Лепестки на ветру. Японская классическая поэзия VII–XVI веков в переводах Александра Долина - Коллектив авторов
Книгу Лепестки на ветру. Японская классическая поэзия VII–XVI веков в переводах Александра Долина - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Дым над Фудзи-горой…»
Из подборки в сто песен
Дым над Фудзи-горой
окрасился цветом весенним
и уносится вдаль —
растекается над лугами,
исчезая в рассветной дымке…
«Здесь, в родимом краю…»
Здесь, в родимом краю,
не ведавшем пыли столичной,
где не встретишь людей,
над цветами росного луга
только ветер весенний веет…
«Всю весеннюю ночь…»
Из подборки в пятьдесят песен
Всю весеннюю ночь
провожу в полудреме на ложе —
изголовье мое
овевает прохладой ветер,
что несет аромат померанца…
«Я воды зачерпнул…»
Из подборки в пятьдесят песен
Я воды зачерпнул —
и расколото в горной кринице
отраженье луны.
Так от взора перед рассветом
вдруг сокроется месяц в тучах…
«Лишь осенней траве…»
Лишь осенней траве,
листьям хаги доверю сомненья,
что снедают меня, —
на закате сквозит печалью
в кумачовых отблесках небо…
«Грустной думой объят…»
Грустной думой объят,
могу ли теперь любоваться
красотою луны,
если образ ее заслонили
омрачившие сердце тучи?!.
«Разбудили меня…»
Песня с поэтического турнира на тему «Луна над сторожкой в поле»
Разбудили меня
призывы гусей перелетных —
всю бессонную ночь
из сторожки близ поля в Фусими
ликом полной луны любуюсь…
«Клич оленя в ночи…»
Песня с поэтического турнира
Клич оленя в ночи
прервал мои сладкие грезы —
и тоскую теперь
о мечтах своих сокровенных,
что прервались со сновиденьем…
«Вот и осень прошла…»
Песня с поэтического турнира
Вот и осень прошла.
В краю Фукакуса печален
блеск росы на траве —
и разносится по округе
только квохтанье перепелок…
Чувства на исходе осени
Он все ближе к концу,
девятый месяц осенний, —
предрассветной порой
грустно видеть в небе над лугом
лик луны, что уж на ущербе…
«Не узнав, как от слез…»
Слагаю песнь о палой листве в храме Касуга
Не узнав, как от слез
увлажнился рукав мой парчовый,
над приютом в горах,
осененным палой листвою,
прошумел этот вихрь осенний…
«Эти капли росы…»
Эти капли росы,
что так безмятежно укрыли
листья кленов в горах!
Незаметно прозрачная влага
оттенилась цветом осенним…
«Если вся наша жизнь…»
Если вся наша жизнь —
только странствие в мире, по сути, —
в изголовье траву
настилать, путешествуя праздно,
все равно что спать в сновиденье!..
Инок Дзякурэн
«На горе Такама…»
Сложил в Зале поэзии песнь о весне
На горе Такама
в далеком краю Кадзураги
нынче вишни цветут —
а над Тацута нависают
облака белесой грядою…
«Предвечерней порой…»
Песня с поэтического турнира
Предвечерней порой,
о гнездах родимых тоскуя,
птицы к дому летят —
но куда идти мне сегодня,
коль опали цветы на вишнях?!.
«Кто поверг нас в печаль…»
Кто поверг нас в печаль,
развеяв с ветвей распростертых
вешних вишен цветы?
А теперь следы тех соцветий
ищет ветер в распадках горных…
«Быстрину на реке…»
Быстрину на реке
челн рыбачий с бакланом минует —
мерно движется шест,
и мерцает в волнах потока
пламенеющее отраженье…
«Одиночества грусть…»
Одиночества грусть —
нет красок таких, что могли бы
суть ее передать, —
черных сосен кроны
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич