Лепестки на ветру. Японская классическая поэзия VII–XVI веков в переводах Александра Долина - Коллектив авторов
Книгу Лепестки на ветру. Японская классическая поэзия VII–XVI веков в переводах Александра Долина - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Опадает листва —
и я уже не различаю
в пору долгих дождей:
то ли ночью начался ливень,
то ли вовсе не начинался…
«Вот кончается день…»
Сложено с приходом сумерек в горном селенье
Вот кончается день,
и гости домой воротились —
а в селенье меж гор
слышно лишь завыванье вихря,
что летит от вершины к вершине…
Фудзивара-но Сададзанэ
«От вишен цветущих…»
От вишен цветущих
уйти я совсем не спешу,
наверное зная,
что никто на родном подворье
так радушно меня не встретит…
Сюнъэ
«Я не в силах забыть…»
Я не в силах забыть
и к прежней любви возвращаюсь,
ибо сердце мое
язвит, не изжита поныне
боль любви, что сильней обиды…
Оэ-но Масафуса
«Тает пласт ледяной…»
Тает пласт ледяной
на мосту Карасаки, что в Сига.
Из далеких морей
налетевший ветер весенний
гонит, гонит к берегу волны…
Фудзивара-но Мототоси
В ОЖИДАНИИ ЛУНЫ СИЖУ У РУЧЬЯ
В эту летнюю ночь
дожидаюсь, когда засияет
в поднебесье луна —
а пока что черпаю горстью
ключевую воду в потоке…
Император Сутоку
«Нынче все как одна…»
Из подборки в сто песен о начале осени
Нынче все как одна
трепещут травинки мисканта,
запрокинувшись вспять, —
«Вот она, принимайте осень!» —
завывает протяжно ветер…
«В эту пору летят…»
Из подборки в сто песен на тему «Уходящая весна»
В эту пору летят
лепестки – к подножью деревьев,
птицы – к гнездам своим,
но куда весна исчезает,
остается для нас загадкой…
«Лишь во сне я могу…»
Лишь во сне я могу
позабыть о превратностях мира,
навевающих скорбь,
а проснусь – и будто бы снова
окажусь в дурном сновиденье…
«Так хотел я узнать…»
Так хотел я узнать,
куда же осенней порою
улетает листва,
но уже кончается осень —
только буря воет и воет…
Минамото-но Ёримаса
«Вот идет дровосек…»
Вот идет дровосек
по извилистой горной тропинке.
О, поведай, мой друг,
что виднеется на вершине —
облака иль цветущие вишни?
«Те деревья в горах…»
Те деревья в горах
были прежде совсем неприметны
без листвы и цветов —
а сегодня дивным цветеньем
открываются вишни взору!..
«Из далеких краев…»
Возвращаются перелетные гуси
Из далеких краев
потянулась над бухтою Коси
стая диких гусей —
там, где море сливается с небом —
будто сквозь высокие волны…
Фудзивара-но Цунэнобу
«Вот и осень пришла…»
Вот и осень пришла —
нагрянула так незаметно
в эту горную глушь,
где зеленым плющом увиты
даже хижины в деревушке…
Осенний ветер над хижиной в поле
В опустившейся мгле
осеннего ветра порывы —
рис клоня на полях,
норовит он сорвать, обрушить
тростниковую кровлю дома…
Фудзивара-но Акисуэ
«Долгожданной весны…»
Сложено на тему «Начало весны», когда я преподнес подборку в сто песен императору-иноку Хорикаве
Долгожданной весны
повсюду я вижу приметы —
и в стремнине меж скал
нынче утром треснут, должно быть,
ослабевшего льда покровы…
Фудзивара-но Цунэтада
«Горной вишни цветы…»
На тему «Цветы запоздали из-за холодов в горах»
Горной вишни цветы!
Пока еще холоден ветер,
что гуляет в ветвях, —
и набухшие эти бутоны
не торопятся распускаться…
Из поэзии канси VIII–X веков

Исоноками-но Якацугу
Горы
Испокон веков так ведется в подлунном мире:
В бесконечных сменах текут времена года.
Привечают весну луга пышным цветеньем,
Одевает лето деревья густой листвою,
Среди голых ветвей
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Анастасия28 июль 20:09 Анастасия, спасибо. Спасибо за этот мир. Спасибо за эмоции, за ночи без сна за книгой. Спасибо. ... Крайние земли - Анастасия Владимировна Лик
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас