Мифы Западной Сибири. От Оби и Алтайских гор до Старика-филина и Золотой бабы - Татьяна Владимировна Муравьева
Книгу Мифы Западной Сибири. От Оби и Алтайских гор до Старика-филина и Золотой бабы - Татьяна Владимировна Муравьева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Много времени прошло. Нгуоку каждый день в лес ходил, но круглой лайды сторонился. И Диа больше не видел.
Наступило лето. Однажды Нгуоку отправился на охоту в дальний лес. Жили в том лесу злые амукэ, но парень про то не знал – идет себе, по сторонам смотрит. Вдруг с дерева прыгнула ему на плечи косматая амукэ, впилась когтями, зарычала: «Повезло мне с добычей! Разорву тебя на куски и съем!» Вскрикнул Нгуоку, оторвал ее от себя, отшвырнул подальше, а сам скорее отцепил от пояса огниво, высек огонь и поджег сухую лесину. Снова бросилась на него амукэ, но он поймал чудище на лету и кинул в пламя. Как сухая трава, вспыхнула косматая шерсть амукэ, полетели во все стороны искры. Зарычала амукэ: «Все равно тебе от меня не избавиться! Эти искры разлетятся по всей земле и станут комарами. Будут они без жалости кусать и людей, и животных!» Так оно потом и случилось.
Сел Нгуоку на землю, отдышался. И вдруг видит: спускается к нему с неба Диа. Не на лыжах, как прежде, а на санках, запряженных двумя белыми оленями. Говорит Диа: «Здравствуй, сын неба и земли! Вижу, ты уже сильным стал, победил злую амукэ. А велика ли твоя мудрость? Скажи-ка, сколько звезд на небе?» Подумал Нгуоку и ответил: «Семь тысяч да еще дважды по семь». «Верно, – подтвердил Диа. – Мне Иро-каса, хозяин луны, то же самое говорил». Тогда Нгуоку и спрашивает: «А сказал тебе Иро-каса, какова высота от земли до неба?» «Нет, – отвечает Диа. – Этого он и сам не знает». «А я знаю, – говорит Нгуоку. – Если семь орлов взлетят один над другим, так, чтобы едва-едва друг друга видеть, то и будет высота от земли до неба». «Ишь ты, – удивился Диа. – Скажу об этом Иро-каса, пусть знает. Что ж, мудрости у тебя не меньше, чем силы. Значит, пришло твое время. Я высоко в небо уйду, люди меня больше не увидят. А ты останешься вместо меня. Возьми мою оленью упряжку – на ней и по земле, и по небу ездить можно». «А как же ты без нее?» – спросил Нгуоку. «А я на лыжах». Достал он из санок пару лыж, надел на ноги. «Прощай, – говорит, – сын неба и земли». И покатил. Только след в небе остался – до сих пор виден. Энцы называют его Лыжня Диа, русские – Млечный Путь.
А Нгуоку на подаренной упряжке поехал домой.
Бабушка его ждала. «Садись, – говорит, – внучек, поешь. В последний раз мы с тобой вместе ужинаем. Потом ты уйдешь на небо, а я – под землю». Опечалился Нгуоку, говорит: «Зачем тебе под землю, живи здесь». А бабушка отвечает: «Тебе теперь открыты многие тайны мира, так знай и еще одну: я Дя-менюо, мать всего живого, поселилась в этом стойбище, чтобы дождаться твоего рождения и воспитать тебя. А больше мне нечего делать в мире людей». Поцеловала она внука и сказала: «Прощай. Твои олени ждут, чтобы отвезти тебя туда, куда ты прикажешь».
Вышел Нгуоку из чума. На пороге обернулся, а бабушки уже нет – пустой чум. Закрыл Нгуоку дверь, подпер снаружи колышком и сказал: «Прощай, бабушка. Спасибо тебе». Сел на санки, велел оленям везти его в лес, на круглую лайду.
Понеслись олени что есть духу. Вот и лайда. А посреди нее, как и в прошлый раз, Нга-ныо с Дя-каты о чем-то разговаривают.
Соскочил Нгуоку с санок, намотал на руку олений повод, неслышно подкрался к ним, ухватил правой рукой отца за полу, левой – мать за рукав. Хотела Дя-каты его вниз утащить, да он крепко ногами в землю упирается. Хотел Нга-ныо его на небо унести, да он что есть силы за олений повод держится.
Тут Дя-каты его узнала, обрадовалась: «Да это же наш сын!» «Хоу-ха! – закричал Нга-ныо. – Сильный парень наш сын! Что же нам с ним делать?» Потом говорит: «Пусть живет и на земле, и на небе. Хочет – по земле ходит, хочет – по небу. Олени-то у него те, что раньше были у Диа. Он будет о людях думать, а те – ему поклоняться. А имя ему дадут – Сиды-нэ бадаси нга (“О нас заботящийся бог”)».
Обняли родители Нгуоку и ушли: Дя-каты – под землю, Нга-ныо – на небо.
Остался Нгуоку на сопке один. Сидит, думает. Олени рядом стоят. Говорит им Нгуоку: «Я не буду высоко на небо подниматься, буду низко ездить. Пусть люди знают: Сиды-нэ бадаси нга не дальний бог, а близкий».
Сел на санки и поехал.
Здесь хорошо просматривается один из важных принципов мифологического мировоззрения: земное есть отражение небесного, малое – отражение великого. Так, бедная старуха, живущая на берегу Енисея, в то же время является божеством космического масштаба, ее найденыш-сирота оказывается сыном земли и неба, а вымершее стойбище олицетворяет вселенную после катастрофы. Примечательно, что такую глобальную катастрофу, после которой мир возникает заново, энцы, в отличие от большинства народов, представляют не в виде Великого потопа, а в виде мора. Объяснить это можно исторической памятью народа: действительно, в 1630–1631 годах энцы пережили страшную эпидемию оспы, после чего их численность значительно сократилась и они перешли в разряд малых народностей Сибири.
Однако есть в этом мифе и некоторые неясности. Б. О. Долгих писал: «Если считать, что мать Дюба-нга (Бадаси) Дя-каты является дочерью земли, то выходит, что старуха Дя-менюо является бабушкой Дюба-нга. Но об этом и о том, что Дя-каты является дочерью Дя-менюо, нигде прямо не сказано, об этом можно только догадываться»[63].
Как и многие другие народы, энцы почитали духов – хозяев различных природных явлений: Дя-биомо – хозяина земли, Бидо-биомо – хозяина воды, Мугго-биомо – хозяина леса и т. д. Женской параллелью к духам-хозяевам были матери – э, причем, по мнению исследователей, они относятся к более древним пластам мифологии, нежели мужские персонажи.
В энецкой мифологии известны также духи, олицетворяющие стороны света: Уму дя кора – хозяин севера и Дядепедо дя кора – хозяин юга. Мифологическая сказка повествует, как один из сыновей хозяина юга – Молния – взял в жены прекрасную дочь хозяина севера, но вскоре умер. Овдовевшая красавица вернулась к отцу. Через некоторое время к ней посватался младший брат Молнии, но на сей раз хозяин севера ему отказал. Однако отвергнутый жених не успокоился
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия09 ноябрь 19:25
Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает......
Это только начало - Майя Блейк
-
Гость Юлия09 ноябрь 14:02
Почему все греческие миллионеры живут в Англии?)) У каждого свой остров))) Спасибо, хоть дислексией страдает не главная...
Чувствительная особа - Линн Грэхем
-
Гость Анна09 ноябрь 13:24
Обожаю автора, это просто надо догадаться, на аватарку самоуверенному и властному мужчине сделать хвост до попы с кучей...
Амазонка командора - Селина Катрин
