маг вздохнул. Он не хотел ссориться с Драко, но тот сам напрашивался на конфликт. Гарри решил пока не обращать на него внимания и сосредоточиться на турнире.
После обеда началось третье испытание турнира — "Магическая викторина". Ученики обеих школ собрались в Большом зале, где были установлены столы с пергаментами и чернильницами. Профессор Флитвик, который был главным судьей викторины, объявил правила:
— Участникам будут заданы вопросы по различным областям магии. За каждый правильный ответ команда получает один балл. Побеждает команда, набравшая больше всего баллов.
Вопросы были сложными и охватывали разные темы: от истории магии до заклинаний и зельеварения. Гарри и Гермиона с легкостью отвечали на большинство вопросов, демонстрируя свои обширные знания. Лили и Чжоу, наблюдавшие за ними с трибун, с гордостью перешептывались, радуясь успехам своих друзей.
Однако вскоре Гарри заметил, что что-то не так. Он обратил внимание, что один из шармбатонцев, сидящий за соседним столом, постоянно достает из-под мантии какой-то странный предмет и что-то с ним делает. Гарри пригляделся и увидел, что это был небольшой серебряный шар, покрытый странными символами. Шар излучал слабое свечение, и Поттер почувствовал, как от него исходит волна магической энергии.
Что это такое? — подумал Гарри. — И зачем он ему нужен?
Он решил понаблюдать за шармбатонцем. Тот продолжал манипулировать с шаром, шепча какие-то заклинания. Внезапно шар вспыхнул ярким светом, и шармбатонец улыбнулся. Он взял перо и быстро написал ответ на пергаменте.
Гарри почувствовал, как в нем растет подозрение. Ему показалось, что соперник использует артефакт, чтобы получать ответы на вопросы. Но как это возможно?
Он решил поделиться своими подозрениями с Гермионой.
— Гермиона, — прошептал он, — посмотри на того шармбатонца. Мне кажется, он что-то задумал.
Гермиона посмотрела в ту сторону, куда он указывал.
— Что ты имеешь в виду? — непонимающе спросила она.
— Мне кажется, он использует какой-то магический предмет, чтобы получать ответы на вопросы, — сказал Гарри, нахмурившись.
— Ты думаешь, он жульничает? — ахнула Гермиона.
— Да, — твердо сказал Гарри. — Я в этом уверен.
— И как нам это доказать? — спросила Гермиона, пристально глядя на шармбатонца.
— Я не знаю, — протянул Гарри. — Но мы должны что-то предпринять. Нельзя допустить, чтобы они выиграли турнир нечестным путем.
— Ты прав, — яростно кивнула Гермиона. — Но что мы можем сделать?
Гарри задумался. Он не хотел поднимать панику и обвинять шармбатонца без доказательств. Но мальчик не собирался сидеть сложа руки и наблюдать, как соперники побеждают нечестно.
— У меня есть идея, — сказал он наконец, подняв палец вверх. — Но для этого мне нужна твоя помощь.
— Конечно, Гарри, — сказала Гермиона, ее глаза загорелись любопытством. — Что ты задумал?
— Я хочу, чтобы ты незаметно пробралась к столу шармбатонцев и попыталась рассмотреть этот шар поближе, — сказал Гарри. — Может быть, ты сможешь понять, как он работает.
— А ты что будешь делать? — спросила Гермиона.
— Я буду отвлекать профессора Флитвика, — ответил Гарри. — Я задам ему какой-нибудь сложный вопрос, чтобы он не обращал внимания на нас.
— Хорошо, — огляделась по сторонам Гермиона. — Я попробую.
Она встала из-за стола и направилась к столу шармбатонцев. Гарри же поднял руку и обратился к профессору Флитвику:
— Профессор, у меня вопрос по поводу одного момента из викторины.
— Да, мистер Поттер, — улыбнулся профессор Флитвик. — Какой у вас вопрос?
Гарри задал профессору сложный вопрос по истории магии, который требовал подробного объяснения. Профессор Флитвик с удовольствием начал отвечать на вопрос, увлеченно рассказывая о древних магических традициях.
Тем временем Гермиона незаметно подобралась к столу шармбатонцев. Она притворилась, что ищет книгу на полке, и украдкой взглянула на серебряный шар. Шар был покрыт рунами, которые Гермиона не смогла распознать. Он излучал слабое свечение, и Гермиона почувствовала от него легкое покалывание в кончиках пальцев.
Внезапно шармбатонец, который использовал шар, заметил ее. Он нахмурился и спрятал предмет под мантию. Гермиона быстро отошла от стола и вернулась к Гарри.
— Ну как, что-нибудь узнала? — спросил Гарри.
— Нет, — грустно ответила Гермиона. — Он заметил меня и спрятал шар. Я не смогла его рассмотреть.
— Жаль, — сказал Гарри. — Но мы не можем сдаваться. Нужно найти другой способ узнать, как он работает.
В этот момент профессор Флитвик закончил свой рассказ.
— Надеюсь, я ответил на ваш вопрос, мистер Поттер, — сказал он.
— Да, профессор, спасибо, — поспешно ответил Гарри.
Он посмотрел на Гермиону.
— Что будем делать? — спросил он.
— Я не знаю, — ответила Гермиона. — Но мы должны что-то придумать.
Они задумались. Внезапно Лили, которая все это время молча наблюдала за происходящим, воскликнула:
— У меня есть идея! — Мы можем использовать заклинание "Confundo"!
— Confundo? — переспросил Гарри. — Но это же заклинание для создания иллюзий. Как оно нам поможет?
— Мы можем использовать его, чтобы создать иллюзию того, что шармбатонец отвечает на вопросы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева