Гадюка - Джон Вердон
Книгу Гадюка - Джон Вердон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Без проблем. Но мне нужен мой телефон.
Диц вышел, не оглянувшись.
Веки потяжелели. Через несколько секунд сомкнулись.
Конькобежцы вернулись. Кружение стало головокружительным. Он хотел отвернуться — не смог. Свист лезвий стал резче, словно ножи по наждачной бумаге.
Он моргнул — и опять реанимация. Мужчина в синей рубашке катал переносной столик к кровати. Рыжевато-каштановые волосы, бледное лицо, тёмно-синий галстук. Он поставил столик и пару раз провёл пальцем по устройству, которое Гурни не видел. Улыбнулся — улыбкой, похожей на нервный тик.
— Мистер Гурни?
— Да?
— Дейл Магнуссен. Бюро уголовных расследований полиции штата Нью-Йорк. Я документирую сегодняшний инцидент на дороге Блэкмор-Маунтин.
— Рад это слышать.
Магнуссен задержал на нём бесстрастный взгляд — тот, что так часто бывает у полицейских, как и их корпоративная солидарность.
— К вашему сведению, — сказал он, — я записываю этот допрос. Нам также понадобится письменное заявление, как только вы сможете. Ясно?
— Да.
— Начнём с начала. Откуда вы ехали и куда направлялись?
— Из дома, из Уолнат-Кроссинга, в Харбейн.
— Кто-то был с вами в машине?
— Никто.
— Цель поездки?
Он коротко прикинул, стоит ли что-то утаивать, но решил — нет. Случившееся в горах было явно намеренным и, скорее всего, связано со встречей.
— Сегодня утром мне позвонил неизвестный и предложил информацию по делу об убийстве Лермана. Мы договорились встретиться в два дня на площади Харбейна.
— Какую именно информацию?
— По его словам, она оправдывает Зико Слэйда.
Магнуссен безразлично посмотрел на Гурни, затем на устройство на столике; челюсть напряглась. Когда он продолжил, в голосе проскользнула рассеянность:
— Хорошо… Давайте пока сосредоточимся на деталях того, что произошло на Блэкморе. Опишите встречу с другим водителем. По шагам.
— Встречи с водителем как таковой не было — только машина: красный эвакуатор. В горах ветер, по дороге порывы снега. Я заметил его, когда он стремительно приблизился, почти поравнялся, выйдя на встречку, будто собирался меня обогнать. Я так и подумал. Но затем он резко вильнул в мою сторону и вытолкнул меня с дороги.
— У вас сложилось впечатление, что это было сделано намеренно?
— Казалось, водитель полностью контролировал ситуацию.
— Итак, вас столкнули. Что дальше?
— Я врезался в пень у опушки.
— Дальше?
— Возможно, я путаюсь, но, как мне помнится, между взрывом подушки и ударом по голове был какой-то промежуток.
— Промежуток?
— Будто два отдельных удара. Не совсем логично, но я помню это так.
— Что вы сделали после второго удара?
— Потерял сознание.
— То есть с другим водителем вы не контактировали?
— Никак.
— Вы его не видели?
— Нет.
— Не разговаривали?
— Нет. Я даже не знал, что это «он». Но вы, похоже, знаете. Значит, задержали?
— Мы ещё вернёмся к этому, — Магнуссен подолгу смотрел на устройство прежде, чем продолжить: — У вас есть действующее разрешение на скрытое ношение, верно?
— Верно.
— И зарегистрированный пистолет Beretta?
— Да.
— Есть другие пистолеты — зарегистрированные или нет?
— Нет.
— Были ли когда-нибудь другие — зарегистрированные или нет?
— Glock 9, когда служил в нью-йоркском отделе убийств.
— Иных — ни одного?
— Ни одного.
— Вы в последнее время стреляли по какой-либо причине?
— Нет. Может, скажете, какое отношение все эти вопросы имеют к тому, что меня столкнули с дороги?
Сделавшись ещё более решительным в своей замкнутости, Магнуссен взял устройство и вышел.
31.
— Мэдди! Наконец—то! Прости, что так долго не выходил на связь. Пробиться было непросто. И прошу извинить, что не сумел привезти твою виолончель.
— Концерт отменили. Что произошло? Где ты?
—В Харбейне. Если точнее — в больнице Паркера. Со мной всё более—менее, а вот с машиной плохо. В бок въехал другой автомобиль. Я приложился головой — меня привезли на обследование. Он постарался выдать как можно менее тревожную версию случившегося. Более мрачные детали можно было оставить на потом.
— Боже, ты цел?
—Немного побаливает от удара подушки безопасности — и всё. Сначала на меня надели шейный воротник, но уже сняли. Их намерение оставить меня на ночь — очевидно, перестраховка на случай юридических последствий. Зато я уже в обычной палате и начинаю нервничать. Где ты сейчас?
— Мы с Джерри уже на полпути домой из клиники. Нужно что-нибудь сделать?
— Может Джерри довезет тебя до проката? Моя машина какое-то время будет вне игры.
После короткого обмена репликами между двумя женщинами Мадлен спросила: — Какую машину тебе взять?
— Без разницы, лишь бы с полным приводом.
— Нужно что—то привезти тебе вечером?
— Нет смысла. Я хочу выбраться отсюда утром. Сможешь забрать меня — не ломая свой график?
— Я буду в десять. Больницу это устроит?
— Мне всё равно, что устроит больницу.
— Ты уверен, что достаточно хорошо себя чувствуешь, чтобы вернуться домой?
— Я в порядке.
— Ты звучишь нехорошо.
— Меня всё ещё бесит следователь из местной полиции. И телефон мне чертовски долго не возвращали. Расскажу утром подробнее.
Повисло короткое, нервное молчание. — Хорошо.
— Люблю тебя.
— Люблю тебя.
Он взглянул на часы — 17:01. Медсестра торопливо проскользнула мимо двери, толкая стойку на колёсах для инфузионных пакетов.
Листая телефон, он нашёл то сообщение, которое, как был уверен, непременно будет. Его оставил Джек Хардвик в 14:27. Он включил прослушивание.
— Эй, Шерлок, договор был — в два у городской площади. Сейчас половина, я мокну под этим проклятым дождём со снегом. Ты где, чёрт побери?
Гурни перезвонил, попал на голосовую почту Хардвика, оставил краткую сводку происшедшего. Ещё раз пролистал сообщения — и не нашёл ни одного от того, с кем должен был встретиться.
С усилием поднялся с койки и прошёл в санузел. Через несколько минут осторожно опустился на один из двух стульев в палате. Спинка холодила через распахнутую больничную сорочку. Он попытался повернуть голову и понял, что это упражнение стоит отложить. Придвинул стул так, чтобы смотреть в единственное окно, не поворачивая шеи.
Сгущались сумерки, на парковке вспыхнули прожекторы. За стеклом проплывали крупные снежинки. Он вслушивался в приглушённые голоса у сестринского поста, в деликатный звук мониторов, в глухой гул перемещаемого оборудования, в чей—то стон, в внезапную вспышку смеха. Глаза сомкнулись.
Резкий звонок выдрал его из сна, который
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
