Разорванная Цепь - Хелена Руэлли
Книгу Разорванная Цепь - Хелена Руэлли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фергюс вздохнул и сдался. Он повернулся к мальчикам лицом, обнял их за плечи и повёл прочь. Под ногами начали слабо проступать золотые полоски. Чем дальше они отходили от места встречи с этими странными существами, тем ярче сияли эти полоски, указывая путь к выходу.
Глава 72. Корабль ждёт
Хэрст и Хенин молчали, пока не вышли наружу, на привычный солнечный свет.
— Фергюс, что это было, там, внизу? — спросил Хенин.
— Ах, это, — Фергюс был недоволен, как показалось мальчикам, тем, что они спрашивают. — Это Подгорные Карлики.
— Кто-о?!
— Ну, существа такие, типа гномов. Подгорные Карлики. Они большие мастера создавать разные волшебные и почти волшебные штучки.
— А чего они такие злые?
— Да нет, вовсе не злые. Они просто не любят людей, впрочем, есть за что. Правда, я надеялся, что они нас всё же пропустят.
— А куда ты хотел попасть?
Фергюс невесело засмеялся и взлохматил волосы Хенина:
— Хотел пройти ещё глубже, встретить ещё более удивительных существ. Да вот — не вышло. А то бы и вы побывали в удивительных пещерах Андельстоун.
— Фергюс, так их ведь и вовсе нет! — заявил Хэрст.
— А вот и есть, и вы увидели бы их! Ведь Подгорных Карликов вы теперь видели, знаете, что это не бабушкины сказки?
— Знаем! — хором ответили ребята. — Вот только почему карлики эти людей так не любят?
— Позже расскажу, — ответил Фергюс. — А сейчас давайте поторопимся, моя тётя небось заждалась. Поплывём с вами обратно, в Юмэ.
На водах бурлящего Аортиса Фергюса ждал корабль. Старая Зэм взволнованно поглядывала из-под руки, не появится ли её племянник.
— Наконец-то! — воскликнула она. — А кто это с тобой?
— Хэрст с Хенином, — устало отозвался Фергюс. — Они, тётя, поедут с нами.
Зэм только покачала головой, но возражать не стала. По её лицу было ясно видно, что она этого не одобряет. Все трое новоприбывших взобрались на борт, и Фергюс немедленно спустился вниз, в святая святых — в машинное отделение.
Мальчики и старая Зэм услышали, как что-то застучало, завертелось, и судно медленно отчалило от дикого берега.
Глава 73. Хоуди вернулся в родной город
Путь обратно не был ни трудным, ни долгим. Фергюс опасался, что проникнуть в Юмэ-Амиго будет тяжелее, чем прежде, но он ошибался. То ли Мастер и его подручные решили, что можно меньше охранять входы в город, то ли они сочли, что чем больше народу окажется в Юмэ в момент уничтожения, тем лучше, — неизвестно.
Так или иначе, в Юмэ наша троица попала без всяких затруднений. Осторожно пробираясь по улицам к дому Хайди, они видели озабоченные лица мужчин. Женщины с детьми, которые пока оставались в городе, суетливо таскали свои пожитки туда-сюда, собираясь в дорогу.
В доме Хайди окна были занавешены чем-то плотным. Хэрст и Хенин тревожно переглянулись, а Фергюс сдвинул брови. Они ничего не говорили друг другу, но думали об одном и том же: это могло означать, что Хайди арестована агентами Братства, а может, просто её утащили, и она пропала бесследно, как многие другие…
— В конце концов, она могла просто пойти к Кассию, — пробормотал Фергюс и решительно открыл калитку.
Он прошёл через двор и постучал в дверь. За дверью было тихо. Эта тишина напугала братьев больше, чем занавешенные окна. Из-за своего волнения они не увидели, как отогнулась занавеска на одном из окон.
Дверь тихо приотворилась, оттуда высунулась рука Хайди и поманила их внутрь. И Фергюс, и Хэрст, и Хенин не замедлили войти. Братья, увидев мать, собрались шумно обрадоваться, как самые обычные дети, но Хайди приложила палец к губам и показала на самую маленькую комнатку в доме.
— Кто там? — шёпотом спросил Фергюс.
— Там радостные вести, — усмехнулась Хайди. — Только потише, тот, кто принёс их, теперь вне закона.
— Я ничего не понял, — ответил Фергюс.
— Скажи лучше, как ты отвёз наших, а ещё объясни, почему эти двое оболтусов вернулись, когда нужно было оставаться в горах, — потребовала Хайди.
— Ну, с нашими эвакуированными всё в порядке, все живы и здоровы. А эта парочка желает вкусить приключений вместе со мной, причем так сильно, что даже такой бывалый человек, как я, не смог им отказать, — отшутился молодой человек.
— Хайди, кто пришёл? Кассий? — послышался голос из комнатки.
Этот голос показался Фергюсу смутно знакомым. А уж тем более знакомым он показался мальчишкам.
— Хоуди! — завопил Хэрст, забыв о конспирации, и первым ринулся к нему.
Хоуди едва успел выйти из своего тайного убежища, как племянники налетели на него и повисли на шее.
— Тише, тише! — пыталась урезонить их мать, голос её был строгим, но сама она улыбалась, поэтому мальчишки предпочли пропустить замечания мимо ушей.
— Какие вы стали большие, как выросли. Сколько же я вас не видел? Года полтора, не меньше, — приговаривал Хоуди, обнимая Хэрста и Хенина.
Фергюс стоял, будто прирос к месту.
— Хоуди! Ты же работал в резиденции! Почему ты здесь? Что произошло? — Фергюс не на шутку встревожился.
Хайди забрала сыновей, и тогда Хоуди получил возможность поговорить с Фергюсом обо всём, что случилось в резиденции Мастера за эти дни. Он рассказал об их побеге, о гибели Инженера, о том, что Дисси летит в Каса-дель-Соль. Вот только куда денутся оба Менгира с Эстебаном — непонятно. Им не дали пробиться к Долине Домиэль, и их дальнейшая судьба ему, Хоуди, неизвестна.
Фергюс слушал этот рассказ с жадным вниманием.
— Я свяжусь потом с Ирис и Дисси, они передадут мне, куда девались Нелли и Мелис. А уж Эстебан точно не пропадёт, я его знаю. А что Мастер? Неужто он простил всем ваш побег? Это на него не похоже.
— Нет, конечно, — отвечал Хоуди. — Он там кучу стражников уложил и искалечил. Даже до Торментира добрался.
— Что?!
— Да-да, ты не ослышался. Уж не знаю, что он там со своим советником делал, но крики были слышны на всю резиденцию.
— Ого!
— Так ему и надо, — мстительно сказал Хэрст, который уже давно подслушивал разговор взрослых.
— Подожди, друг, судить обо всём, — ответил ему Фергюс. — Ты же слышал, о чём говорили нам в подземельях Подгорные Карлики.
— Кто-кто? — настала очередь Хоуди изумляться.
Фергюс рассказал ему о том, что случилось с ними на обратном пути через Тайные Тоннели. Правда, он умолчал о том, зачем он хотел спуститься в подгорные глубины. Но Хоуди, удивлённый его рассказом, не обратил на это внимания.
Глава 74. Времени почти не осталось
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева