Ферма. Неудобная история, которую вычеркнули из хроник Холокоста - Джуди Раковски
Книгу Ферма. Неудобная история, которую вычеркнули из хроник Холокоста - Джуди Раковски читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В 2006 году я решила не ездить в Аушвиц. Но я отлично понимала, почему в тот вечер никому не хотелось много говорить и вкусно есть.
На следующий день мы собирались ехать в родной город Сэма. Сэм привез нас в Казимежу – и она мало чем напоминала захолустный городок, который я помнила. Оживленные магазины, машины, теснившиеся на парковке, окончательно сбили ментальный навигатор Сэма. Ему пришлось спрашивать дорогу у прохожих и продавцов в магазинах. Я вместе с ним зашла в один магазин, который был буквально заставлен современными стиральными и сушильными машинами. Но никто не мог ответить на его вопросы.
Затем он зашел в фотомагазин и разговорился со стильным молодым продавцом с волосами, выкрашенными в ядовитый цвет сахарной ваты. Сэм сказал ему, что в годы его молодости все делали покупки по понедельникам, и торговцы выставляли свои товары, в том числе и домашний скот, на рыночной площади. Продавец равнодушно выслушал импровизированный урок истории. Что бы он подумал, если бы Сэм сказал, что главная улица, которая вела от церкви до сахарного завода, в годы его юности была еврейской торговой улицей?
Сэм привел нас к своему бывшему дому, темному и мрачному. А ведь когда-то это был первый дом в городе, куда провели электричество. На протяжении многих лет дом принадлежал государству. После освобождения мать Сэма запретила ему возвращаться: ведь когда после войны она сама вместе с сестрой приехала в Казимежу, местные жители напали на них. Но по ее поручению Сэм в 1945 году отправился в архив города Кельце – через несколько месяцев после его поездки там произошел жуткий погром. Ездить на поездах евреям было очень опасно, но Сэм сумел добраться до архива и получил документы на дом, благодаря чему семья получила определенную компенсацию от американского правительства. Польша так никогда и не выплатила евреям компенсации за захваченные немцами, а после переданные коммунистическим правительством полякам дома и предприятия.
После краткой экскурсии по дому я поняла, что Сэм едет прочь из города, не собираясь заезжать к Стефану и Софье и в дом Гучи.
– Стефан еще жив? – спросила я.
– Нет, – ответил Сэм. – После его смерти мне позвонила его дочь. Она живет в Америке. Она сказала, что теперь ее мать свободна.
С этими словами Сэм громко расхохотался. Я тоже засмеялась. Даже если бы Сэм не был давно и счастливо женат на Валле, перспектива их союза казалась очень забавной.
– А Гуча?
– Гуча умер. Его дочери все еще живут здесь, но я больше не собираюсь встречаться с этими людьми. Мы поедем к хорошим людям – к тем, кто нас прятал.
После этих слов Сэм замолчал. Может быть, он вспоминал, как первый раз пешком проделал этот путь в убежище? Или ему вспомнился самый тяжелый момент, когда они оставили бабушку Перл в постели, а сами с отцом последними покинули дом?
В 1989 году Сэм и Валла приехали в Польшу, и именно тогда Сэм нашел поляков, которые прятали его семью. По дорожному указателю он нашел их хутор, а потом нашел дом чиновника, который в 1942 году организовал их укрытие. Этот неожиданный визит превратился в теплую встречу с замечательным человеком, его женой, детьми и внуками. Во время моей первой поездки в Польшу с Сэмом мы тоже посетили эту семью – семью Млеков, и это стало главным событием той поездки. Я набила чемодан подарками для внуков праведника, который прятал Сэма и шестерых членов его семьи. Первому внуку я подарила игрушечный вертолет. Глядя, как дети открывают свои подарки, я думала, знают ли они, кто мы и почему приехали. Сэм утешал вдову замечательного человека, который недавно умер. Женщина безутешно рыдала у него на плече.
Со времени нашего последнего приезда ферма изменилась к лучшему. Я с радостью увидела, что конную повозку сменил трактор. А сын человека, прятавшего Сэма, Тадеуш, и его жена Барбара выглядели не такими утомленными, как тогда. Теперь с ними жил лишь младший сын, которого я видела еще младенцем. Теплая встреча напоминала любую другую встречу людей, вместе переживших какие-то события. Но на этот раз я спросила у Тадеуша, изменили ли местные жители свое отношение к поступку их семьи. Мы сидели за столом, пили чай, и я напомнила Тадеушу, что он говорил нам раньше: жители этой крохотной деревушки «не обрадовались, узнав, что мы спрятали евреев». Во время войны это было понятно: ведь нацисты угрожали убить не только тех, кто евреев прятал, но и всех жителей деревни. Но через три месяца семья Сэма ушла в Краков, и их никто не обнаружил. И прятал их отец Тадеуша, а не он сам и не его дети. Тадеуш нахмурился. К сожалению, этот поступок омрачил жизнь нескольких поколений семьи. Он сам старался как можно меньше говорить об этом.
– Люди всегда подозревали, что мы получили от евреев золото. Им казалось, что у нас много денег…
– Как же вы теперь относитесь к решению отца спрятать Сэма и его родственников?
Тадеуш оглянулся и лучезарно улыбнулся.
– Я рад, что моя семья совершила доброе, а не злое дело.
Сэм подхватил по-польски:
– А я-то как рад!
Все засмеялись.
Когда мы вернулись в Краков, я получила электронное письмо от Анны. Она просила, чтобы я ей позвонила. Я набрала номер, и она сказала, что поиски Хены оказались такими сложными, потому что в здании, где хранились демографические документы, произошел пожар и многие бумаги погибли. А не было ли где-нибудь копий? Возможно, и были. Вот почему Сэм должен вместе со мной пойти в Центральное адресное бюро в Варшаве.
Мне не хотелось просить Сэма об этом. Я знала, что время у него будет, но боялась, что он мне откажет. Я решила дождаться, пока он снова побывает в родном городе и встретится с замечательной семьей Млеков. Это должно было улучшить его настроение. После ужина я отозвала его в сторону и сказала, что Анна
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева