KnigkinDom.org» » »📕 История Великого мятежа - Эдуард Гайд лорд Кларендон

История Великого мятежа - Эдуард Гайд лорд Кларендон

Книгу История Великого мятежа - Эдуард Гайд лорд Кларендон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 325 326 327 328 329 330 331 332 333 ... 343
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
город сдался, и по приказу Кромвеля был разрушен его замок I: 223, 226, 399; II: 15, 21-25, 29, 41, 45,46,53,63,73,88,175

Брилль — город-крепость в Бекингем-шире I: 104,164,165; II: 265

Бристоль — город на реке Эйвон в Юго-Западной Англии, порт. В римскую эпоху на месте Бристоля находился военный лагерь, затем — поселение англов. В XI в., после нормандского завоевания, переправа была укреплена, и здесь построили замок. В XIV в., благодаря своему выгодному расположению, город стал третьим в Англии по величине после Лондона и Йорка. Во время Гражданской войны после продолжительной осады был захвачен парламентскими войсками I: 23, 25, 26, 158, 165, 186, 199, 226, 234, 240, 242-244,246,247,249,252-255, 257, 259-262, 268, 270, 271, 276, 277, 310, 312, 316, 322, 339, 361, 378, 385, 386, 420, 439, 464,472,473,476,477; II: 11-14,16,1821, 23, 24, 27, 29, 38,40,41,45, 53, 61-63, 70, 72, 74, 76, 77, 79-82, 85, 88,104,110

Бродуэй — название нескольких населенных пунктов в Англии. Гайд имет в виду деревню, расположенную в регионе Котсуолдс, на юго-восточной границе Вустершира, возле самой границы с Глостерширом, между городками Ившемом и Мортон-ин-Маршем. Его часто называют «жемчужиной Котсуолдса» I: 367

Бромиджгем (Бромигем, Бирмингем) — город в западной части Англии между бассейнами рек Северн и Трент. В прошлом эта местность представляла северную оконечность Арденнского леса. В годы революции поддерживал Парламент I: 70, 75

Броутон — в XVII в. замок-усадьба лорда Сэя недалеко от города Бенбери в Оксфордшире. До сих пор принадлежит этой семье и открыт для посещения публики I: 86

Брэддок-Даун — место сражения 19 января 1643 г., в котором участвовали роялисты под командованием сэра Ральфа Гоптона и парламентские войска под командованием генерала Рутвена. Последний пересек Тамар и занял Лискерд, не имея достаточной поддержки, в результате чего потерпел поражение, понеся огромные потери I: 138,139, 219

Брюссель — город в Южных Нидерландах, в 1648 г. оставшийся под управлением Испании. Во время Гражданской войны Брюссель засылал в Англию своих агентов, чтобы поддерживать национальную рознь для экономического ослабления страны I: 112

Буллингдон-грин — поле в Оксфорде, с середины XIX в. использовавшееся для игры в крикет I: 361,430

Бьюдли — прибрежный город в живописном лесистом месте в Вустершире в долине реки Северн I: 366, 367; II: 38

Вайн-ярд — небольшой жилой двор в районе Динского леса I: 159

Веллингтон — город в графстве Шропшир. В 1642 г. Карл I останавливался в окрестностях этого города на ночь на пути из Ньюпорта в Шрусбери.Здесь им была заявлена «веллингтонская декларация» о поддержке протестантской религии, законов Англии и свободе Парламента I: 38,43

Вестминстер — район на левом берегу Темзы. Исторически — Вестминстерское аббатство, выросшее на месте бенедиктинской церкви VII в. Все монархи Англии начиная с Гарольда II и Вильгельма Завоевателя короновались в церкви Вестминстерского аббатства. Расположенный рядом Вестминстерский дворец с XI в. был резиденцией английских монархов, а с 1295 г. — местом заседания Парламента I: 121,123,163,225, 298, 303, 305, 315, 317, 319, 322, 325, 327, 332, 365, 377, 392, 448, 451, 474; II: 154, 158, 180, 199, 201, 202, 204, 211, 226, 227, 236,278, 331,335,341,345

Вестморленд — бывшее графство в северо-западной части Англии в Камберлендских горах на полуострове Камберленд I: 108, 252, 276, 290; II: 32, 103, 108,255,279,293

Виндзор, Виндзор-касл — небольшой город в Беркшире на правом берегу Темзы. Виндзорская крепость была построена на искусственной насыпи и имела стратегическое значение. Во время Гражданской войны город до 1645 г. удерживал полковник Венн. Несмотря на зависимость от короля, Виндзор, как и многие коммерческие центры, попал под власть «круглоголовых». В 1648 г. замок был захвачен Оливером Кромвелем и был его штаб-квартирой до восстановления монархии I: 97, 98, 104, 120, 165, 182, 285, 308, 375, 358; II: 199, 230, 299, 301,333, 346, 347,348, 351

Винчестер — город в графстве Гемпшир в 12 милях от побережья Ла-Манша и Саутгемптонского порта. Во время Гражданской войны получил значительные повреждения, в частности пострадала мозаика собора. Мировым судьей и членом Парламента от Винчестера в то время был юрист Джон Лайл. Он был судьей в процессе против Карла I и одним из тех, кто подписал ему смертный приговор I: 106, 339-341, 344, 346, 347, 406; II: 133

Вудсток — небольшой городок в 7,5 милях к северу от Оксфорда. На протяжении столетий Вудстокский замок был одной из королевских резиденций. Во время Гражданской войны замок был разрушен I: 87, 363

Вустер — город в графстве Вустершир. Здесь произошло сражение, завершившее Гражданскую войну, установившее республиканский строй и власть Кромвеля I: 38,47-49, 60, 65, 69-71, 130, 161, 186, 257, 364-367, 372, 461; II: 21, 27, 30, 34, 62, 79,101,102, 104,105,132,133,135, 156,164

Вустершир — графство в центральной Англии в регионе Уэст-Мидлендс с густыми лесами и королевскими охотничьими угодьями. Во время Гражданской войны ряд районов подвергался разрушениям с той и другой стороны, наиболее значительные — у моста Поуик и в Вустере I: 372; II: 30, 32, 38, 80

Вью-холл — усадьба лорда Мохена в устье реки Фоуи, в Корнуолле I: 396

Гаага — город и община на западе Нидерландов на берегу Северного моря. До XIX в. номинально являлась деревней. Благодаря дворцу штатгальтера и резиденциям иностранных послов и аристократов эта деревня была аристократичнее многих городов. К XVII в. в ней насчитывалось около 16 000 жителей II: 259, 265, 266, 291, 262, 309, 310, 313

Гавр — портовый город на севере Франции в регионе Верхняя Нормандия. В 1517 г. город отстроили на месте старых — Афлер и Онфлер II: 145

Гайд-парк — королевский парк в центре Лондона, с запада к нему примыкают Кенсингтонские сады II: 203 

Галифакс — город в графстве Уэст-Йоркшир в долине рукава Кальдера I: 146,149

Гантингдоншир (Гентингдон) — бывшее графство в восточной Англии (до 1889 г.), ныне входит в Кембриджшир. В 1642 г. был одним из семи округов, в которых король не имел видимой поддержки I: 267, 350, 296

Гейтхаус — средневековое укрепление, защищающее ворота I:101

Гельветслюйс — маленький нидерландский городок, стоящий на одном из островков в устье Мааса II: 265, 283, 286, 291,310,313

Гемптон-Корт — с XVI в. загородная резиденция английских королей (до 1760 г.), дворцово-парковый ансамбль на левом берегу реки Темзы, в районе Ричмонд-апон-Темс, в 11 милях от центра Лондона (до 1965 г. графство Мидлсекс). Построен около 1514 г. для фаворита короля, кардинала Томаса

1 ... 325 326 327 328 329 330 331 332 333 ... 343
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
  2. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  3. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
Все комметарии
Новое в блоге