KnigkinDom.org» » »📕 Женщины в русском освободительном движении: от Марии Волконской до Веры Фигнер - Элеонора Александровна Павлюченко

Женщины в русском освободительном движении: от Марии Волконской до Веры Фигнер - Элеонора Александровна Павлюченко

Книгу Женщины в русском освободительном движении: от Марии Волконской до Веры Фигнер - Элеонора Александровна Павлюченко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 80
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
выполнять эти обязанности, и ее сменила А. П. Философова. Работа общества, не выходившая за рамки благотворительности, вместе с тем строилась под явным влиянием "Современника", много писавшего в те годы об обязанности образованного общества помогать народу, но поддерживать в первую очередь тех, кто трудится. Из этого принципа исходили учредительницы "Общества дешевых квартир", предоставляя по удешевленной цене благоустроенные квартиры особо нуждавшимся женщинам с детьми.

Вскоре 300 членов общества на капитал, составленный из членских взносов, выручки от лотерей и любительских спектаклей, сумели купить дом, в котором устроили одно большое общежитие, а также общественную кухню и детский сад. Когда же стало ясно, что жилицы не в состоянии платить за квартиру (жаловались на безработицу), члены общества организовали для них швейную мастерскую, которой руководила Н. В. Стасова. Затем возникли новые трудности: у распорядительниц не было опыта, швеи не умели толком шить, да и вели себя инертно, а потому не было ни заказов, ни заработков. Заказы от самих учредительниц (чистая благотворительность!) не могли исправить дела. На какое-то время спасли заказы от военного ведомства, устроенные "по знакомству". Но недоимки по квартплате росли, дети худели, в комнатах было грязно70. К началу 1862 г. энтузиастки должны были признать экономическую и социальною несостоятельность устроенной ими ассоциации: им не удалось создать такое общество, которое, давая заработок, делало бы всех участвовавших в деле равноправными.

Итак, второй опыт также кончился неудачей, но послужил хорошей школой на будущее. Главное - не разрушилась вера в производственную ассоциацию как средство раскрепощения женщины. Эту веру активно поддерживала передовая печать - в первую очередь "Современник",- на страницах которой беспрестанно появлялись статьи о "разумной" организации коллективного труда на принципах ассоциации как некоем противовесе эксплуатации в условиях развивавшегося капитализма. Плох не артельный принцип, считали Трубникова и ее соратницы, неудачна среда, в которой они начали действовать (мелкие ремесленники, мещане). Их устремления обратились к разночинной интеллигентной молодежи, которой было много в Петербурге и которая нуждалась в работе, в заработках, но не имела возможности применить свои силы, заняться делом. Так вызрела идея женской трудовой ассоциации, которая первоначально получила форму "Общества женского труда". Известие об его учреждении передовые женщины встретили с большим энтузиазмом. На первом же собрании на квартире А. П. Философовой присутствовало около 50 человек. Е. А. Штакеншнейдер зафиксировала в своем дневнике день (19 апреля 1863 г.), когда П. Л. Лавров - автор устава нового общества - записал ее членом-учредителем ассоциации "для доставления средств неимущим женщинам зарабатывать хлеб честным трудом"71.

В общество приглашались женщины различных взглядов-и "нигилистки" и "аристократки". Первые же собрания у Трубниковой, Философовой, Стасовой выявили их взаимное неприятие, обусловливавшее мертворожденность организуемой ассоциации. Чуткая и умная Штакеншнейдер быстро угадала это: "Достаточно было видеть на собраниях у Философовой обе группы-ту, что окружала Ростовцеву, дам в модных шелковых платьях и модных шляпах, и ту, что окружала Целину, в черных шерстяных, и совсем без шляп на стриженых головах,- чтобы понять, какие два несродных элемента призваны действовать заодно; и что из этого ничего путного выйти не может"72.

