KnigkinDom.org» » »📕 История Великого мятежа - Эдуард Гайд лорд Кларендон

История Великого мятежа - Эдуард Гайд лорд Кларендон

Книгу История Великого мятежа - Эдуард Гайд лорд Кларендон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 328 329 330 331 332 333 334 335 336 ... 343
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Англии, а Италия была местом паломничества по культурным достопримечательностям. В Англии было принято отправлять отпрысков благородных и состоятельных семейств в путешествия по Европе для довершения их образования I: 286

Йорк — укрепленный город у слияния рек Уз и Фосс в графстве Северный Йоркшир, Англия. Первое упоминание под названием Эборак относится к 95—104 гг. н. э. С VI в. центр англосаксонского королевства Нортумбрия. После датского завоевания в 866 г. стал назваться Йорвик. После Нормандского завоевания стал центром английского сопротивления норманнам. Благодаря своему удачному расположению был крупным торговым центром. Король Иоанн даровал ему первую городскую хартию в 1212 г. При Тюдорах переживал период экономического упадка. В 1644 г., во время Гражданской войны, был осажден сторонниками Парламента. Осада, стоившая городу многих средневековых построек, была снята принцем Рупертом, который вскоре после этого был разбит «круглоголовыми» в битве у Марстон-Мура. После Реставрации в 1688 г. из Йорка был выведен гарнизон, после чего он стал преимущественно городом джентри и купцов I: 21, 27, 36,135,143,146-149,152,162, 258, 317, 327, 328, 334, 349, 351, 379-384, 386, 434,441,449,467; II: 109, 305

Йоркшир — самое большое историческое графство в Англии с разнообразным рельефом. Во время Гражданской войны население разделилось в своих симпатиях и в разных районах поддерживало противоположные стороны I: 36, 67, 68, 143-148, 167, 187, 214, 312, 327, 329, 350, 351, 384, 385,449; II: 27,107, 255,269,270, 273,279,286,295

Кавершем — в Средние века большая деревня с замком на северном берегу Темзы напротив Ридинга. В Гражданскую войну здесь шли ожесточенные бои за мост через реку. В 1643 г. роялисты были вынуждены сдать замок парламентским силам I: 192

Кайнтон — деревня на границе Уорвикшира, в 4—5 милях от Бенбери I: 72, 73, 77,103, 242, 373

Кайнтон-Филд — деревня на севере Йоркшира в 4 милях от Скарборо. Во время Гражданской войны вместе со Скарборо и его замком неоднократно переходила из рук в руки. В 1644 г. оказалась под контролем роялистов, в 1645 г. была захвачена Кромвелем, затем снова перешла к роялистам, а в 1648 г. — снова к Парламенту I: 110

Кале — город-порт во Франции у пролива Па-де-Кале, ближайший к Англии населенный пункт на материке. Был потерян Англией в 1558 г. Неоднократные осады города испанцами, англичанами, голландцами в XVII в. сильно подорвали экономику города I: 413; II: 137, 201, 260, 265, 289

Калламптон — городок в графстве Девон. Во время Гражданской войны население не поддержало короля II: 84

Камберленд — историческое графство в Англии на берегу Ирландского моря, упраздненное в 1974 г. В эпоху Гражданской войны его жители оказывали поддержку Стюартам II: 102, 103, 108, 255, 279,286,293,294

Кардифф — в настоящее время крупный город в Уэльсе, исторически входил в графство Гламорган. Во время Второй гражданской войны в битве при Сент-Фэгане Кромвель одержал победу, и это было последнее крупное сражение в Уэльсе II: 63-65, 67, 68,106,133

Карисбрук-касл, Карисбрук — деревня и замок в центральной части острова Уайт, где в 1647—1648 гг. Карл I находился в заточении II: 218, 223, 227, 230, 239, 302,317, 334

Карлайл — город на крайнем северо-западе Англии в графстве Камберленд в 10 милях от границы с Шотландией. Выдержал две осады в 1645 г., когда в замке держали оборону роялисты. Осенью 1648 г. вынужден был сдаться. Но жители до конца продолжали поддерживать Стюартов I: 329, 382; II: 67, 237, 276, 278-280, 286, 294, 295 

Кейвуд — небольшой городок близ Йорка, во время Гражданской войны переходивший из рук в руки I: 148,149

Кембридж — университетский город на востоке Англии. Во время описываемых событий был важным оплотом парламентских сил I: 56

Кембриджшир — равнинное графство на востоке Англии. На основе нескольких средневековых монастырей здесь возник всемирно известный университет. Во время Гражданской войны здесь не оказалось сторонников короля I: 166, 267, 350

Кемден-хаус — в описываемое Гайдом время усадьба, ныне один из районов Большого Лондона к северу от Вестминстера II: 30

Кендал — деревня с церковью на берегу реки Кент в окружении низких холмов в графстве Камбрия II: 286,293

Кеннет — река на юге Англии, приток Темзы I:408,425

Кент — графство на юго-востоке Англии с зелеными лугами и садами в 30 милях от Лондона. Из-за напряженных отношений с Нидерландами и Францией в XVII в. возводится много фортификационных сооружений. На протяжении всей своей истории Кент играл значительную военную роль I: 201, 268, 323, 341, 343, 348, 359; II: 12, 13, 18, 23, 261, 262, 264, 265, 267, 268, 272, 275, 281, 282, 298, 301, 302

Килкенни — древнейший городок на юго-востоке Ирландии в долине реки Нор, место коронования в прошлом ирландских королей I: 163, 320

Киллингворт (Кенилворт) — город и замок в графстве Уорвикшир. В ходе Гражданской войны XVII в. переходил от одного владельца к другому и был сильно разорен I: 70,153

Кингстон, Кингстон-на-Темзе — один из районов Большого Лондона. Исторически сельская местность. В названии саксонское звучание — «Царь усадеб». Здесь короновалась большая часть саксонских королей. В XVII в. здесь попеременно находились то роялисты, то парламентские войска I: 98,99,101,262; 11:297,298

Кинсейл — городок в Ирландии, в графстве Корк, провинция Манстер II: 313

Киртон — в настоящее время село в окрестностях Бостона в графстве Линкольншир 1:418; II: 92, 95

Кливленд — историческая область на северо-востоке Англии, буквально «скалистая земля», была частью Северного Йоркшира и располагалась к югу от реки Тис I: 148

Клоуз в Личфилде — фортификационное сооружение, имевшее стратегическое значение для Личфилда, в котором в 1643 г. укрылись роялисты, но были выбиты парламентскими войсками. Был отвоеван роялистами, но в 1646 г. снова был сдан I: 154,155,189,190

Ковент-Гарден — в настоящее время — городская площадь и район в центре Лондона. В переводе означает «монастырский сад». Это название он получил благодаря существовавшим с XVI в. цветущим монастырским садам на окраине Вестминстерского аббатства. С 1661 по -f 1974 г. площадь была главным фруктовым, овощным и цветочным рынком II: 335

Ковентри — город в английском графстве Уорвикшир. Получил королевскую хартию в 1345 г. С 1451 по 1842 г. — город-графство. Некоторое время в XV в. был столицей Англии, несколько раз здесь собирался Парламент. Во время Гражданской войны был оплотом парламентских сил. Несмотря на несколько предпринятых попыток, силам роялистов не удалось взять город. В Ковентри содержали пленников из числа роялистов I: 21, 74, 75, 153, 371, 373, 420, 424; II:

1 ... 328 329 330 331 332 333 334 335 336 ... 343
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
  2. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  3. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
Все комметарии
Новое в блоге