При каждой встрече происходили бурные столкновения. "Помню,-писала позднее П. С. Стасова об одном из собраний в доме Трубниковой,- были две так называемые нигилистки, одна с желтым платочком на голове. Другая в розовом ситцевом платье с большим чернильным пятном. Вошла Анна Павловна, ехавшая потом куда-то на вечер, и потому в нарядном бархатном платье.

"Ну уж разодетым-то куклам в серьезном деле, кажется, нечего делать",- вскочив на стул, чтобы быть виднее, и, глядя в сторону Анны Павловны, сказало розовое платье.

"Милые мои,- обратилась к ней спокойно и мягко Анна Павловна,- платье ведь не делает человека"73.

"Вожаки женского движения", проходившие у "нигилисток" по разряду "аристократок" (хотя таковой была по существу одна А. П. Философова), оказались более терпимыми по сравнению с демократической молодежью, которая возмущалась - и часто в грубой форме - тем, что в правление общества входили "лица, лично к труду не причастные", и своей нетерпимостью, горячностью и крайностью суждений отпугивала лидеров, придерживавшихся умеренных взглядов. Однако и без живительного действия радикалов, больше других, кстати, заинтересованных в работе и заработке, общество состояться не могло.

Неудачи не охлаждали энтузиазма. Члены кружка Трубниковой - Стасовой считали, что пока не удовлетворяется потребность интеллигентных женщин в систематическом, регулярном труде, они остаются в заколдованном кругу "бездействия и беспомощности". И так как многие из них владели иностранными языками, М. В. Трубниковой пришла мысль о создании издательской артели переводчиц. В отличие от "Общества женского труда" здесь предполагалось вполне конкретное дело, рассчитанное на вполне определенный контингент женщин.

История женской издательской артели интересна во многих отношениях74, в частности тем, что она- первая и единственная в России женская издательская артель и вообще одна из первых ассоциаций. Это начинание не могло не вызвать общественный резонанс. А потому представляются беспочвенными утверждения некоторых исследователей о том, что Н. Г. Чернышевский, работая над романом "Что делать?", не знал о существовании женских артелей75. Думается, что можно смело утверждать об осведомленности Чернышевского в делах и намерениях кружка Трубниковой-Стасовой через посредство Н. А. Серно-Соловьевича, а также Д. В. Стасова, с которым Николай Гаврилович был знаком и встречался.

Ассоциация переводчиц преследовала несколько целей. Ее член П. С. Стасова писала о них: "Тут соединилось несколько задач сразу: 1) полезное чтение, в нем так нуждалось юное подрастающее поколение; 2) доставление труда женщинам; 3) удовлетворение потребности женского заработка"76.

И вновь начались собрания, на которых, как и прежде, нарядные шелковые платья и кринолины чередовались с ситцевыми платьями и платочками. Среди 36 учредительниц были аристократки в подлинном смысле слова (В. Н. Ростовцева, М. Г. Ермолова, А. П. Философова), но преобладали и задавали тон представительницы демократически настроенной интеллигенции - М. В. Трубникова и ее сестра В. В. Ивашева-Черкесова, Н. В. Стасова, А. Н. Энгельгардт, М. А. Менжинская, Е. А. Штакеншнейдер. Годы тесной дружбы с Н. А. Серно-Соловьевичем благоприятно отразились и на самой Трубниковой, и на членах ее кружка в целом. И хотя фактическое учреждение издательской артели произошло уже после ареста революционера, в начале 1863 г., идея, замысел этого начинания возникли значительно раньше.

Устав артели составила та же Трубникова. В духе времени предполагалось в женской артели все делать только руками женщин, без какого бы то ни было вмешательства мужчин: переводить и иллюстрировать книги, переплетать их. Планировалось завести свою, женскую типографию, свою книжную лавку и т. п. Разумеется, такие планы-перехлесты

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 80
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Тамаринда Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
  2. Гость Марина Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
  3. Гость ДАРЬЯ Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
Все комметарии
Новое в блоге